ge-munan
Entry preview:
Ðætte ðæt mód . . . gemyne of ðǽm suingum tó hwǽm eal monncynn gesceapen is, 255, 18. Ðæt hí gemunen ðæt hié . . . bióð gesomnode, 397, 8.
ge-wríþan
Entry preview:
Sió wund bið ðæs ðe wierse, gif hió bið unwærlíce gewriðen, and bið ðæt sár ðé gefrédre gif sió wund bið tó fæste gewriðen.
Linked entry: ge-wriþen
án-gild
a single payment or compensation ⬩ the single value of property claimed or in dispute ⬩ a rate fixed by law, at which certain injuries, either to person or property, were to be paid for ⬩ simplex compensatio ⬩ the fixed price or rate at which cattle and other goods were received as currency ⬩ æstimatio ⬩ pretium
Entry preview:
a single payment or compensation, the single value of property claimed or in dispute, — a rate fixed by law, at which certain injuries, either to person or property, were to be paid for; simplex compensatio Forgylde ðæt ángylde let him pay for it with
un-gemetlíce
immoderately ⬩ beyond measure ⬩ excessively ⬩ too (much) ⬩ immensely ⬩ exceedingly ⬩ very greatly
Entry preview:
Ðæt hé ðæt ryht tó swíþe and tó ungemetlíce ( nimie et inordinate ) ne bodige, Past. 15; Swt. 95, 17.
Linked entries: ge-metlíce ungemetelíce un-metlíce
wíf-líc
Entry preview:
Ðæt hé ne forðon wíflíce háde árede ut ne sexui quidem muliebri parceret, Bd. 2, 20; S. 521, 24. Áwyrp mé hyder ðínne scyccels, ðæt ic mæge ða wíflícan týddernysse oferwreón, Homl. Skt. ii. 23 b, 211. <b>Ia.
lǽne
transitory ⬩ temporary ⬩ frail
Entry preview:
Gif ðonne ðæs monnes mód and his lufu biþ behleápen eallunga on ða lǽnan sibbe ðonne ne mæg hé nǽfre becuman tó ðære ðe him geseald is relinquo scilicet transitoriam, do mansuram.
ge-tæl
Entry preview:
Seó Abbudisse hét hine [Cædmon] lǽran ðæt getæl ðæs hálgan stǽres and spelles the Abbess commanded [them] to teach him [Cædmon] the series of the holy story and narrative; Abbatissa jussit illum [Cædmonem] seriem sacræ historiæ doceri, Bd. 4, 24; S. 598
strǽl
Entry preview:
Hé his costunge streále on ðam móde gefæstnode ðæs cempan. Hé mid ðære geǽttredan streále gewundod wæs . . . Ðá hæfde hine seó deófollíce strǽl mid ormódnysse gewundodne, Guthl. 4 ; Gdwin. 28, 2-14.
Linked entry: streál
ge-sib
Entry preview:
Þá cwæð se cásere ðæt hí wǽron gesibbe, and for ðí heó sprǽce þillice word him fore, Hml. Th. ii. 310, 9. Freóndum swǽsum and gesibbum, Gen. 1612.
ealdor-mann
Entry preview:
From ðǽm folces aldormenn, 35. Cúð ðǽm aldormenn (pontifici) . . . on worðe ðæs aldormonnes pontificis, Jn. L. R. 18, 15. Caifa ðæs aldormonnes Caiaphae, 13. of English officials Æðelstán ealderman ego Æðelstan senator, C. D. v. 253, 26.
ge-wunian
Entry preview:
Hé ðér gewunade mið ðǽm illic morabatur cum eis, Jn. L. 3, 22. Mið hine gewunadun ( mansuerunt ) on dæge ðǽm, Jn. R. L. 1, 39. to keep one's position Án æfter ánum fromfoerdun and giwunade ( remansit ) ðe Hǽlend ána, Jn. R.
EARD
land, country, province, region, place of residence, dwelling, home ⬩ sŏlum nātīvum, patria, rĕgio, dŏmĭcĭlium ⬩ on land ⬩ terra, terra firma ⬩ state, station, condition ⬩ sĭtus, condĭtio
Entry preview:
Ðú gebunde ðæt fyr ðæt hit ne mæg cuman to his ágenum earde thou hast bound the fire, that it may not come to its own region, Bt. 33, 4; Fox 130, 32, 24. Ne ðǽr elþeó-dige eardes brúcaþ strangers enjoy no dwelling there, Andr. Kmbl. 560; An. 280.
ge-sweotulian
Entry preview:
On þysum dæge Críst wæs geswutelod þám þrým cyningum . . . hé wearð on þysum dæge middangearde geswutelod, Hml.
sittan
Entry preview:
Add Swá micle swá sé bið beforan ðe on ðǽm stóle sitt ðǽm óðrum ðe ðǽr ymb stondað, Past. 435, 27. <b>I α.</b> to sit on an animal, to ride :-- Þá hé on þám horse sæt when he was riding on the horse, Bd. 3, 14; Sch. 257, 10.
wund
A wound ⬩ vulnus ⬩ a wound ⬩ an injury caused by a blow ⬩ a sore caused by disease
Entry preview:
On hire líce næs gesýne áht ðæra sárra wunda, 7, 265-278. in a figurative sense Feónda fǽrsearo, ðæt bið frécne wund, Exon. Th. 48, 12; Cri. 770. Ðæt wom ǽrran wunde hǽlan, 81, 12; Cri. 1322. Wunde cicatrice, Hpt. Gl. 504, 35.
weder
Entry preview:
Wearð ðæt wæder swíðe strang, ðæt ða eorlas ne mihton ge*-*witan hwet Godwine eorl gefaren hæfde, Erl. 183, 3. Hé ðǽs wederes ábád, 1094; Erl. 229, 36: 1097; Erl. 234, 20. Hé wearð þurh weder gelet, Erl. 233, 34.
neáh
nigh ⬩ near ⬩ later ⬩ latter ⬩ last ⬩ latest
Entry preview:
On ðæm néhstan dæge on the last day, 21, 35. On ða néhstan tíd ðisse worlde, on dómes dæge, 123, 32. Óþ ða nýhstan orþuncge until his latest breath, L. Ælfc. E.; Th. ii. 392, 9.
Linked entries: nǽh neáh-nunnan-mynster neár nést níhsta
ǽr-gestreón
Ancient treasure ⬩ thesaurus antiquitus repo-situs
Entry preview:
Ancient treasure; thesaurus antiquitus repo-situs Ðǽr wæs fela in ðam eorþ [-scræfe] ǽrgestreóna there were many ancient treasures in that earth-cave, Beo.
a-fýlan
To foul ⬩ defile ⬩ pollute ⬩ to make filthy ⬩ to corrupt ⬩ inquinare ⬩ contaminare ⬩ fœdare
Entry preview:
To foul, defile, pollute, to make filthy, to corrupt; inquinare, contaminare, fœdare Yfel biþ ðæt man mid flǽsc-mete hine sylfne afýle it is sinful that any one defile himself with flesh-meat, L.C.S. 47; Th. i. 402, 24: Past. 54, 1.
a-þolian
To sustain ⬩ endure ⬩ suffer ⬩ sustinere ⬩ perdurare ⬩ pati
Entry preview:
Ðæt him frécne on feorh aþolude that their soul in them suffered violently; anima eorum in ipsis defecit, Ps. Th. 106, 4