stræclíce
Entry preview:
MSS.) déman wile si districte judicentur, Past. 5, 3 ; Swt. 45, 20.
tulge
Entry preview:
Strongly, firmly; but the word undergoes a similar change to that which is seen in the case of swíde q. v. and is used with much the same force as that word Him beóþ under tungan tulge swearte ǽdra he has under h; V tongue very black veins, Lchdm. ii
Linked entry: tylg
be-tyrnan
Entry preview:
Betyrnan hý will ealra geférena cneówa swá biddende þæt heoin fore gebeden sý provolutis genibus (betyrndum cneówum, R. Ben. 1. 66, 13) ah omnibus postulent pro se orari, R. Ben. 59, 20
derian
Entry preview:
. ¶ with acc. (late) :-- Seó unrótnes deraþ ǽgðer ge mod ge líchaman, Shrn. 190, 5. Add
ge-bǽtan
Entry preview:
Substitute: to bridle and saddle a horse [v. bǽtan] Þá wæs Hróðgáre hors gebǽted, B. 1399. fig. to bridle, curb, restrain Þonne se ælmihtiga þá gewealdleþeru wile onlǽtan þára brídla þe hé gebǽtte mid his ágen weorc (cf.
ge-neádian
Entry preview:
S. 24, 44. to do (clause with þæt) Hé mid Julianes wérinysse wearð geneádod ꝥ hé þá niht on his mynstre gewunode, Gr. D. 38, 25
ge-fremming
Entry preview:
furtherance, a making effectual Godes miht him wæs mid tó gefremminge heora bodunga God's power was with them to make their preaching effectual, Hml. Th. i. 310, 16. operation, effect Syle drincan .ix. dagas, þú wundrasð ðǽre gefrem-mincge.
ge-þringan
Entry preview:
R. 8, 45. to use violence with a person, oppress, conquer a people or country Gotan þreáte geþrungon þeódlond monig, Met. 1, 3. (2 a) to force, gain by force from (on ) a person :-- Mæg ic þis setl on eów butan earfeðum ána geþringan (-dringan, MS.),
ge-wæterian
Entry preview:
Add: to supply animals with water, Coll. M. 20, 31 (in Dict.). to water plants (lit. or fig.) Ðonne gréwð ðætsǽd ðára worda ðonne sió mildheortnes ðæs láreówes geðwǽnð ðá breóst ðæs hiérendes.
hríman
Entry preview:
(with the exception of Dan. 756: Æðelst. 39, for which see <b>hréman</b>) and add Is gewriten ðætte swíðe wǽre gemanigfalðod Sodomwara hreám and Gomorwara.
láþ
Entry preview:
Þæt nán wiht ne sý . . . þæs leófes ne þæs láðes þæt hig þonne mihte fram úres Drihtnes lufan ásceádan, Wlfst. 185, 2. Ne cweðe gé nán láð ðǽm deáfan non maledices surdo Past. 453, 1.
rúnian
To talk low, whisper, mutter
Entry preview:
Ðeáh ðé mon hwylces hlihge, and ðú ðé unscyldigne wite, ne réhst ðú hwæt hý rǽdon oððe rúnion, Prov. Kmbl. 12. Ða rúniendan musitantes, Wrt. Voc. ii. 54. 72 . Rúnigendum stefnum, Guthl. 5; Gdwin, 36, 1. note. His egen to sen, his muð to runien, O.
brim-streám
the sea's current, ocean-stream, the sea, ocean ⬩ maris fluctus, mare, oceanus ⬩ a rapid stream, river ⬩ fluvius rapidus, amnis
Entry preview:
Ic eów ferian wille ofer brimstreámas I will convey you over the seas, 695; An. 348: Beo.
Linked entry: brym-streám
BÚC
the belly, stomach ⬩ venter, alvus ⬩ a vessel that bulges out, as a bottle, jug, pitcher ⬩ lagena, hydria
Entry preview:
Hí tobrǽcon ða búcas mid micelre brastlunge they broke the pitchers [hydrias confregerunt] with great crashing, 7, 20
Linked entry: but
FǼMNE
A virgin, damsel, maid, woman ⬩ virgo, puella, fēmĭna
Entry preview:
Gif hwylc man hine wið fǽmnan forlicge si hŏmo quis cum puella fornĭcātus fuĕrit, L. Ecg. P. 4, 68; Th. ii. 228, 10. He mid fǽmnan on flet gǽþ he walks with the woman in the court, Beo. Th. 4074; B. 2034.
Linked entry: fémne
stígan
Entry preview:
Ðæt scip wile hwílum stigan ongeán ðone streám ( contra ictum fluminis conscendere ), Past. 58, 7; Swt. 445, 10. Gé geseóþ Godes englas up stígende (ascendentes), Jn.
Linked entry: a-stígend
swencan
Entry preview:
Forhwon sindun gé swæncende ( molesti ) ðam wífe? Mt. Kmbl. Rush. 26, 10. Fram unclǽnum gáste swenced beón ab immundo spiritu vexari, Bd. 3, 11; S. 536, 11. Mid ða ádle swenced affectus incommodo, 4, 31; S. 610, 21.
þringan
To press ⬩ crowd ⬩ throng ⬩ to throng ⬩ press round, upon ⬩ crowd together ⬩ to press ⬩ move with violence, eagerness ⬩ hurry ⬩ press on ⬩ press forward ⬩ force a way
Entry preview:
Ðá ongan ic nýdwræclíce gemang ðam folce wið ðæs folces (temples?) þringan, Homl. Skt. ii. 23 b, 405: Judth. Thw. 25, 8; Jud. 249
scearp
sharp ⬩ pungent, acid ⬩ acrid ⬩ sharp-tongued ⬩ sharp, keen, severe, ⬩ sharp, rough ⬩ sharp, keen, active, strenuous ⬩ effectual, penetrating, ⬩ sharp, keen ⬩ sharp, keen, acute,
Entry preview:
Meng wið scearpum ecede, i. 354, 22: ii. 72, 16. On wíne wel scearpum, 180, 16. Mettas ge drincan ða ðe habban hát mægen and scearp, 184, 10.
Linked entries: un-scearp scearpness