bald-líce
boldly ⬩ fortiter
Entry preview:
boldly; fortiter He baldlíce beornas lǽrde he boldly exhorted the warriors, Byrht. Th. 140, 60; By. 311
Linked entry: ballíce
eást-ródor
The eastern part of heaven ⬩ pars orientālis cœli, ortus
Entry preview:
The eastern part of heaven; pars orientālis cœli, ortus Ðes eást-ródor ortus, Ps. Th. 102, 12
fír
Fire ⬩ ignis
Entry preview:
Fire; ignis Þurh ðæs fíres fnæst through the fire's blast, Exon. 74a; Th. 277, 29; Jul. 588
Linked entry: fier
frigea
A lord ⬩ master ⬩ dŏmĭnus
Entry preview:
A lord, master; dŏmĭnus Se ágena frigea the possessor, L. Eth. iii. 4; Th. i. 294, 18
heoloþ-helm
A helm which conceals or makes invisible the wearer,
Entry preview:
A helm which conceals or makes invisible the wearer, Exon. 97 a; Th. 362, 31; Wal. 45
Linked entry: heoloþ-cynn
heoru-dreór
Blood coming from wounds made by the sword ⬩ gore
Entry preview:
Blood coming from wounds made by the sword, gore, Beo. Th. 978; B. 487: 1703; B. 849
húsel-wer
a communicant
Entry preview:
One who may take the sacrament, a communicant Húsulweras, Exon. 44 a; Th. 149, 28; Gú. 768
morgen-ceald
Chilled with the cold of early morning
Entry preview:
Chilled with the cold of early morning Sceal gár wesan monig morgenceald, Beo. Th. 6036; B. 3022
ge-þrang
Entry preview:
A throng, crowd, tumult; turba, tumultus On geþrang in the throng, Byrht. Th. 140, 36; By. 299
Linked entry: þrang
ge-efenlǽcung
Imitation
Entry preview:
Imitation To geefenlǽcunge ðæra eádigra apostola in imitation of the blessed apostles, Homl. Th. ii. 148, 23
Linked entry: efen-lǽcung
ge-rǽden
A proposal, purpose, condition ⬩ propositum
Entry preview:
On ða gerǽdeneon the condition Th. Chart. 484, 29
scear-wund
Entry preview:
Wounded in the share Gif man [s]cearwund sié .iii. sciłł. gebete, Ll. Th. i. 18, 9
be-tǽcan
to shew ⬩ ostendere ⬩ to BETAKE, impart, deliver, commit, put in trust ⬩ impertire, adsignare, tradere, commendare ⬩ to send, follow, pursue ⬩ mittere, insequi, amandare
Entry preview:
Man hý ðære abedissan betǽhton they committed her to the abbess, Chr. 1052; Ed. 181, 28. Ðæt we móton ðé betǽcan sáwle úre that we may commit our souls to thee, Hy. 7, 82; Hy. Grn. ii. 289, 82: Runic pm. 20: Kmbl. 343, 18; Hick.
Linked entries: eft-betǽht be-tǽhte be-táht be-táhten
til
Entry preview:
Tile and yfle the good and the evil (at the day of judgment), Cd. Th. 303, 10; Sat. 610. Hí (devils) duguðe beswícaþ and on teosu tyhtaþ tilra dǽda, Exon. Th. 362, 10; Wal. 34.
ge-gán
Entry preview:
A. 154, 58. the verb here might be translated to traverse, the Latinof Ethelred's law is: Sicut aratrum peragrabit decimam acram, Ll. Th. i. 338, 22
ge-tácnian
Entry preview:
Th. 118, 27. Him gedafenaþ ðæt hí cunnon hwæt heó gástlíce getácnige it is fitting that they know what it betokens spiritually, Homl. Th. ii. 264, 27. Mid ðý is getácnod, ðæt ... by that is signed that ..., Bt. Met. Fox 31, 35; Met. 31, 18: Boutr.
dryht-sib
Peace between two nations, lordly kinship ⬩ pax vel amīcĭtia inter duas gentes
Entry preview:
Peace between two nations, lordly kinship; pax vel amīcĭtia inter duas gentes Ic Heaðobeardna ne talige dryhtsibbe dǽl Denum unfǽcne I esteem not part of the Heathobeards' lordly kinship to the Danes guileless, Beo. Th. 4142; B. 2068
neáh-sibb
Related
Entry preview:
Nán man ne wífige on neáhsibban (neáh sibban, Th.) nér (m', Th.) ðonne wiðútan ðam .iiii. cneówe let no one take a wife among his relations nearer of kin than beyond the fourth degree, L. N. P. L. 6,; Th. ii. 300, 14
néþan
Entry preview:
, v. l. ) þus ungelǽred ꝥ hé ágnað him sylfum þá þénunga úres apostolican hláfordes?
Linked entry: nóþ
leahter
Entry preview:
Th. ii. 572, 35. Ne mæg synne on mé fácnes frumbearn fyrene gestǽlan, líces leahtor, Gú. 1045. Þæs líchoman leah as and þá unþeáwas, Met. 22, 25. Leahtra conuitiorum An. Ox. 5363. Leahtra firene geseón on þám sáwlum, Cri. 1281.