Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

borh-wed

(n.)
Grammar
borh-wed, -wedd, es; n.

Anything given in pledgevadimonium

Entry preview:

Anything given in pledge; vadimonium

geonge-wifre

(n.)
Grammar
geonge-wifre, an; f.

A ganging-weaver, spiderviātĭca arānea

Entry preview:

A ganging-weaver, spider; viātĭca arānea Wǽron ánlícast úre winter geongewifran, ðonne hió geornast biþ, ðæt heó afǽre fleógan on nette our years [lit. winters] were most like to a spider when it is most eager to terrify flies into its net; anni nostri

horu-weg

(n.)
Grammar
horu-weg, es; m.

A dirty road, a lane [?]

Entry preview:

A dirty road, a lane [?] Ðar horoweg útt sceát, Cod. Dipl. Kmbl. v. 173, 17. Horwegstige devia semita, Cot. 61, Lye

hors-weg

(n.)
Grammar
hors-weg, es; m.

A horse-road

Entry preview:

A horse-road Tó horsweges heale, Cod. Dipl. Kmbl. iii. 219, 2

síþ-weg

(n.)
Grammar
síþ-weg, es ; m.
Entry preview:

A road to travel on, high-road (?) Hé gehǽlde hygegeómre ðe hine gesóhtun of síðwegum (síd- ? v. síd-weg) he (Guthlac, who lived in the wilderness) healed the sad in heart that from the travelled ways sought him, Exon. Th. 155, 13 ; Gú. 859

sláhþorn-weg

(n.)
Entry preview:

a road along which blackthorns grow, Cod. Dip. Kmbl. iii. 130, 27

stapol-weg

(n.)
Grammar
stapol-weg, es; m.
Entry preview:

A road marked out by posts(?) From túnweges ende ford be efise tó stapolwege ufeweardan, Cod. Dip. Kmbl. v. 281, 23

stíþ-weg

(n.)
Grammar
stíþ-weg, es ; m.
Entry preview:

A hard, rough way Strong on stíðweg. Exon. Th. 384, 29 ; Rä. 4, 35

súþ-weg

(n.)
Grammar
súþ-weg, es; m.
Entry preview:

A road lying to the south; in pl. southern countries, the south Hié gesáwon of súðwegum fyrd Faraonis, Cd. Th. 187, 23; Exod. 155

þegen-wer

(n.)
Grammar
þegen-wer, es; m.
Entry preview:

The wer-gild of a thane Hé sý þegenweres and þegenrihtes wyrðe, L. Eth. v. 9; Th. i. 306, 21: vi. 5; Th. i. 316, 14. Gif weofodþén be bóca tǽcinge his ágen líf rihtlíce fadige, ðonne sí hé fulles þegnweres and weorðscipes wurðe, ix. 28; Th. i. 346, 18

Linked entry: wer

twi-weg

(n.)
Grammar
twi-weg, es; m.
Entry preview:

A place where two roads meet Twiweg bivia vel bivium, Wrt. Voc. i. 53, 57

wan-fáh

Similar entry: wann-fáh

wan-fóta

Similar entry: wann-fóta

wan-hǽþ

(n.)
Grammar
wan-hǽþ, e ; f.
Entry preview:

Defective health, weaknes, sickness ]þurh wanhǽlðe per inbecillitatem, Scint. 54, 19. [Cf. O. H. Ger. wana-heilí debilitas.]

wan-hafness

(n.)
Grammar
wan-hafness, e; f.
Entry preview:

Poverty, want Nis wanhafnes (inopia) ondrǽd*-*endum hine, Ps. Spl. 33, 9

Linked entry: -hafness

wan-hál

(adj.)
Grammar
wan-hál, adj.
Entry preview:

Imperfect as regards health or soundness of body, weak, sick, maimed, infirm, unsound Wanhál inbecillis, Wrt. Voc. i. 51, 23. Betere ðé ys ðæt ðú gá wanhál (debilis) oððe healt tó lífe, Mt. Kmbl. 18, 8: Mk. Skt. 9, 43. Hú God mæ̂rsodon swá oft swá ǽnig

Linked entry: wan-hǽle

wan-hygd

(n.)
Grammar
wan-hygd, -hygdu(-o) [cf. ofer-hygd]
Entry preview:

want of mind, folly, rashness, recklessness, imprudence For wlence and for wonhygdum hí ceastre worhton, and tó heofnum up hlǽdræ rǽrdon, Cd. Th. 100, 33; Gen. 1673. Grendel for his wonhýdum wǽpna ne récceþ ; ic ðæt ðonne forhicge ðæt ic sweord bere,

wan-scrýd

(adj.)
Grammar
wan-scrýd, wan-scrýdd; adj.
Entry preview:

Imperfectly clothed, ill-clad Hé wæs swíðegeswǽs eallum swincendum, and on mislicum yrmðum mannum geheólp, wǽdligum and wanscrýddum. Homl. Th. ii. 500, 17

wan-seóc

(adj.)
Grammar
wan-seóc, adj.
Entry preview:

Epileptic, having the falling sickness, frenzied, lunatic Wanseóce comitiales, lunaticos, Hpt. Gl. 519, 43. v. bræc-, fylle-, gebræc-, mónaþ-seóc; bræc-coþu

wan-spédig

(adj.)
Grammar
wan-spédig, adj.
Entry preview:

Poor, indigent Sum ǽhta onlíhð; sum bið won*-*spédig. Exon. Th. 295, 11 ; Crä. 31. Ðín wanspédiga mǽg attenuatus frater tuus, Lev. 25, 25. Ðás læssan lác, ðe wǽron wannspédigra manna lác. Homl. Th. i. 140, 6. Uton dón þearfum and wannspédigum sume híððe