Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ǽr-lyft

(n.)
Grammar
ǽr-lyft, e; f.
Entry preview:

The air of early morning Sió þicce ǽrlyft gravis, Wrt. Voc. ii. 41, 74

ǽr-morgen

Entry preview:

Diluculum, ðæt is se ǽrmærien (-mergen, v. l. ), betweox ðám dægrede and sunnan upgange, Lch. iii. 244, 6. Se ǽr-merigen wæs fram Adam oð Nóe, Hml. Th. ii. 74, 18. Gewordenum ðám ǽrmergene mane facto, Gr. D. 72, 11. Ǽrmergenne, 201, 25. From ǽrmorgenne

ǽr-morgenlic

(adj.)
Grammar
ǽr-morgenlic, (ár-); adj.
Entry preview:

Of the early morning Ármorgenlic auroram, Rtl. 182, 37. Ármorgenlicum tídum matutinis horis, 124, 15

æt-beran

Entry preview:

To carry off :-- Swerie hé ꝥ hé ǽfre ne stele ne feoh ne ætbere, Ll. Th. i. 332, 21. Add

æt-bredan

(v.)
Grammar
æt-bredan, &c. l. æt-bregdan, -brédan; p. -brægd, -brǽd, pl. -brugdon, -brúdon; pp. -brogden, -bróden, and add: To take away from (
Entry preview:

with dat. or with preps, of, fram) Ætbrǽt detorsit, Germ. 397, 368. with idea of deprivation God forgeaf ðá ǽhta, and God hí eft ætbrǽd, Hml. Th. ii. 328, 30. Drihten mancynne ætbrǽd wuldor, þæt hé him wuldor forgeáfe, i. 578, 15. with idea of spoliation

æt-bryidan

Similar entry: brigdan

æt-clíðende

(adj.)
Entry preview:

glosses aderentem, Txts. 181, 64. Cf. cliða

æt-déman

(v.)
Grammar
æt-déman, to give judgement adverse to a claimant (dat.)
Entry preview:

in respect to what he claims (acc.) Ðá ætdémdon him Myrcna witan land búton hé his wer águlde, Cht. Th. 207, 32. Cf. æt-reccan

æt-eáca

(n.)
Grammar
æt-eáca, an; m.
Entry preview:

An addition, appendix Etheácan appendices, An. Ox. 53, 18

æt-ealdod

(adj.)
Grammar
æt-ealdod, adj.
Entry preview:

Too aged Þonne heó forwerod byð and teámes ætealdod ( too old to bear children), Hml. A. 20, 159

æt-eom

Similar entry: ÆT

æt-eów-

(prefix)

This might be a link to, a part of or a variant of another entry.

æt-éw-

(prefix)

This might be a link to, a part of or a variant of another entry.

æt-fæstan

Entry preview:

Add: to inflict Æ(t)fæstan inpingere, Wrt. Voc. ii. 44, 72. to commit, entrust, deposit Ædfæst depositum. Wrt. Voc. i. 21, 4. <b>II a.</b> to give in marriage :-- Þá ætfæste hé mé míne efen-þeówene, seó þe wæs ǽr óðres gemecca. Shrn. 39

æt-feallan

Entry preview:

Add: lit. to fall, drop from Þám cwellere ætfeóll his gold, Hml. S. 12, 216. fig to fall away, diminution Ætfealle sió bót þǽm godfæder swá ilce swá ꝥ wíte þám hláforde déð. Ll. Th. i. 150, 18. deterioration Ꝥ geleáfa swá earmlíce ætfeallan sceolde

æt-feolan

(v.)
Grammar
æt-feolan, l. æt-feólan, and add: (from -feolhan); p. -fealh, pl. -fulgon, and -fǽlon (
Entry preview:

as if from -felan). to adhere, cleave (lit. and fig.) Ætfileð adhereat, Ps. Srt. 136, 6. Ætfalh adhesit, 43, 25: 62, 9. Ætfélun (-fulgon), Ps. Spl. C.) adheserunt, 24, 21. Ætfealan (not -feolan as in Dict.), 72, 28. fig. of continued action, to stick

æt-feorrian

(v.)
Entry preview:

to take away Ná ætfeorra þú non auferas, Scint. 160, 7

æt-ferian

(v.)
Entry preview:

Man mid unrihte N. orf ætferede, Ll. Th. i. 180, i. Cf. oþ-ferian. Add

æt-fleón

Entry preview:

Add: absolute, to escape, flee away Ðá óðre ætflugon, Hml. S. 25, 294: Chr. 1056; P. 186, 31. Hé ofslóh þá þe ætfleón ne mihton, 1068 ; P. 203, 26. Fleón hé mæg, ac hé ætfleón ne mæg. Ap. Th. 7, 5. to escape from (dat. ) Him nán þing ætfleón ne mæg

æt-fyligan

Entry preview:

Add: , -fylgan Him ætfylgedon his þegnas, Gr. D. 201, 9. v. æt-feólan, <b>III b.</b>