Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ge-munan

(v.)
Entry preview:

Ðætte ðæt mód . . . gemyne of ðǽm suingum tó hwǽm eal monncynn gesceapen is, 255, 18. Ðæt hí gemunen ðæt hié . . . bióð gesomnode, 397, 8.

ge-wríþan

Entry preview:

Sió wund bið ðæs ðe wierse, gif hió bið unwærlíce gewriðen, and bið ðæt sár ðé gefrédre gif sió wund bið tó fæste gewriðen.

Linked entry: ge-wriþen

án-gild

(n.)
Grammar
án-gild, -geld, -gyld, es; n. [án one, gild a payment, compensation] .

a single payment or compensationthe single value of property claimed or in disputea rate fixed by law, at which certain injuries, either to person or property, were to be paid forsimplex compensatiothe fixed price or rate at which cattle and other goods were received as currencyæstimatiopretium

Entry preview:

a single payment or compensation, the single value of property claimed or in dispute, — a rate fixed by law, at which certain injuries, either to person or property, were to be paid for; simplex compensatio Forgylde ðæt ángylde let him pay for it with

Linked entries: án-geld án-gyld

un-gemetlíce

(adv.)
Grammar
un-gemetlíce, adv.

immoderatelybeyond measureexcessivelytoo (much)immenselyexceedinglyvery greatly

Entry preview:

Ðætðæt ryht tó swíþe and tó ungemetlíce ( nimie et inordinate ) ne bodige, Past. 15; Swt. 95, 17.

wíf-líc

(adj.)
Grammar
wíf-líc, adj.
Entry preview:

Ðæt hé ne forðon wíflíce háde árede ut ne sexui quidem muliebri parceret, Bd. 2, 20; S. 521, 24. Áwyrp mé hyder ðínne scyccels, ðæt ic mæge ða wíflícan týddernysse oferwreón, Homl. Skt. ii. 23 b, 211. <b>Ia.

lǽne

(adj.)
Grammar
lǽne, adj.

transitorytemporaryfrail

Entry preview:

Gif ðonne ðæs monnes mód and his lufu biþ behleápen eallunga on ða lǽnan sibbe ðonne ne mæg hé nǽfre becuman tó ðære ðe him geseald is relinquo scilicet transitoriam, do mansuram.

ge-tæl

(n.)
Grammar
ge-tæl, -tel, -teal, es; pl. nom. acc. -talu; n.
Entry preview:

Seó Abbudisse hét hine [Cædmon] lǽran ðæt getæl ðæs hálgan stǽres and spelles the Abbess commanded [them] to teach him [Cædmon] the series of the holy story and narrative; Abbatissa jussit illum [Cædmonem] seriem sacræ historiæ doceri, Bd. 4, 24; S. 598

Linked entries: ge-teal ge-tel ge-tel

strǽl

(n.)
Grammar
strǽl, strél, streál, es ; m. : e ; f. : stræle, an ; f.
Entry preview:

Hé his costunge streále on ðam móde gefæstnode ðæs cempan. Hé mid ðære geǽttredan streále gewundod wæs . . . Ðá hæfde hine seó deófollíce strǽl mid ormódnysse gewundodne, Guthl. 4 ; Gdwin. 28, 2-14.

Linked entry: streál

ge-sib

Entry preview:

Þá cwæð se cásere ðæt hí wǽron gesibbe, and for ðí heó sprǽce þillice word him fore, Hml. Th. ii. 310, 9. Freóndum swǽsum and gesibbum, Gen. 1612.

ealdor-mann

Entry preview:

From ðǽm folces aldormenn, 35. Cúð ðǽm aldormenn (pontifici) . . . on worðe ðæs aldormonnes pontificis, Jn. L. R. 18, 15. Caifa ðæs aldormonnes Caiaphae, 13. of English officials Æðelstán ealderman ego Æðelstan senator, C. D. v. 253, 26.

ge-wunian

(v.)
Entry preview:

Hé ðér gewunade mið ðǽm illic morabatur cum eis, Jn. L. 3, 22. Mið hine gewunadun ( mansuerunt ) on dæge ðǽm, Jn. R. L. 1, 39. to keep one's position Án æfter ánum fromfoerdun and giwunade ( remansit ) ðe Hǽlend ána, Jn. R.

