Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

nón-sang

(n.)
Grammar
nón-sang, es; m.

The service held at the ninth hournones

Entry preview:

The service held at the ninth hour, nones Ða seofon tídsangas . . . nónsang, L. Ælfc. C. 19; Th. ii. 350, 7. De officio nonae horae (nónsang), Btwk. 216, 31 : R. Ben. 39, 19 : 40, 7. Nónsang wé singaþ nonam psallimus, Hymn. Surt. 60, 35

geond-sceáwian

(v.)
Grammar
geond-sceáwian, p. ode; pp. od [sceáwian to look]

To look at, surveyperlustrāre ocŭlis

Entry preview:

To look at, survey; perlustrāre ocŭlis Georne geondsceáwaþ earnestly surveys, Exon. 77 a; Th. 289, 23; Wand. 52. Geondsceáwode he ða þing ðe to ðære stówe belumpon he looked about at the things which appertained to the place, Guthl. 3; Gdwin. 22, 17

tíd-fara

(n.)
Grammar
tíd-fara, an; m.
Entry preview:

A traveller the time of whose journey is come (?), or one who journeys for a (short) time (?) Nú ðú ( the blessed soul immediately after death ) móst féran ðider ðú fundadest . . . eart nú tídfara tó ðam hálgan hám, Exon. Th. 102, 18; Cri. 1674

un-gníðe

(adj.)
Grammar
un-gníðe, adj.

Not scantyliberalabundant

Entry preview:

Th. 359, 31; Pa. 70

for-drincan

Grammar
for-drincan, (fore-).
Entry preview:

Wiþ þon þe mon hine fordrince, Lch. ii. 152, 4: 16, 17. Ǽlces cynnes drinc þe man mæg foredruncen beón omnis generis potus quo quis inebriari possit, Ll. Th. ii. 134, 21 note. For fordruncenes kyninges wordum, Mart. H. 156, 19. Add

glæd

(n.)
Grammar
glæd, es; n.

Gladnessjoy

Entry preview:

Gladness, joy Swá missenlíce meahtig dryhten eallum dǽleþ sumum earfeþa dǽl sumum geógaþe glæd thus diversely does the mighty Lord allot to all, to one a share of troubles, to one the gladness of youth, Exon. 88 a; Th. 331, 14; Vy. 68; Perhaps here the

bleó-bord

(n.)
Grammar
bleó-bord, es; n.

A coloured table on which games of chess are playedtabula colorata in qua prœlia latronum luduntur

Entry preview:

in war, to another skill at the table, cunning at the coloured board, Exon. 88 a; Th. 331, 20; Vy. 71

-mód

(suffix)
Grammar
-mód, Add: v. ǽ-, fast-, ge-, geþyld-, hefig-, hoh-, hræd-, leás- [v. leásmód-ness], lytel-, mád-, seóc-, stearc-, strang-, swǽr-, þole-, unrót-, wác-, weá-, wiþer-mód.

rǽden

Grammar
rǽden, rǽdenn. Add: v. ge-, geþeód-, geþeów-(?), gewrit-, godsibb-, hold-, hyld-, leód-, lim-, luf-, mǽd-, mǽgþ-, mæst-, mæsten-, sam-, sin-, þegen-, þeód-, þoft-, wíte-, wudu-rǽden[n].

gafol

(adj.)
Grammar
gafol, Add:

tribute.payment exacted by a stronger from a weaker people, by the conqueror from the conqueredpayment exacted by the state, a taxpayment exacted by the churchpayment exacted by a lord, e.g. rent by a landlord a contribution exacted in aida rateinterest a debt due, obligation

Entry preview:

Th. i. 66, 11. 'Ic wolde mín ágen ofgán mid ðám gafole.' God forbeád ... þæt nán ðǽra manna þe rihtwís beón wile ne sceal syllan his feoh tó gafole. Ðis gafol ... nis ná woruldlic, ac is gástlic, ii. 554, 8-12.

fyðer-féte

(adj.)
Grammar
fyðer-féte, -fóte; adj.

Four-footedquadrŭpes

Entry preview:

Ne on fyðerfótum ne on creópendum neither among the four-footed nor the creeping, Homl. Th. i. 486, 28

liþ-seáw

(n.)
Grammar
liþ-seáw, es; n.

synovia

Entry preview:

The oily matter between the joints, synovia Gif mon biþ on eaxle wund ðæt ðæt liþseáw út flówe gebéte mid xxx sciłł., L. Alf. pol. 53; Th. i. 94, 22. Manegum men liþseáu sýhþ ... wið liþseáwe, L. M. 1, 61; Lchdm. ii. 132, 10-13

Linked entry: liþule

mǽg-slaga

(n.)
Grammar
mǽg-slaga, an; m.

The slayer of a kinsman

Entry preview:

The slayer of a kinsman Mǽgslaga parricida, Ælfc. Gl. 85; Som. 73, 114; Wrt. Voc. 49, 21: Ælfc. Gr. 7; Som. 6, 46. Se mǽgslaga Cain the fratricide Cain, Homl. Th. ii. 58, 28. Hér syndan mannslagan and mǽgslagan, Wulfst. 165, 27: 266, 26

geornful-líce

(adv.)
Grammar
geornful-líce, comp. -lícor; adv. [geornful eager]

Anxiously, diligently, earnestlystŭdiōse, dīlĭgenter, sēdŭlo

Entry preview:

Swá he geornfullícor ðæs écan lífes gewilnode he the more earnestly desired the eternal life, Homl. Th. ii. 120, 8

on-wæcnian

(v.)
Grammar
on-wæcnian, -wecnian; p. ode

To awake, arise, be roused, be raised

Entry preview:

Ðonne ( at the sound of the archangel's trumpet ) of ðisse moldan men onwecniaþ, deáde of duste árísaþ, Cd. Th. 302, 23; Sat. 604

Linked entries: on-wæcnan on-wecnian

a-wendan

(v.)
Grammar
a-wendan, ic -wende, ðú -wendest, -wenst, he -wendeþ, -went, pl. -wendaþ; p. -wende; pp. -wended, -wend, -went.

To turn away or offavertremoveto turn upside downturnchangetranslatepervertavertereverteremutaretransferresubvertereTo turn or direct oneself to turn fromgodepartse vertereire

Entry preview:

Th. 77, 57

friclo

(n.)
Grammar
friclo, indecl. f.

An appetiteappĕtītus

Entry preview:

An appetite; appĕtītus Be ðære ofermiclan friclo, ðonne of ðære selfan cealdan ádle ðæs magan cymþ, ðæt sió ofermiclo friclo and gífernes aríst of the excessive appetite, when from the same cold disease of the stomach it comes, that the excessive appetite

Linked entry: fricolo

brigd

Entry preview:

Þæs deóres (the panther) híw blǽc brigda gehwæs beorhtra and scýnra the beast's hue, splendid with every bright and beauteous variety of colour, Pa. 26. Substitute

swǽs

Entry preview:

Add ꝥ wé ne beón beswicene þurh ðá swǽsan lustas þe of oferflówednysse eallum þám becumað þe búton wærscipe heora woruld ádreógað, Hml. S. 11, 359

of-lǽte

(n.)
Entry preview:

Add Noldest þú ná ofrunga and ofláta (-an ?) náne sacrificium el oblationem noluisti, Ps. Th. 39, 6.