ge-rinnan
To run, run together, congeal, join ⬩ coagulare, coagulari ⬩ to run together ⬩ coagulare
Entry preview:
Munt gerunnen, dúne fæt, to hwý wéne gé muntas gerunnene mons coagulatus, mons pinguis, ut quid suspicamini montes coagulatos, Ps. Spl. 67, 16. Gerunnen coagulatus, Ælfc. Gl. 33; Som. 62, 17; Wrt. Voc. 28, 1.
Linked entries: ge-irnan heofon-setl
a-býwan
To adorn ⬩ purify ⬩ clarify ⬩ exomare ⬩ purgare
Entry preview:
To adorn, purify, clarify; exomare, purgare Beóþ monna gǽstas beorhte abýwde þurh bryne fýres the souls of men are brightly adorned [clarified] through the fire's heat, Exon. 63 b; Th. 234, 24; Ph. 545
prica
Entry preview:
On twegra nihta eald móna, and on .xxviii. scinþ áne tíd and iii pricena, etc.: cf. with the calculations on this page the statement at 242, 7 :-- Dæghwamlíce ðæs mónan leóht byþ weaxende oððe waniende feówer prican. See also Homl. Th. i. 102, 30
Linked entry: pric-mǽlum
híne
Linked entry: hína
un-tídlíce
Unseasonably ⬩ at a wrong time
Entry preview:
Unseasonably, at a wrong time Eall ðæt mon untídlíce onginþ, næfþ hit nó æltæwne ende, Bt. 5, 2; Fox 10, 27
Linked entry: tídlíce
un-scearpsíne
Not sharpsighted
Entry preview:
Þus mon sceal unscearpsýnum sealfe wyrcean tó eágum, Lchdm. ii. 30, 27-32, 1
Linked entry: scearp-síne
blód-sceáwung
Entry preview:
Ꝥ mon mæg gelácnian þenden of þǽre lifre sió blódsceáwung geondgét ealne þone líchoman, Lch. ii. 222, 9
Linked entry: sceáwung
efen-metan
Entry preview:
To compare Mon efenmeten wes neátum homo comparatus est jumentis, Ps. Srt. 48, 21. [Cf. O. H. Ger. eban-mezón comparare.]
heáfod-beáh
Entry preview:
Add: — Mon hehþ þone heáfodbeáh æt þæs ærneweges ende currenti in stadio jacet praemium corona, Bt. 37, tit.; F. xviii. 9
on-útan
Entry preview:
Outside, out-of-doors Æt hám gebring, and nǽfre in on þone mon, sceafe ꝥ gréne onútan, Lch. ii. 292, 27
þeáh-hwæðere
Entry preview:
Monast. Th. 29, 27. Þeáhhweðere, Blickl. Homl. 31, 18. Þeáhhweþre, 93, 17.Ac þeáhhwæþere sed tamen, Coll. Monast. Th. 18, 32: Chr. 1009; Erl. 142, 26. Gyt þeáhhwæþere adhuc tamen, Coll. Monast. Th. 33. 9.
Linked entry: hwæðere
folc-lǽsung
Public lying ⬩ slander ⬩ publĭcum mendācium
Entry preview:
Public lying, slander; publĭcum mendācium Gif mon folclǽsunge gewyrce si quis publĭcum mendācium confingat, L. Alf. pol. 28; Wilk. 41, 19
cípe-mann
Entry preview:
Gif ciépe-mon (cépe-, ceáp-, v. ll. ) uppe on folce ceápie, Ll. Th. i. 118, 12. Se iiii nihta móna byð gód þǽm cípemen his cípinge tó anginnane, Lch. iii. 178, 2. Æt cýpmen (ceáp-, v. l. ) befón, Ll. Th. i. 118, 13.
Linked entry: ciépe-mon
gim
Entry preview:
Mon sceal sécan be sǽwaroðe and be eá ófrum æþele gimmas, hwíte and reáde and híwa gehwæs, Met. 19, 22 : Bt. 32, 3; F. 118, 17. Gymmas, Coll. M. 27, 7. used of the heavenly bodies Hálge gimmas, sunne and móna, Cri. 692.
Athlans
Mount Atlas, in West Africa ⬩ Atlas mons
Entry preview:
Mount Atlas, in West Africa; Atlas mons Hyre west-ende is æt ðæm beorge, ðe man Athlans nemneþ its west end is at the mountain, which is called Atlas, Ors. 1, 1 ; Bos. 16, 6
dimlíc
Entry preview:
Dim, secret, hidden, concealed; obscūrus, clandestīnus Of dimlícum clandestīnis, Mone B. 872. Ná swylce he todrǽfe ða dymlícan þeóstra not as if he dispelled the dim darkness, L. Ælf. C. 14; Th. ii. 348, 7
Linked entry: dymlíc
twá-nihte
Entry preview:
Two days old On twánihtne mónan far tó and bige land ðæt ðíne yldran áhton when the moon is two days old, go and buy land that thy forefathers owned, Lchdm. iii. 176, note 2
Linked entry: twi-nihte
wiþer-trod
Return ⬩ retreat
Entry preview:
Wiðertrod seón láðra monna to see the retreat of the foe, Cd. Th. 125, 25; Gen. 2084
centur
Entry preview:
A centurion Tó cuóm tó him ðe centur, ꝥ is hundraðes monna hláferd accessit ad eum centurio, Mt. L. 8, 5 (cf. ðe centurion, Mk. R. 15, 44). Ðæs centures centurionis, Mt. p. 15, 13
nón-belle
Entry preview:
The bell rung at the hour for the service of nones Monegra monna gewuna is þonne hé fæstan sceolan, ꝥ sóna swá hig þá nónbellan gehýrað hig tó mete fóð, Ll. Th. ii. 436, 34