Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

wer

(n.)
Grammar
wer, es; m.
Entry preview:

Homl. 185, 23. a male, of human beings Wer and wíf hé gesceóp hí masculum et feminam creavit eos, Gen. 5, 2. of plants Ys ðeós wyrt twégea cynna, ðæt is wer (wær, v. l. ) and wíf, Lchdm. i. 204, 9.

Linked entry: wíf

wíd

(adj.)
Grammar
wíd, adj.
Entry preview:

Óþ ða wýde strǽte, súð andlang strǽte, Cod. Dip. Kmbl. ii. 265, 32. of great surface, wide, vast, spacious, broad, ample Ðes wída grund, Cd. Th. 7, 11; Gen. 104. Ýða gelaac, wíd gang wætera, Ps. Th. 118, 136.

wíc

(n.)
Grammar
wíc, The word is generally neuter, but as it is often used in the plural where a singular might express the meaning, the similarity of neuter plural and feminine singular accusatives seems to have caused the word to be taken sometimes as feminine, e. g. tó ánre wíc, Homl. Th. i. 402, 22. A weak form also seems to be used, Chart. Th. 446, 29.
Entry preview:

Sindon bitre burgtúnas, wíc wynna leás, 443, 18; Kl. 32. Sceldes fordas boec and ðeara wíca on byrg, Txts. 443, 10. Londbóc mínra wíca, 458, 8. Hé gewát hám faran, wíca neósan, Beo. Th. 251; B. 125: 2255; B. 1125.

wand

(n.)
Grammar
wand, [, e; f. ?]
Entry preview:

a mole Wond (wand, uuond) talpa Txts. 101, 1973

Linked entry: wande-weorpe

-wand

(suffix)

Similar entry: ge-wand

wág

(n.)
Entry preview:

a balance

wáh

(n.)
Entry preview:

a wall

wam

Similar entry: wamm

wana

(n.; adj.)
Grammar
wana, an; m.
Entry preview:

want, lack, absence Mé ys feós- wana deest mihi pecunia, Ælfc. Gr. 32 ; Zup. 202, 12. Hláfes wæs wana panis deerat, Gen. 47, 13. Ðonne wana (wona, Hatt. MS. ) bið ðæs ðe hié habban woldon hae cum desunt, Past. 18 ; Swt. 126, 22. Hit nan mon ne mæg eall

Linked entries: ge-wana wan wan

wana

(n.; adj.)
Grammar
wana, adj. generally indeclinable. I.
Entry preview:

wanting, lacking, absent, with substantive verb, wana wesan to bs wanting Ic eom wana of ðam getele desum, Ælfc. Gr. 32 ; Zup. 202, II. Án þing ðé is wana (wona, Lind., Rush.) unum tibi deest, Lk. Skt. 18, 22 : Mk. Skt. 10, 21. Wæs eów ǽnig þing wana

wác

(n.)
Grammar
wác, es; n.
Entry preview:

A weakness Nyste ic on ðám þingum ðe ðú ymbe specst fúl ne fácn, ne wác ne wom tó ðære dæigtíde ðe ic hit ðé sealde, ac hit ǽgðer wæs ge hál ge clǽne búton ǽlcon fácne, L. O. 9; Th. 1. 182, 3

Linked entry: wund-wácu

wæn

Grammar
wæn, wænn.

This might be a link to, a part of or a variant of another entry.

wer

(n.)
Grammar
wer, (were?), es; m. n. (?) A guard (? cf. werian, warn),
Entry preview:

a troop, band Were manipulo (coelestis militiae manipulo, Ald. 50), Wrt. Voc. ii. 83, 2 : 56, 75. In ic wæs cempena láreów, and mid mycclum were ymbseald, nú ic eom ána forlǽten, Homl. Skt. ii. 30, 195

wéna

(n.)
Grammar
wéna, an; m.
Entry preview:

supposition, opinion, thought, idea, imagination Se leása wéna and sió rǽdelse ðara dysigena monna hominum fallax opinio, Bt. 27, 3; Fox 98, 32. Swá sume wénaþ, ðæt sió sunne dó, ac se wéna nis wuhte ðe sóþra, Met. 28, 35. Gewyrd nis nán ðing búton leás

wéne

(adj.)
Grammar
wéne, adj.
Entry preview:

hopeful. v. or-, un-wéne. fair, beautiful. v. wén-líc Wénre (? wénðe, MS.) formosior, Hpt. Gl. 417, 23

Linked entry: wénþ

wenn

(n.)
Grammar
wenn, es; m. A wen: — Eágan wenn impetigo, Wrt. Voc. ii. 45, 39 : i. 43, 62. Wið wenne (τύλος) on eágon, Lchdm. ii. 34, 9. Wænne, 34, 3. Wiþ sceótendum wenne, 324, 25. Gif men synd wænnas ge*-*wunod on ðæt heáfod foran oððe on ða eágan, iii. 46, 21. Sealf wið wennas, 12, 22. Wið wennas æt mannes heortan, 40, 4.

wed

(n.)
Grammar
wed, wedd, es; n.
Entry preview:

a pledge, what is given as security Wed vel álǽned feoh pignus, gylden wed vel feoh arra, wed vel wedlác arrabona vel arrabo, Wrt. Voc. i. 21, 5-7. Wed pignus, ii. 82, 25. Þeós gerýnu is wedd and híw; Cristes líchama is sóðfæstnyss. Ðis wed wé healdaþ

Linked entries: bád borg-wed borh-wed

wíg

(adj.)
Grammar
wíg, (?); adj.

wex

Similar entry: weax

wic

Entry preview:

cariscus