Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

undern-mǽl

(n.)
Grammar
undern-mǽl, es; n.

Morning-time

Entry preview:

Morning-time On undernmǽl, Beo. Th. 2860; B. 1428. An undermǽl, Homl. Skt. ii. 30, 319

wiþerwirdan

(v.)
Grammar
wiþerwirdan, p. de

To opposebe adverse to

Entry preview:

To oppose, be adverse to Ealle ða ðé wiþerwyrdaþ omnes qui tibi aduersantur, Scint. 165, 4

bleó-mete

(n.)
Grammar
bleó-mete, es; m.

A delicacy

Entry preview:

A delicacy Þú gegearwodest þé wiste and bleómettas tu tibi delicias praeparas, Gr. D. 99, 18

Linked entries: mete bleó-fæstnes

dóm-lic

Entry preview:

Tída dómlice horas canonicas, Angl. xiii. 384, 268. Add

calend

(n.)
Grammar
calend, es; m.
Entry preview:

Fox 62; Men. 31. the appointed time or day of life; dies, terminus vitæe Ǽr se dæg cyme, ðæt sý his calend arunnen ere the day come, when his appointed time be run out, Salm. Kmbl. 959; Sal. 479

egsa

(n.)
Grammar
egsa, ægsa, an; m.

Fear, horror, dreadtĭmor, horror, terror

Entry preview:

Fear, horror, dread; tĭmor, horror, terror Egsa com ofer me tĭmor vēnit sŭper me, Ps. Spl. 54, 5 : Exon. 20 a; Th. 52, 26; Cri. 839: Cd. 221; Th. 288, 12; Sat. 379. Beóþ egsan of heofene ĕrunt terrōres de cælo, Lk.

Linked entry: ægsa

swígness

(n.)
Grammar
swígness, e; f.
Entry preview:

Silence; a time of silence Cwyldtíd, swígnes conticinium, Wrt. Voc. ii. 135, 14. and next word

wæter-write

(n.)
Grammar
wæter-write, es; m. (or ? -write, an; f.)
Entry preview:

A vessel measuring time by the running of water Wæterwrite clepsydra, Wrt. Voc. ii. 22, 12

Linked entry: -write

gin-ness

(n.)
Grammar
gin-ness, e; f.
Entry preview:

A gap in time, an interval, break Ginnisse intercapidine, Wrt. Voc. ii. 111, 62. Cf. ginian

gebed-giht

(n.)
Grammar
gebed-giht, e; f.

Bed-timecontĭcĭnium

Entry preview:

Bed-time; contĭcĭnium Cwyltíd vel gebedgiht contĭcĭnium, Ælfc. Gl. 16; Som. 58, 63; Wrt. Voc. 21, 50

winter-dæg

(n.)
Grammar
winter-dæg, es; m.
Entry preview:

A winter-day Ðú ðám winterdagum selest scorte tída, Bt. 4; Fox 8, 4: Met. 4, 20

wífung

(n.)
Grammar
wífung, e; f.
Entry preview:

P. iii. 1, tit. ; Th. ii. 194, 25 : Gen. 24, 9. Ús sceamaþ tó secgenne ealle ða sceandlícan wíglunga ðe gé dwǽsmenn drífaþ on wífunge, Homl. Skt. i. 17, 102.

ǽfen-gereord

(n.)
Grammar
ǽfen-gereord, e; f.
Entry preview:

Substitute: es; n. and add: Used in pl. for a single meal Gif hit beó seó tíd ǽfengereordes, árísen hý sóna swá hý heora mete hæbben, and sitten on ánre stówe si tempus fuerit prandii mox ut surrexerint a cena sedeant omnes in unum, R. Ben. 66, 15.

heófung

Entry preview:

Ox. 1345, the passage referred to, 2 Tim. 4, 7, seems to have been misunderstood. Add

sang

Grammar
sang, <b>I a.</b>
Entry preview:

Add Mid sange gesettendlices rynes and sealteres cum decantatione canonici cursus et psalterii, Angl. xiii. 390, 362. add: the service on a saint's day: cf. mæsse-sang; On ðone xviiii-an dæg biþ þæs martyres tíd Scĩ Magni ðæs sang (cf. mæssesang, 4)

ge-leornes

(n.)
Grammar
ge-leornes, -ness, e; f.

A goingremovingdeparturedeathtransĭtustransmigrātio

Entry preview:

A going, removing, departure, death; transĭtus, transmigrātio Wæs geméted ðætte hire geleornes wæs in ða ilcan tíd ðe hire þurh ða gesihþe ætýwed wæs inventum est eadem hōra transĭtum ejus illis ostensum esse per visiōnem, Bd. 4, 23; S. 596, 22.

Linked entries: ge-leorednes ge-liornes

un-sýfre

(adj.)
Grammar
un-sýfre, adj.

Impureuncleanfoul

Entry preview:

C. 5, tit.; Th. ii. 128, 14. Þurh unsýfre sprǽce per turpiloquium, 5; Th. ii. 138, 4

Linked entry: sýfre

ríp

Entry preview:

Rípes (hrípes, L.) tíd messis, Jn. R. 4, 35. Bénfeorm for rípe firma precum ad congregandas segetes, Ll. Th. i. 440, 26.

cerr

(n.)
Grammar
cerr, es; m.

A turn, timeversio, temporis spatium

Entry preview:

A turn, time; versio, temporis spatium Æt óðrum cerre alio tempore, Bt. 35, 2; Fox 156, 17

Linked entry: cer

forhtnys

(n.)
Grammar
forhtnys, fyrhtnes, -ness, e; f.

Fearamazementterrordreadtĭmor

Entry preview:

Fear, amazement, terror, dread; tĭmor Ða aforhtode Isaac micelre forhtnisse expāvit Isaac stupōre vehĕmenti, Gen. 27, 33

Linked entry: fyrhtnes