EARD

(n.)
Grammar
EARD, es; m.

land, country, province, region, place of residence, dwelling, home sŏlum nātīvum, patria, rĕgio, dŏmĭcĭlium on land terra, terra firmastate, station, conditionsĭtus, condĭtio

Entry preview:

Ðú gebunde ðæt fyr ðæt hit ne mæg cuman to his ágenum earde thou hast bound the fire, that it may not come to its own region, Bt. 33, 4; Fox 130, 32, 24. Ne ðǽr elþeó-dige eardes brúcaþ strangers enjoy no dwelling there, Andr. Kmbl. 560; An. 280.

ge-sweotulian

(v.)
Entry preview:

On þysum dæge Críst wæs geswutelod þám þrým cyningum . . . hé wearð on þysum dæge middangearde geswutelod, Hml.

sittan

Entry preview:

Add Swá micle swá sé bið beforan ðe on ðǽm stóle sitt ðǽm óðrum ðe ðǽr ymb stondað, Past. 435, 27. <b>I α.</b> to sit on an animal, to ride :-- Þá hé on þám horse sæt when he was riding on the horse, Bd. 3, 14; Sch. 257, 10.

wund

(n.)
Grammar
wund, e; f.

A woundvulnusa woundan injury caused by a blowa sore caused by disease

Entry preview:

On hire líce næs gesýne áht ðæra sárra wunda, 7, 265-278. in a figurative sense Feónda fǽrsearo, ðæt bið frécne wund, Exon. Th. 48, 12; Cri. 770. Ðæt wom ǽrran wunde hǽlan, 81, 12; Cri. 1322. Wunde cicatrice, Hpt. Gl. 504, 35.

weder

(n.)
Grammar
weder, es; n.
Entry preview:

Wearð ðæt wæder swíðe strang, ðæt ða eorlas ne mihton ge*-*witan hwet Godwine eorl gefaren hæfde, Erl. 183, 3. Hé ðǽs wederes ábád, 1094; Erl. 229, 36: 1097; Erl. 234, 20. Hé wearð þurh weder gelet, Erl. 233, 34.

neáh

(adj.)
Grammar
neáh, adj.

nighnearlaterlatterlastlatest

Entry preview:

On ðæm néhstan dæge on the last day, 21, 35. On ða néhstan tíd ðisse worlde, on dómes dæge, 123, 32. Óþ ða nýhstan orþuncge until his latest breath, L. Ælfc. E.; Th. ii. 392, 9.

ǽr-gestreón

(n.)
Grammar
ǽr-gestreón, es; n.

Ancient treasurethesaurus antiquitus repo-situs

Entry preview:

Ancient treasure; thesaurus antiquitus repo-situs Ðǽr wæs fela in ðam eorþ [-scræfe] ǽrgestreóna there were many ancient treasures in that earth-cave, Beo.

a-fýlan

(v.)
Grammar
a-fýlan, p. ede; pp. ed; v. a. [a, fúl foul, unclean]

To fouldefilepolluteto make filthyto corruptinquinarecontaminarefœdare

Entry preview:

To foul, defile, pollute, to make filthy, to corrupt; inquinare, contaminare, fœdare Yfel biþ ðæt man mid flǽsc-mete hine sylfne afýle it is sinful that any one defile himself with flesh-meat, L.C.S. 47; Th. i. 402, 24: Past. 54, 1.

a-þolian

(v.)
Grammar
a-þolian, p. ode, ude; pp. od

To sustainenduresuffersustinereperdurarepati

Entry preview:

Ðæt him frécne on feorh aþolude that their soul in them suffered violently; anima eorum in ipsis defecit, Ps. Th. 106, 4