Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

neádung

Entry preview:

Þæne deófollican unðeáw, ꝥ hé wile on his gebeórscipe þurh his hálsunge and ðurh his neádunge gedón, ꝥ óðre men nimað máre ðonne hit gemet sý, 145. 23

on-hreósan

(v.)
Entry preview:

to fall with violence upon, assail, attack Onhrióseð, anhriósit, anhrísit ingruerit, Txts. 69, 1077. Hú longe onhreósað (onáhreóse, Ps. L.) gé on men quousque inruitis in homines, Ps. Vos. 61, 4. Anhreósaþ inruunt (venti in domum, Mt. 7, 25), Wrt.

Linked entry: an-hreósan

or-leahter

(n.)
Entry preview:

Ðéh þe hé beó mid weredum orsorh, þéhweðere hé ǽfre on wíte wunað and on nearunisse, and ǽfre on gnornunge and on orleahtre . . . welan tó forwyrde gedragað; wel feala for welan on orleahter becómon, E. S. viii. 473, 16-26.

mann

Entry preview:

Th. 115, 2. ( See also ǽghwilc, ǽlc, ǽnig, gehwilc, hwilc, nǽnig, nán, sum. ) (b α) where there is contrast of human and divine :-- Se munuc trýwsie hine sylfne wið God and wið men, Ll. Th. i. 306, 7.

a-swebban

(v.)
Grammar
a-swebban, p. -swefede, pl. -swefedon; pp. -swefed; v. a. [a intensive, swebban to put to sleep]

To soothappeaseset at restput to deathdestroysopiresedarenecaredolere

Entry preview:

Sweordum aswebban to put to death with swords, Andr. Kmbl. 143; An. 72. He his ealdordóm synnum aswefede his eldership he had destroyed by sins, Cd. 160; Th. 199, 9; Exod. 336

Linked entry: a-swefed

Boruchtuari

(n.)
Grammar
Boruchtuari, -orum; pl. m.
Entry preview:

A people of ancient Germany, conquered by the Old-Saxons; Boructuari Ðá Swýþbyrht hæfde bisceopháde onfongen, he gewát to ðære þeóde Boruchtuarorum; ... ac ðá æfter noht langre tíde seó ylce þeód wæs oferwunnen fram Eald-Seaxum, and ða wǽron wíde todrifene

drúsan

(v.)
Grammar
drúsan, drúsian; part. drúsende; p. ode, ade; pp. od, ad; v. intrans.

To sink, become low, slow, inactive, to DROWSEcadĕre, lentum vel segnem esse

Entry preview:

Lagu drúsade, wǽldreóre fág the stream became slower, stained with deadly gore, Beo. Th. 3265; B. 1630.

elm-rind

(n.)
Grammar
elm-rind, e; f.

ELM-RIND or barkulmi cortex

Entry preview:

Mid elmrinde with elm-rind, 1, 25; Lchdm. ii. 66, 23

FNÆST

(n.)
Grammar
FNÆST, es; m.

A puffblastbreathflātusanhēlĭtus

Entry preview:

Hyt bringþ forþ ðone [MS. ðane] fnæst it will bring forth the breath, Lchdm. iii. 100, 13: 116, 24. Fnæstas [MS. fnæstiaþ] swíðe beóþ fortogene the breathings are very hard drawn, L. M. 2, 36; Lchdm. ii. 242, 7

for-lácan

(v.)
Grammar
for-lácan, p. -léc, -leólc; pp. -lácen

To seducebetraydeceivesedūcĕredecĭpĕre

Entry preview:

Forléc hie mid ligenum he seduced her with lies, Cd. 30; Th. 40, 30; Gen. 647. Hie seó wyrd forleólc fate deceived them. Andr. Kmbl. 1227; An. 614. He wearþ on feónda geweald forlácen he was betrayed into the foes' power. Beo. Th. 1811; B. 903

fyrn-gewrit

(n.)
Grammar
fyrn-gewrit, -gewryt, es; pl. nom. acc. -gewritu, -gewrito; n.

An ancient writingold scripturevĕtus vel prisca scriptūra

Entry preview:

An ancient writing, old scripture; vĕtus vel prisca scriptūra Ðý-læs toworpen síen fród fyrngewritu lest the wise old scriptures should be overturned, Elen. Kmbl. 861; El. 431.

ge-festnian

(v.)
Grammar
ge-festnian, p. ode; pp. od

To fastenmake fastconfirmshut upimprisonfirmāreconfirmāreinclūdĕre

Entry preview:

To fasten, make fast, confirm, shut up, imprison; firmāre, confirmāre, inclūdĕre He ðæt mid áþe gefestnode he confirmed that with oath, Chr. 1091; Erl. 228, 4.

Linked entry: ge-fæstnian

ge-freógan

(v.)
Grammar
ge-freógan, -freón; p. -freóde; pp. -freód

To freemake free

Entry preview:

Gefreó us wiþ yfela free us from evils, Hy. 6, 31; Hy. Grn. ii. 286, 31. Gefreouad liberatus, Lk. Skt. Lind. 1, 74

Linked entries: ge-friéga ge-frígian

ge-innian

(v.)
Grammar
ge-innian, pp. -innod

To bring inincludeto fillsupplychargepræstareincludere

Entry preview:

Súsle geinnod with sulphur filled, Cd. 2; Th. 3, 28; Gen. 42. He hæfþ geinnod ðat ǽr geútod wæs he has included what before was excluded, Cod. Ex. p. 1

hand-seax

(n.)
Grammar
hand-seax, es; n.
Entry preview:

Godes engel stód mid handsexe God's angel stood with a dagger, Homl. Th. ii. 272, 17. Án handsecs on hundeahtotigan mancysan goldes a dagger worth eighty mancuses of gold, Th. Chart. 501, 3: 502, 16. Handsex, 527, 8

heáne

(adv.)
Grammar
heáne, adv.
Entry preview:

Scyldigra scólu áscyred weorþeþ heáne from hálgum the band of the guilty shall with shame be separated from the holy, Exon. 31 b; Th. 98, 17; Cri. 1609: 75 b; Th. 283, 16; Jul. 681.

hréðe

(adj.)
Grammar
hréðe, adj.

Fiercecruelsavagerough

Entry preview:

Fierce, cruel, savage, rough Wearþ hire wráþ on móde heard and hréðe was wroth with her, harsh and cruel, Cd. 103; Th. 136, 20; Gen. 2261. Deáþ neálǽcte strong and hréðe, Exon. 49 b; Th. 170, 18; Gú. 1113. Hroeðo suíðe sævi nimis, Mt. Kmbl.

hwón-líc

(adj.)
Grammar
hwón-líc, adj.

Littleslightsmall

Entry preview:

Th. ii. 534, 26, Ic wearþ belocen on ánre lytlan byrig mid hwónlícum fultume I was shut up in a little town with an inconsiderable force, Homl. Swt. 7, 347

leáþor

(n.)
Grammar
leáþor, es; n[?].

lather

Entry preview:

Gníd swíðe ðæt heó sý eall geléþred þweah mid ðý leáþre ðæt heáfod gelóme rub strongly so that it may be all lathered, wash the head frequently with the lather, Lchdm. iii. 2, 4.

mære

(adj.)

pure

Entry preview:

With this may be compared the following passage For his lícweorðan feó, ðæt is ii pund mérehwítes seolfres. Cod. Dip. Kmbl. iii. 255, 12