beór-hyrde
A beer-keeper ⬩ butler ⬩ cerevisiæ custos ⬩ pincerna
Entry preview:
A beer-keeper, butler; cerevisiæ custos, pincerna Sum biþ gewittig æt wínþege, beórhyrde gód one is witty at wine-bibbing, a good beer-keeper Exon. 79 b; Th. 297, 28; Crä. 75
bi-mútian
Entry preview:
To exchange for; commutare Swá ðás woruldgestreón on ða mǽran gód bimútad weorþaþ so these world-treasures shall be exchanged for the greater good, Exon. 33 b; Th. 106, 17; Gú. 42
efen-micel
Equally great ⬩ æque magnus
Entry preview:
Equally great; æque magnus Ðú meahte spéd efen-micle Gode ágan ne móste thow mightest not possess abundance of power equally great with God, Exon. 28 b; Th. 86, 4; Cri. 1403
Linked entry: emn-micel
full-gleáwlíce
Full wisely ⬩ very prudently ⬩ sapientissĭme ⬩ prudentissĭme
Entry preview:
Full wisely, very prudently; sapientissĭme, prudentissĭme Ic míne sáwle symble wylle fullgleáwlíce Gode underþeódan I will always very prudently subject my soul to God, Ps. Th. 61, 1: 72, 13: 106, 42
Linked entry: ful-gleáwlíce
ge-cundelíc
Natural ⬩ natūrālis
Entry preview:
Natural; natūrālis Gé wénaþ ðæt gé nán gecundelíce gód ne gesǽlþa in eów selfum nabbaþ ye think ye have no natural good or happiness within yourselves, Bt. 14, 2; Fox 44, 16
ést
favour ⬩ luxuries
Entry preview:
Oesto vota, 29, 34. good pleasure, favour Sum him Metudes ést ofer eorðwelan ealne geceóseð, Crä. 87. Þæt þæt heom on Godes ést (in accordance with God's good pleasure) góde men geúðon, Wlfst. 159, 19.
be-leólc
flowed around ⬩ inclosed ⬩ the reduplicated
Entry preview:
flowed around, inclosed, the reduplicatedExon. 122 b; Th. 471, 26; Rä. 61, 7;
campian
Entry preview:
To fight, contend against; militare, pugnare Sceal oretta á Gode campian a champion shall ever fight for God, Exon. 37b; Th. 123, 1; Gú. 316: Bd. 1, 15; S. 483, 12. Se deófle campaþ [compaþ, Ps.
Linked entry: compian
geap-neb
Crooked- ⬩ nibbed ⬩ with a bent beak ⬩ arched ⬩ curvātus
Entry preview:
Crooked- nibbed, with a bent beak, arched; curvātus Standeþ me hér on eaxelum Ælfheres láf, gód and geapneb Ælfhere's legacy stands here on my shoulders, good and crooked-nibbed, Wald. 94; Vald. 2, 19
bile-hwít
Entry preview:
Simple, sincere, honest, without fraud or deceit, meek, mild, gentle; simplex, mitis Arnwi munec wæs swíðe gód man and swíðe bilehwít monk Arnwi was a very good man and very meek, Chr. 1041; Erl. 169, 12
fót-swile
A foot-swelling ⬩ pĕdis tŭmor
Entry preview:
Ðes drænc is gód wið fótswilum this drink is good for foot-swellings, Lchdm. iii. 50, 12
gódian
Entry preview:
To be or to become good, be prosperous. Cf. gód; <b>III. 1.</b> with a noun as subject Eówer kynedóm gódað þurh heora gódan geearnunga. Hml. S. 5, 444.
hiwung
Entry preview:
Mid ðære hiwunga ðe hió lícet ðæt hió síe gód mendacium specie bonorum, Bt. 20; Fox 72, 1. Hí on fruman tó Godes hiwunga gesceapene wǽron in the beginning they were created in the image of God, Blickl. Homl. 61, 7.
Linked entry: hiwing
frum-rípa
First-fruits ⬩ prīmĭtiæ
Entry preview:
First-fruits; prīmĭtiæ Ðine teóðan sceattas, and ðíne frumrípan gongendes and weaxendes, agyf ðú Gode thy tithes, and thy first-fruits of moving and growing things, render thou to God, L. Alf. 38; Th. i. 52, 31
cyrran
to turn ⬩ vertere
Entry preview:
Grammar cyrran, to be turned, to turn himself, to go, return; verti, se vertĕre, ire, revèrti Ðú wille cyrran thow wilt be turned, Cd. 91; Th. 115, 13. Nú cyrrest now turnest thyself, Elen. Kmbl. 1329; El. 666. Hí cyrraþv they return, Ps.
of-tyge
Entry preview:
Mid ǽnigum oftige Godes gerihta, 270, 30
Linked entry: of-tige
geal-ádl
Gall-disease ⬩ the jaundice ⬩ ictĕrus ⬩ ίκτερos, ⬩ aurūgo
Entry preview:
Gall-disease, the jaundice; ictĕrus = ίκτερos, aurūgo Of gealádle cymeþ greát yfel ... se líchoma ageolwaþ swá gód seoluc from jaundice comes great evil ... the body becomes yellow like good silk, L. M. 1, 42; Lchdm. ii. 106, 19-22
weallung
Entry preview:
agitation Se drænc is gód wið heáfodece and wið brægenes hwyrfnesse and weallunge the potion is good against headache and against giddiness and cerebral excitement, Lchdm. iii. 70, 20. fervour Wyrðelícre wallunge lufes digno fervore fidei, Rtl. 64,
geár-dagas
Entry preview:
Add: days, lifetime Heora geárdagum in their days, Gen. 1657, days of yore Án wæs on geárdagum Gode wel gecwéme, Isaias se wítega, Wlfst. 44, 21. Hit gewearð on geárdagum þæt God sylf spæc of Synai munte, 66, 9
ana-wyrm
An intestinal worm ⬩ lumbricus
Entry preview:
An intestinal worm; lumbricus Gif anawyrm on men weaxe if an intestinal worm grow in a man, L. M. 1, 46; Lchdm, ii. 114, 13, 18, 23