gang-wuce
Rogation week ⬩ the week of holy Thursday ⬩ perambŭlātiōnis septĭmāna
Entry preview:
Ðys Gódspel gebýraþ on Wódnes dæg, on ðære Gang-wucan to ðam uigilian this Gospel belongs to the vigil on Wednesday, in the Rogation week, Rubc. Jn. Bos. 17, 1-10, notes, p. 580
Linked entry: gang-dagas
ge-limp
Entry preview:
Þǽr eardode sum man Garganus geháten: of his gelimpe ( he was accidentally shot) wearð seó dún swá gecíged, Hml. Th. i. 502, II. Hé þá hire árehte ealle his gelymp, and æt þáre sprǽcan ende him feóllon teáras of ðám eágum, Ap.
cursian
Entry preview:
Ðe biscopes and léred men heó cursede the bishops and clergy cursed them, Chr. 1137; Erl. 262, 37
Linked entry: corsian
geddian
To sing ⬩ cantare
Entry preview:
To sing; cantare Ðá ongan he geddian then began he to sing, Bt. 31, 2; Fox 112, note 25. Se scóp geddode the poet sang, 35, 5; Fox 166, 8
Týle
Entry preview:
Thule Án íglond ... ðæt is Tíle háten (þe isle þat hyȝe tile, Chauc. Boet. 3, 5. This form is used also in Trevisa, i. 325) ultima Thule, Met. 16, 15
Linked entry: þýle
hol-ness
Entry preview:
A hollow, depression in the earth's surface Hé sóhte þone Godes wer geond þá holnessa (holenesse, v. l.) þára dena virum Dei per concava vallium quaesivit. Gr. D. 99, 22
ýþ
Entry preview:
Add Þeáh hine ǽlc ýð geséce mid þám héhstan þe seó sǽ forðbringð, Verc. Forst. 110, 12. Add Ongeánflówende ýþa, eftflówende wætera reciproca (purissimi fontis) redundantia, A n. Ox. 506
a-rédian
Entry preview:
Þone circul þás iunge preóstas ne mihton nǽfre áredian, for þám þe ys uneáðe cúð þám ealdum witum, Angl. viii. 319, 9. Nabbe gé ná gódne tíman áredodne, mín dohtor is nú swíþe bisig, Ap. Th. 20, 5
Æðelinga
The island of nobles ⬩ Athelney ⬩ nobilium insula
Entry preview:
The island of nobles, Athelney; nobilium insula Æt Æðelinga ígge apud nobilium insulam. Chr. 878; Th. 146, 42, col. 2. Wið..., Th. 148, 31, col. 2 : Chr. 879; Th. 148, 30, col. 3
Linked entries: ǽge Eðelinga íg
gieldan
To yield ⬩ pay ⬩ render ⬩ repay ⬩ requite
Entry preview:
To yield, pay, render, repay, requite Sceoldon gombon gieldan they must pay homage, Cd. 93; Th. 119, 11; Gen. 1978. Werum gieldeþ gaful pays tribute to men, Exon. 108 b; Th. 415, 15; Rä. 33, 11: 34 a; Th. 109, 24; Gú. 95: 39 a; Th. 130, 9; Gú. 435.
burna
Entry preview:
Scír burna biþ gedréfed: bróc biþ onwended. the clear stream is disturbed: the brook is turned aside, Bt. Met. Fox 5, 37; Met. 5, 19. He hine bibaðaþ in ðam burnan he bathes himself in the stream, Exon. 57b; Th. 205, 3; Ph. 107. Burna latex, Wrt.
hýra
hireling
Entry preview:
Th. i. 238, 14: 240, 15. Hýrena þeáwe gé fleóþ ... swá se hýra ðonne hé ðone wulf gesyhþ ye flee after the manner of hirelings ... as the hireling does when he sees the wolf, Past. 15, 1; Swt. 38, 14
Linked entry: ambeht-híra
líc-þrowere
A leper
Entry preview:
On Simones húse ðæs lícþroweres in the house of Simon the leper, Blickl. Homl. 73, 2. Manega lícþroweras multi leprosi, Lk. Skt. 4, 27: H. R. 105, 2
Linked entry: þrowere
tíd-dæg
Entry preview:
The period of a person's life(cf. the use of dæg=time, e. g. Gif ðú wistest on ðysum ðínum dæge, Lk.
ge-rǽde
Entry preview:
Add: The word seems used only in the pl. ge-rǽdu(-a). An ornament, trapping. for a person Wé lǽrað ꝥ man geswíce higeleásra gewǽda and dislicra gerǽda, Ll. Th. ii. 248, 16. for a horse Ǽfteráp postela, gerǽdu falere, brídel frenum, Wrt.
dryht-sele
A princely dwelling, hall ⬩ aula
Entry preview:
A princely dwelling, hall; aula Draca hord eft gesceát,dryhtsele dyrnne the dragon darted back to his hoard, his secret hall, Beo. Th. 4629; B. 2320 : 1538; B. 767. Wæs drihtsele dreórfáh the princely hall was stained with blood, 974; B. 485
Linked entry: driht-sele
fore-wyrcan
To work for ⬩ do anything for anyone ⬩ făcĕre alĭquid pro alĭquo
Entry preview:
To work for, do anything for anyone; făcĕre alĭquid pro alĭquo Se man ðane óðerne æt rihte gebrenge, oððe riht forewyrce let the man bring the other to justice, or do justice for him, L. H. E. 15; Th. i. 34, 2
for-sweorcan
To be very dark ⬩ to darken ⬩ obscure ⬩ calīgāre ⬩ obscūrāre
Entry preview:
To be very dark, to darken, obscure; calīgāre, obscūrāre Eágena bearhtm forsiteþ and forsworceþ the brightness of the eyes diminishes and darkens, Beo. Th. 3538; B. 1767. Seó sunne biþ forsworcen sol obscūrābĭtur, Mt. Bos. 24, 29.
ge-byrd-tíd
Birth-tide ⬩ time of birth ⬩ natale tempus
Entry preview:
Bos. 6, 21 : Gen. 40, 20, Fram gebyrdtíde brémes cyninges from the birth-tide of the glorious king, Chr. 973; Th. 224, 36; Edg. 12
Linked entries: byrd-tíd ge-byr-tíd
feax-wund
Entry preview:
A wound at a place covered by the hair of the head Be feaxwunde. Gif in feaxe bið wund inces lang, geselle ánne sciłł. tó bóte. Gif beforan feaxe bið wund inqes lang, twégen sciłł. tó bóte, Ll. Th. i. 92, 17