Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

gang-dagas

Entry preview:

[Cf. the description of ' lætania majora' On ðǽm dæge eall Godes folc mid eáðmódlice relicgonge sceal God biddan ꝥ him forgefe ðone geár siblice tíd, and smyltelico gewidra, and genihtsume wæstmas, and heora líchoman trym-nysse, Shrn. 74, 9-12.] :

láþ

(adj.)
Grammar
láþ, adj.
Entry preview:

Ic wát þæt nán swá gód man ne leofað swá is, þéh þe mé sié se láþesta, Ors. 5, 12 ; S. 244, 1. <b>I b.</b> antithetical to leóf :-- Leóf carus, láð odiosus Wrt. Voc. i. 85, 63, 64.

yrre

(adj.)
Grammar
yrre, adj.
Entry preview:

(l β) with preposition :-- wæs yrre wið Aaron adversum Aaron iratus, Deut. 9, 20. Se cyning wæs yrre wið mé iratus rex servis suis, Gen. 41, 10. of an animal Siþþan ( an elephant) irre wæs and gewundod, Ors. 4, I; S. 156, II

Linked entries: eorre eorre

on-þracian

(v.)
Entry preview:

Se man þe næbbe of hwám mæge rúmlíce ælmessan syllan, ne onðracige for ðám ( let him not be alarmed on that account), Hml. A. 141, 80. Scamigan hí and anðracian (reuereantur) þá sécendan sáwle míne, Ps. L. 34, 4.

micel

Entry preview:

Hwǽr beóþ þá glengeas and þá mycclat, gegyrelan þe þone líchoman ǽr mid frætwode?, Bl. H. 111, 36. For hwan ne déþ ꝥ lǽsse nú ꝥ máre dyde?

lytel

(n.; adj.)
Grammar
lytel, adj., and neut. of adj. Add:: , lýtel (?). A. adj.
Entry preview:

Is hiora here . . . tó lytel swelcra láriówa, Met. 10, 55. Lytlo édo pusillo gregi, Lk. p. 7, 15. Lytle werede, Gen. 2093. Ic wát hér áne neáh lytle ceastre, 2578. Lytle worado pauci, Lk.

a-lýsan

(v.)
Grammar
a-lýsan, to alýsanne; p. de; impert. -lýs, -lís; pp. ed; v. a;

To let loosefreedeliverliberateto pay for loosingto payredeemransomliberareredimere

Entry preview:

He alýsde leóda bearn oflocan deófla he released the sons of men from the prison of devils, Elen. Kmbl. 361; El. 181. Ða ðe ic na reáfode ðá ic alýsde quæ non rapui tunc exsolvebam, Ps. Spl. C. 68, 6: 48, 7.

tó-foran

(prep.)
Grammar
tó-foran, prep, with dat., gen.
Entry preview:

Salomon forgeaf ðære cwéne swá hwæs swá heó gyrnde æt him, tóforan ( over and above ) ðære cynelícan láce ðe hire geaf, Homl. Th. ii. 584, 31.

tweónian

(v.)
Grammar
tweónian, twínian, twýnian; p. ode.
Entry preview:

(dl with a clause :-- árás, on his móde tweónigende hú heó mihte Iordanes wæteru oferfaran, Homl. Skt. ii. 23 b, 680

Linked entries: twínian twýnian

ge-strínan

(v.)
Entry preview:

monncynnes mǽst gestriénde (-strýnde, v.l. ) rodra wearde, Past. 9, ii. gestriónde (gestriónende wæs, L.) óþre féfe, Mt. R. 25, 16. Gestreónde, 17.

ge-wundian

(v.)
Entry preview:

Him is micel ðearf ðæt hine selfne gewundige . . . ðætte ðǽr ðǽr óðerra monna wunda lácnað, self ne weorðe áðunden, Past. 461, 31. of other than bodily injury or pain, to wound with non-material instruments. the subject a person Ðonne of ðǽre

wang-stede

(n.)
Grammar
wang-stede, es; m.
Entry preview:

eode in burh hraðe, . . . stóp on strǽte . . . swá him nǽnig gumena ongitan ne mihte; hæfde sigora weard on ðam wangstede (cf. wang sceáwode fore burg*-*geatum, 1678; An. 841. But perhaps wangstede - wang, and the passage means that St.

ge-þyldo

(n.)
Grammar
ge-þyldo, ge-þyldu; f. indecl.
Entry preview:

lufade þá geþyldo, 290, 15. uncertain forms Ne gé þæt geþyldum ( patiently ) þicgan woldan, ac mec yrringa úp gelǽddon, Gú. 454: 886. him þá geþyldu (-þylda, v. l. ) forgife, Gr. D. 274, 15. lufode þá geþyldu, 290, 15

cáfer-tún

(n.)
Grammar
cáfer-tún, es; m.
Entry preview:

For ðí ðe is betere án dæg on ðínum cáfertúnum ofer þúsenda hér quia melior est dies una in atriis tuis super milia; Ps. Lamb. 83, 11: 95, 8: 115, 8: 121, 2: 134, 2: Ps. Th. 121, 2 : 133, 2: 134, 2.

Linked entry: ceafer-tún

hwettan

(v.)
Grammar
hwettan, p. te

To WHETsharpeninstigateurgeinciteexcite

Entry preview:

Ic hig hwette tó fleánne I instigated her to fly, Shrn. 41, 25. Swá ðín sefa hwette, Beo. Th. 985; B. 490. Hwetton higerófne, 413; B. 204. Hý hwetton exacuerunt, Blickl. Gloss

scip-hlæst

(n.)
Grammar
scip-hlæst, es; m.
Entry preview:

Hér gefeaht Ecgbryht cyning wið .xxxv. sciphlæsta, Chr. 833; Erl. 64, 19: 837; Erl. 66, 5: 840; Erl. 66, 19. Ælfréd cyning gefeaht wið .vii. sciphlæstas and hiera án geféng and ða óðru gefliémde, 875; Erl. 78, 6.

Linked entry: hlæst

galan

Entry preview:

Gehyrde heó hearm galan ( tell his woes ) helle deófol . . . ' Wá mé forworhtum . . . ' Jul. 629. in incantation Ic galdor-wordum gól, Reim. 24.

gilp

Entry preview:

nallas on gylp seleð beágas he gives not rings to gain glory B. 1749

weall

(n.)
Grammar
weall, es; m.
Entry preview:

Ðá gewrohte weall mid turfum ( vallum, v. Bd. 1, 5) and bréd weall ðǽr onufan, Chr. 189; Erl. 9, 25. Weallas moenia, Wrt. Voc. ii. 54, 62: muri, Jos. 6, 20.

asundran

(adv.)
Grammar
asundran, asundron; adv.

ASUNDERapartaloneprivatelyseorsum

Entry preview:

ASUNDER, apart, alone, privately; seorsum Eall he hys leorning-cnihtum asundron rehte seorsum discipulis suis disserebat omnia, Mk. Bos. 4, 34