ge-þyncan
Entry preview:
Th. ii. 82, 12. the subject of the verb not expressed, with infin. and its subject Mé ys geþúht Godes þeówdóm betweoh þás cræftas ealdorscype healdan, Coll. M. 30, 15.
mearc
a limit ⬩ bound ⬩ term ⬩ a limit ⬩ boundary ⬩ a boundary ( = gemǽre) of a particular estate ⬩ a boundary ⬩ confine of a district ⬩ border ⬩ the territory within the boundaries ⬩ fines
Entry preview:
Merce gemǽrde wið Myrgingum, Exon. 85 a; Th. 321, 6; Víd. 42.
tweó
Entry preview:
Ic wát ðæt hine wile tweógan . . . Ne mæg se cyning ðæne tweón eáðe gebétan? Wulfst. 3, 12. Ðǽr seó wíse on tweón cyme ubi res perveniret in dubium, Bd. 1, 1; S. 474, 21. <b>I a.
eald
Entry preview:
Wín nys drenc cilda, ac ealdra ( senum ), Coll. M. 35, 21. Ealdra cwéna spell anilis fabula, Wrt. Voc. i. 55, 24. Ic lǽre ge geonge ge ealde, Bl. H. 107, 11. (1 a) used substantively :-- Ongan seó leó fægnian wið þæs ealdan weard, Hml.
on-gitan
Entry preview:
Add Ðonne hié eal ðá hálgan gewritu ryhtlíce ongiten (-gieten, v. l. ) hæbben cum recte cuncta de sacra Scriptura sentiunt, Past. 371, 4. add: with gen.
hwá
Entry preview:
(B) with gen. Cf.
lytel
Entry preview:
Syle þicgean on wine geongum men fif cuceleras fulle, and gingrum and untrumum and wífum þrý cuculeras, litlum cildum ánne, Lch. i. 122, 24.
sittan
Entry preview:
Sittendum wífe under geléd, Lchdm. i. 266, 6. <b>Ia.</b> with reflexive dative :-- Ðaa Sǽton him æt wíne, Cd. Th. 259, 23 ; Dan. 696. <b>Ib.</b> of kneeling :-- Hié for ðam cumble on cneówum sǽton, 227, 2 ; Dan. 180.
Linked entries: a-sittan blód-setenn
hé
Entry preview:
So with she for heó, which is still preserved in the Lancashire hoo. Amongst the cognate dialects the O. Frs. is that which agrees best with English. v. Hilfenstein, Comparative Grammar, p. 193.]
stede
Entry preview:
</b> as a technical medical term strangury :-- Wið stede and wið blǽddran sáre, Lchdm. i. 360, 4: 338, 3
BRECAN
Entry preview:
Seó wiht, gif hió gedýgeþ, dúna briceþ the creature, if it escape, will burst the hills, Exon. 109 b; Th. 420, 6; Rä. 39, 6. Him egsa becom ðá déma duru in helle bræc dread came over them when the judge burst the doors in hell.
ge-hwirfan
Entry preview:
Lmbn. 156, 1. with dat., to make exchange with Oft se welega and se wǽdla habbað gehwierfed (-hweorfed, v. l. ) hiera ðeáwum plerumque personarum ordinem permutat qualitas morum Past. 183, 10. Hié ðém landum iehwerfed hefdan, C.
Linked entry: ge-hweorfan
gehðo
Care ⬩ anxiety ⬩ cura ⬩ solicitudo
Entry preview:
Ic þurh geohða sceal dǽda fremman I must do deeds with sorrow, Andr. Kmbl. 132; An. 66. Sceal se gást cuman geohðum hrémig the spirit shall come sadly lamenting, Soul Kmbl. 18; Seel. 9.
Linked entry: gihþu
sprǽc
Entry preview:
Ðá sette Bora ðás spéce wið Ælfríce: ðæt wes, ðæt Putrael sealde Ælfríce .viii. oxan, and gef Bora sixtig penga for ðere forespǽce, and dide hine sylfne sacclés wið Ælfríce, Chart.
BERAN
to BEAR ⬩ carry ⬩ bring ⬩ bear or carry a sacrifice ⬩ offer ⬩ bear off ⬩ carry out ⬩ extend ⬩ wear ⬩ support ⬩ endure ⬩ suffer ⬩ ferre ⬩ portare ⬩ afferre ⬩ offerre ⬩ deferre ⬩ proferre ⬩ extendere ⬩ gerere ⬩ tolerare ⬩ to BEAR ⬩ produce ⬩ bring forth ⬩ facere ⬩ ferre ⬩ edere ⬩ parere
Entry preview:
Byreþ blódig wæl will bear off my bloody corpse, Beo. Th. 900; B. 448. Ða wiccungdóm wídest bǽron who carried the magic art furthest, Cd. 178; Th. 223, 18; Dan. 121.
Linked entries: a-beran æðel-boren aweg-beran bær bearn be-beran be-boren-inniht ge-byrd berend borettan beoran berende
ágend
An owner ⬩ a possessor ⬩ the Lord ⬩ possessor ⬩ proprietarius ⬩ Dominus
Entry preview:
An owner, a possessor, the Lord ; possessor, proprietarius, Dominus Þreóm hundum scillinga gylde se ágend with three hundred shillings let the owner pay, L. H. E. 1; Th. i. 26, 9: 3; Th. i. 28, 5. Ágendes ést the owner's favour, Beo.
a-hyrdan
To harden ⬩ make hard ⬩ durare ⬩ indurare
Entry preview:
Ecg wæs íren ahyrded heaðo-swáte its edge was iron hardened with battle-blood, Beo. Th. 2924; B. 1460: Ex. 8, 19: Mt. Bos. 13, 15: Ps. Th. 119, 4
Linked entry: a-hyrte
a-swógan
To rush into ⬩ invade ⬩ overrun ⬩ choke ⬩ irruere ⬩ invadere ⬩ occupare ⬩ suffocare
Entry preview:
choke; irruere, invadere, occupare, suffocare We witon ðæt we lufiaþ ðone æcer ðe ǽr wæs mid þornum aswógen, and æfter ðæm ðe ða þornas beóþ aheáwene and se æcer biþ onered, bringþ gódne wæstm we know that we love the land which before was overrun with
á-uht
Aught ⬩ anything ⬩ aliquid
Entry preview:
Hwý biþ his ánwald áuhte ðý mára why will his power be by aught the greater? 16, 40; Met. 16, 20: Bt. 35, 5 ; Fox 164, 6, 10
a-wyrdan
To injure ⬩ corrupt ⬩ destroy ⬩ lædere ⬩ corrumpere ⬩ vitiare ⬩ violare
Entry preview:
Æðeling manig wundum awyrded many a noble injured with wounds, Beo. Th. 2230; B. 1113. Gif spræc awyrd weorþ if speech be injured, L. Ethb. 52 ; Th. i. 16, 5.