mis-lic
Entry preview:
add: with a singular noun, where different instances of that which is denoted by the noun occur, not uniform, different forms of Hû mislic bið mægen þára cynna, Rä. 81, 8. Þá ic þurh mislic cwealm slóg, Jul. 493.
óleccung
Entry preview:
Ic wéne ꝥ hit ne sý unrihtwísnysse, þeáh þú wífes brúce and blysse on lífe.' Ðá andwyrde Eugenia þyssere ólecunge, Hml. S. 2,162. Add Ðæt hé náuðer ne nánum men ne ólicce, ne hé nánes monnes óleccunga ne réce, Past. 383, 12
a-bannan
to command ⬩ order ⬩ summon ⬩ mandare ⬩ jubere ⬩ to publish ⬩ proclaim ⬩ to order out ⬩ call forth ⬩ call together ⬩ congregate ⬩ assemble ⬩ edicere ⬩ avocare ⬩ citare
Entry preview:
Grm. 34. to publish, proclaim; with út to order out, call forth, call together, congregate, assemble; edicere, avocare, citare Aban ðú ða beornas út of ofne command thou the men out of the oven, Cd. 193; Th. 242, 32; Dan. 428.
and-saca
A denier ⬩ renouncer ⬩ an apostate ⬩ opposer ⬩ enemy ⬩ negator ⬩ renunciator ⬩ adversarius
Entry preview:
Mid þám andsacum with the apostates, Cd. 17 ; Th. 21, 6; Gen. 320
a-styrian
To remove ⬩ move ⬩ agitate ⬩ stir violently ⬩ stir up ⬩ raise ⬩ amovere ⬩ removere ⬩ movere ⬩ commovere
Entry preview:
To remove, move, agitate, stir violently, stir up, raise; amovere, removere, movere, commovere : Astyre fram me wítu ðíne amove a me plagas tuas, Ps. Spl. 38, 13: 118, 29 : Rood Recd. 59; Kr. 30.
Crecca-gelád
CRICKLADE, Wiltshire ⬩ oppidi nomen in agro Wiltoniensi
Entry preview:
D. 1016] Cnut came with his army over the Thames into Mercia at Cricklade, 1016; Erl. 153, 23
Linked entries: Crac-gelád Cræcilád Creacc-gelád Creca-lád Cre-gelád Creocc-gelád Cric-gelád
EGLE
Troublesome, hateful, loathsome, horrid ⬩ mŏlestus, odiōsus, infestus, turpis
Entry preview:
Eglum áttor-sperum with horrid venomed spears, Exon. 105 a; Th. 399, 10; Rä. 18, 9
Linked entry: fonfyr
elnian
to make strong, strengthen ⬩ confortāre ⬩ to strive with zeal after another, endeavour to be equal, emulate ⬩ æmŭlāre, zēlāre
Entry preview:
to make strong, strengthen; confortāre Elnode he hine and sæt upp confortātus sēdit in lectŭlo, Gen. 48, 2. to strive with zeal after another, endeavour to be equal, emulate; æmŭlāre, zēlāre Nyl ðú elnian betwih awergde, ne elnende ðú sié dónde unrehtwísnisse
fágnys
A scab, ulcer, eruption ⬩ scăbies, ulcus, eruptio
Entry preview:
A scab, ulcer, eruption; scăbies, ulcus, eruptio Láþlíc biþ ðæs hreóflian líc mid mislícum fágnyssum loathsome is the body of the leper with divers scabs, Homl. Th. i. 122, 22.
Linked entry: fáhness
for-þylman
To encompass ⬩ overwhelm ⬩ cover over ⬩ obscure ⬩ involvĕre ⬩ obvolvĕre ⬩ obscūrāre
Entry preview:
Þeóstrum forþylmed overwhelmed with darkness, Elen. Kmbl. 1530; El. 767: Judth. 10; Thw. 23, 12; Jud. 118. Þeóstru ne beóþ forþylmode oððe forsworcene to ðé tĕnebræ non obscūrābuntur a te. Ps. Lamb. 138, 12
Linked entry: þylman
here-cumbol
A military signal
Entry preview:
A military signal Wordum and bordum hófon herecombol with shouts and shields they raised the war-signal, Elen. Kmbl. 49; El. 25. Cf.[?] Tacitus, Germania c. 3: 'As their line shouts, they inspire or feel alarm.
hyge-cræft
Mental power ⬩ intellect ⬩ wisdom
Entry preview:
Mental power, intellect, wisdom Ealle þeóde écne Drihten mid hygecræfte herigan let all nations praise the Lord with the powers of their minds, Ps. Th. 116, 1: 118, 61, 73.
irþ-land
Arable land
Entry preview:
Ic áwéste ðínne buruh and gewyrce tó yrþlande I will lay waste thy city and make it into ploughed land, Homl. Skt. 3, 224.
Linked entry: ærþe-land
lust-líce
gladly ⬩ willingly
Entry preview:
With pleasure, gladly, willingly Lustlíce libenter, Ælfc. Gr. 44; Som. 46, 32. Lustlíce onfón libenter excipere, Bd. 3, 11; S. 535, 18: 3, 3 ; S. 525, 30. For ðe wé wolden lustlíce sweltan for thee we would gladly die, Ap. Th. 26, 6.
mid-wist
The being with others ⬩ presence ⬩ society
Entry preview:
The being with others, presence, society Þurh font-hálgunge gewyrþ sóna Godes midwist by the hallowing of the font God becomes at once present, Wulfst. 36, 2.
sele
Entry preview:
bewitiaþ wuldortorhtan weder winter shut up the waves with bonds of ice, until another year came to men's dwellings ; so still the new year comes, and brilliant weather (as is apparent to those) who keep constant watch on the seasons, Beo.
weoroldlíce
Entry preview:
Eth. ix. 5; Th. i. 340, 26. after the manner of this world Weoroldlíce and wíslíce gé dyde ðætte mannum bedígled wæs on eorðan ðæt gé ðæt on heofenas tó Gode sóhtan ye acted with worldly wisdom in seeking in heaven of God what was hidden from men on
án-setla
Entry preview:
Feórþe cyn is þára þe hý under leásum híwe ánsetlan teliaþ . . . ne wyrþ nǽfre fulfremed sé þe on þus níwan anginne ánsetla beón wile . . . Nán man ne dear for árwyrðnesse þæs ánsetlan leahtras tǽlan, R. Ben. 134, 22 — 135, 18
cwéman
Entry preview:
D. 258, 26. with dat. Ic wilnige ðæt ic monnum cuéme and lícige ( placeo ), Past. 147, 19. Ꝥ wé Gode cwémon and deófol týnan, Bl. H. 47, 11. Ðá men ðé wénað ðæt hí cwéman Gode ðonne hí cwellað hyra oxan, Prov. K. 67.
eácnung
Entry preview:
Eácnungum incrementis, 3629. conceiving, conception Écnung conceptio, Lk. p. 3, 13. bringing forth, birth On ðám brýdláce ( the bridal with Christ ) is eácnung búton sáre (cf. in dolore paries filios. Gen. 3, 16), Hml. S. 7, 62.