Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

for-trydst

(v.)
Grammar
for-trydst, -trytst

treadest down

Entry preview:

treadest down, Ps. Spl. 90, 13: Cant. Abac. Lamb. fol. 190 a, 12;

for-wearþ

(v.)
Grammar
for-wearþ, 1st and 3rd sing. p. of for-weorþan.

perished

Entry preview:

perished, Cd. 121; Th. 156, 14; Gen. 2588;

fór-stapan

(v.)
Grammar
fór-stapan, he -stæpþ; p. -stóp, pl. -stópon; pp. -stapen

To stopgo beforeprecedepræcēdĕre

Entry preview:

To stop orgo before, precede; præcēdĕre Fýr ætfóran him fórstæpþ [Lamb. fórestæpþ] ignis ante ipsum præcēdet, Ps. Spl. 96, 3

fóran-niht

(n.)
Grammar
fóran-niht, e; f.

The fore-nightearly part of the nightdusk of the eveningantĕrior pars noctiscrĕpuscŭlum

Entry preview:

The fore-night, early part of the night, dusk of the evening; antĕrior pars noctis, crĕpuscŭlum Lǽd hine út of ðam húse on fórannihte lead him out of the house in the dusk, Herb. 8, 2; Lchdm. i. 98, 18: fram foran-nihte per noctem, Nar. 35, 9

Linked entry: fóran-dæg

fór-wyrcan

(v.)
Grammar
fór-wyrcan, -wyrcean; p. -worhte; pp. -worht [fór before, wyrcan to work, do]

To work or place beforeobstructbarricadeoppōnéreobstruĕre

Entry preview:

To work or place before, obstruct, barricade; oppōnére, obstruĕre Se cing geháwode hwǽr man mihte ða eá fórwyrcan [fór-wyrcean, col. 2] the king observed where the river might be obstructed, Chr. 896; Th. 173, 36, col. 1.

Linked entry: un-forworht

for-geaf

(v.; part.)
Grammar
for-geaf, ðú -geáfe, pl. -geáfon

forgavegavegavest

Entry preview:

forgave, gave, gavest. Cd. 30; Th. 40, 20; Gen. 642: Gen. 3, 12;

for-sihst

(v.)
Grammar
for-sihst, -sihþ

despisestdespiseth

Entry preview:

despisest, despiseth, Ps. Spl. second 9, 1: Gen. 16, 5;

for-seón

to despisehold in contemptto rejectto rejectto refuse

Entry preview:

Hé ne mæg geþyldgian ðæt hé for ðisse worlde sié forsewen (fore-, v. l.), Past. 216, 7. Forsáwen (-saw-?), Chr. 975; P. 120, 18 note.

forþ-gyrd

(n.)
Grammar
forþ-gyrd, fór-gyrd, es; m.

A fore-girdlemartingalethe girdle which passes between the fore-legs of a horse from the nose-band to the girthantelacingŭlum illud quod ante pectus ĕqui tendĭtur, crassius lōrum quo pectus, partim ad ornāmentum, partim ad firmandam sellam cingĭtur

Entry preview:

A fore-girdle, martingale, the girdle which passes between the fore-legs of a horse from the nose-band to the girth; antela [ab ante et telon, quod est longum, compōnĭtur, Du Cange, sub voce], cingŭlum illud quod ante pectus ĕqui tendĭtur, crassius lōrum

Linked entries: fór-gyrd for-gyrd

for-tendan

(v.)
Grammar
for-tendan, p. -tende [ = -tendede], pl. -tendon; pp. -tended [for-, tendan to burn]

To burn off or awaysearinūrĕre

Entry preview:

-cildan], ða wíf fortendon ðæt swýðre breóst fóran, ðæt hit weaxan ne sceolde, ðæt hí hæfden ðý strengran scyte; forðon hí mon hét on Creácisc Amázanas, ðæt is on Englisc fortende from the female children, the women burnt off the right breast so far that

