scrid
Entry preview:
Ðá héht se cásere gesponnan fiówer wildo hors tó scride and hine gebundenne in ðæt scrid ásetton . . . Hió gelǽddon ðæt scrid on heá dúne, Shrn. 71, 34. Heó wæs on gyldenum scryd, 156, 11. Screoda siex hun[dred]a six hundred chariots (cf.
Linked entry: scriða
sealt
Entry preview:
.): gyf ðæt sealt áwyrþ, Mt. Kmbl. 5, 13: Mk. Skt. 9, 49, 50. Hwylc manna werodum þurhbrýcþ mettum búton swæcce sealtes quis hominum dulcibus perfruitur cibis sine sapore salis? Coll. Monast. Th. 28, 17.
Linked entry: salt
smǽte
Refined ⬩ pure (of gold)
Entry preview:
Hié wurdan sóna tó ðam golde ðe man háteþ ðæt is smǽte gold, obritsum, Shrn. 32, 21. Smǽte gold ðæt in wylme biþ þurh ofnes fýr eall geclǽnsod, Elen. Kmbl. 2616; El. 1309. Beág on ðam siex hund wæs smǽtes goldes gescyred sceatta. Exon.
tír-fæst
Entry preview:
Ðæt tírfæste lond, 202, 14; Ph. 69. Ongietan tírfæst tácen ðæt se torhta fugel þurh bryne beácnaþ, 236, 14; Ph. 574. Fyrd, tírfæstra getrum, Menol. Fox 523; Gn. C. 32. Cf. blǽd-, þrym-, wuldor-fæst
treówan
Entry preview:
Gehwylc hiora his ferhite treówde, ðæt hé hæfde mod micel, Beo. Th. 2337; B. 1166. to prove one's self true, to clear one's self of a charge of untrue conduct. Cf.
þreodian
to deliberate ⬩ take thought ⬩ to deliberate ⬩ hesitate
Entry preview:
to deliberate, take thought Hé on his móde ðóhte and ðreodode ðæt hé wolde eall Angolcyn of Breotone gemǽrum áflýman totum genus Anglorum Brittaniae finibus erasurum se esse deliberans, Bd. 2, 20; S. 521, 28.
Linked entries: ymb-þreodian þrydian þrýþlíce
be-sencan
To plunge ⬩ submerge ⬩ drown
Entry preview:
Besenced of ðǽm yfemestum tó ðæm nieðerhestan, Past. 134, 24. On helle besenct, Hml. Th. i. 330, 26. Besencedum summerso. An. Ox. 11, 99. Besente demersos, 3078. Besencte, Bl. H. 49, 8. Add:
funta
Entry preview:
Ðis synd ðæs landes gemǽre æt Hamanfuntan, 175, 9, 30. Æt Byrhfuntan and æt Hafunt, 203, 31. In illo loco ubi ruricoli uocitant Hamanfunta . . . Ðæs landæs gemǽro æt Hamanfuntan, v. 220, 12, 30. On ðone forde tó Teofunte, iii. 395, 13.
gader-tang
Entry preview:
Voc. ii. 136, 33. of material things Ðá landgemǽro ðæsse búrlandes tó Abbendúne, ðæt is gadertang on þreó genamod, ðæt is Hengestes íg and Seofocanwyrð and Wihthám (i. e. the land lies altogether but it is divided into three parts, each with its own
onweg-álǽdness
Entry preview:
A taking away, removal Ond for ðære gelómlícum onwegálǽdnesse ( frequenti ablatione ) ðære hálgan moldan wæs mycel seáþ geworden, Bd. 5, 18; S. 635, 31
Linked entry: á-lǽdness
LǼDAN
TO LEAD ⬩ conduct ⬩ take ⬩ carry ⬩ bring ⬩ bring forth ⬩ produce
Entry preview:
Hé onbeád ðæt hé of Róme cóme and ðæt betste ǽrende lǽdde mandavit se venisse de Roma ac nuncium ferre optimum, 1, 25; S. 486, 26. Hé ancorlíf lǽdde vitam solitariam duxerat, 4, 27; S. 603, 28. Hé lǽdde eduxit, Blickl. Gl.