Linked entry: tendan

for-hæl

(v.)
Grammar
for-hæl, -hǽle, -hǽlon; p. indic. subj. indic. pl. of for-helan

to conceal

Entry preview:

to conceal, Glostr. Frag. 4, 20

for-gýman

(v.)
Grammar
for-gýman, -gíman; p. de; pp. ed [for, gýman to take care]

To neglectpass bytransgressneglĭgĕreprætĕrīretransgrĕdi

Entry preview:

Hwí forgýme gé Godes bebod for eówre lage quāre vos transgrĕdĭmĭni mandātum Dei propter tradĭtiōnem vestram? 15, 3.

Linked entry: for-gíman

for-specan

(v.)
Grammar
for-specan, for-sprecan; p. -sp[r]æc, pl. -sp[r]ǽcon; pp. -sp[r]ecen.
Entry preview:

D. vi. 190, 17. v. for-spillan; to speak to no purpose, waste one's words, v. for-specan in Dict

for-lǽtan

to letpermitallowsufferto sufferto letgrantto leaveto leaveto leaveconsumingto leave aloneleave undoneabstain fromneglectto leave outomitto spareleave toto leavequitto abandonforsakedesertabandonto leaveto leaveto leavedieto defendto abandonto leaveto abandonto leaveto leave ofgive upto abandonabandonto let goto restrainto releaserestoreto give uprelinquishto remitforgiveto loseto put awaydismisslay asideto send

Entry preview:

Forlét wéfels amittit pallium, Kent. Gl. 967. to send forth words Hé egeslicne cwide ofer þæt folc forð forlǽteð, Cri. 1518. Þá ídlan word hé út forlét, Bl. H. 59, 19. Þǽr ic hearme word út forlǽte, Ps. Th. 140, 5

forþ-faran

(v.)
Grammar
forþ-faran, p. -fór, pl. -fóron; pp. -faren

To go forthdepartdiediscēdĕreabīredefungi

Entry preview:

To go forth, depart, die; discēdĕre, abīre, defungi Ðætte hi ǽgðer ge forþfaraþ ge eftcumaþ that they both depart and return, Bt. 33, 4; Fox 128, 8. On ðam ilcan geáre he forþfór in the same year he died, Chr. 571; Erl. 19, 18.

un-forod

(adj.)
Grammar
un-forod, un-fored; adj.

Unbrokeninviolate

Entry preview:

Unbroken, inviolate Werige hine se Fræncisca mid unforedan áþe, L. W. ii. 3; Th. i. 489, 25. Wé sceolon healdan ðone bróðerlícan bend unforedne, Homl. Th. i. 260, 29

Linked entry: un-fored

for-cyrfst

(v.)
Grammar
for-cyrfst, he -cyrfþ

cuttest downhe cuts down

Entry preview:

cuttest down, he cuts down. Homl. Th. ii. 408, 8: Ps. Lamb. 128, 4;

for-feran

(v.)
Grammar
for-feran, p. de; pp. ed [for-, feran to go]

To go or pass awayperishpĕrīre

Entry preview:

To go or pass away, perish; pĕrīre Fórneáh ǽlc tilþ on mersclande forferde very nearly all the tilth in the marsh-land perished, Chr. 1098; Erl. 235, 13

for-hǽlde

(n.; part.)
Grammar
for-hǽlde, es; m? [for, hǽlde, p. of hǽlan to heal]

An offenceoffensa

Entry preview:

An offence; offensa, Cot. 148, Lye

for-hátan

(v.)
Grammar
for-hátan, p. -hét, -héht; pp. -háten [for, hátan to call]

To renounceforswearrenuntiāreejurāre

Entry preview:

To renounce, forswear; renuntiāre, ejurāre Búton he hit forhíten hæbbe unless he have forsworn it, L. Ælf. P. 47; Th. ii. 384, 30