Linked entry: be-lǽdan
a-hwyrfan
To turn away ⬩ avertere
Entry preview:
To turn away; avertere Ðæt ic ðé meahte ahwyrfan from hálor that I might turn thee from salvation, Exon. 71a; Th. 264, 6; Jul. 360. Ne ahwyrf ne avertas, Ps. Th. 89, 3. Ahwyrfde, subj. perf. would cast, Exon. 39a; Th. 129, 33; Gú. 430
Linked entry: a-hwerfan
bécnan
To indicate ⬩ denote ⬩ signify ⬩ indicare ⬩ significare
Entry preview:
To indicate, denote, signify; indicare, significare Ðe we mid ðæm bridle bécnan tiliaþ which we will denote by the bridle, Bt. Met. Fox 11, 158; Met. 11, 79 : Exon. 110 a; Th. 421, 31; Rä. 40, 26 : 106 b ; Th. 407, 5 ; Rä. 25, 10
Linked entries: bécniendlíce bécnydlíc bícnan
breóst-gehygd
Entry preview:
the heart, mind, gehygd thought, meditation] The thought of the heart or mind, a thought; cordis vel animi cogitatio, cogitatio Ðæt wæs gingeste word breóstgehygdum that was the last word from his mind's thoughts, Beo. Th. 5628; B/ 2818: Andr.
cáf-líce
Entry preview:
Quickly, hastily, stoutly, manfully, valiantly; velociter, viriliter Ðám gemettum wæs beboden ðæt hí sceoldon cáflíce etan the partakers were commanded to eat quickly, Homl. Th. ii. 282, 3: i. 494, 11: Glos. Prudent. Reed. 146, 38: Byrht.
Linked entry: cóf-líce
be-helian
To cover ⬩ cover over ⬩ conceal ⬩ obscure ⬩ hide ⬩ condere ⬩ sepelire
Entry preview:
Se heofen mót ðæt leóht behelian the heaven may obscure the light Bt. 7, 3; Fox 20, 21 : Elen. Kmbl. 858; El. 429
cyne-bearn
A kingly child, royal offspring ⬩ regius puer, regia proles
Entry preview:
A kingly child, royal offspring ; regius puer, regia proles Ne mihton oncnáwan ðæt cynebearn they might not acknowledge the royal child, Andr. Kmbl. 1131; An. 566. Wuldres cynebearn the royal child of glory, Menol.
drop-fáh
Drop-coloured, variegated in spots, spotted ⬩ stillātus
Entry preview:
Drop-coloured, variegated in spots, spotted; stillātus Stillātus, ðæt is on úre geþeóde, dropfáh stillātus, that is in our language, spotted, Herb. 131, 1; Lchdm. i. 242, 14.
fægre
Pleasantly, slowly, fairly, beautifully ⬩ suāvĭter, pĕdĕtentim, pulchre
Entry preview:
Pleasantly, slowly, fairly, beautifully; suāvĭter, pĕdĕtentim, pulchre Ðæt on foldan fægre stóde wudubeám that a forest-tree pleasantly stood on earth, Cd. 199; Th. 247, 17; Dan. 498; Exon. 59 b; Th. 217, 2; Ph. 274. Fægre pĕdĕtentim, Ælfc.
FÆSL
Offspring, progeny ⬩ fētus, prōles, sŭbŏles
Entry preview:
Offspring, progeny; fētus, prōles, sŭbŏles Ðǽr sceal fæsl wesan cwiclifigendra cynna gehwilces there shall be offspring of every living kind, Cd. 65; Th. 79, 13; Gen. 1310: 67; Th. 80, 17; Gen. 1330. To fæsle for progeny, 67; Th. 82, 8; Gen. 1359