a-ídlian
To make useless ⬩ vain ⬩ to empty ⬩ annul ⬩ profane ⬩ irritum facere ⬩ frustrari ⬩ exinanire ⬩ cassare ⬩ profanare
Entry preview:
Seó untrumnys byþ a-ídlud the infirmity will be annulled, Herb. 121, 2; Lchdm, i. 234, 8. Ðæt Cristes geleáfan a-ídlad wǽre fidem profanatam esse, Bd. 3, 30; S. 562, 7
Linked entry: a-ýdlian
campian
Entry preview:
He for his éðle mid his leódum compode he fought for his country with his men, Bd. 3, 9; S. 533, 17
Linked entry: compian
clipigendlíc
calling, vocative ⬩ vocativus ⬩ making a vocal sound ⬩ vocalis
Entry preview:
magister doce me aliquid: vocative is calling or invoking: with this case we address everything, as — O! thou man come hither: 0! thou man speak to me: O! thou master teach me something, Ælfc. Gr. 7; Som. 6, 24-27. making a vocal sound; vocalis
Linked entry: ge-cígendlíc
clýfa
A chamber ⬩ cubiculum, cubile ⬩ A cave, den ⬩ antrum, caverna, cubile
Entry preview:
On his incófan oððe on his clýfan in cubīli suo, 35, 5. a separate place for wild beasts, — A cave, den; antrum, caverna, cubile On ðám clífum ðe dracan oneardedon in the dens which dragons dwelt in; in cubīlibus, in quĭbus dracōnes habitābant, Bd. 3
be-gyrdan
to BEGIRD ⬩ surround ⬩ cingere ⬩ præcingere ⬩ accingere ⬩ to clothe ⬩ amicire
Entry preview:
He ðæt eálond begyrde and gefæstnade mid díce he begirt and secured the island with a dike Bd. 1, 5; S. 476, 10. God se begyrde me of mihte Deus qui præcinxit me virtute Ps. Spl. 17, 34 : Ps. Th. 17, 37.
Linked entry: be-girdan
cyne-þrym
A kingly host, royal majesty or glory ⬩ regia multitudo, regis majestas
Entry preview:
A kingly host, royal majesty or glory;regia multitudo, regis majestas Mid cyneþrymme with a kingly host, Cd. 209; Th. 260, 8; Dan. 706 : Exon. 120 b; Th. 462, 12; Hö. 51. He cwom on cyneþrymme he came in royal majesty, Ps. Th. 95, 12.
dæg-ðerlíc
Daily, present ⬩ diurnus, hodiernus
Entry preview:
Se gódspellere Lucas beleác ðis dægðerlíce gódspel mid feáwum wordum the evangelist Luke concluded the gospel of this day with few words, i. 90, 8. Ðás dægðerlícan þénunga these daily services, ii. 86, 24.
EÁST
EAST ⬩ ŏriens
Entry preview:
Ðæt eálond on Wiht is þrittiges míla lang eást and west; and twelf míla brád súþ and norþ Vecta insŭla hăbet ab ŏriente in occāsum triginta circĭter mīlia passuum; ab austro in bŏream duodĕcim, Bd. I. 3; S. 475, 19
fæste
fast, firmly ⬩ fixe, firme ⬩ fastly, quickly ⬩ cĕlĕrĭter
Entry preview:
fast, firmly; fixe, firme Sceát he mid his spere ðæt hit sticodefæste on ðam hearge he shot with his spear that it stuck fast in the temple, Bd. 2, 13; S. 517, 12. Cd. 8; Th. 10, 14; Gen. 156: Jos. 6, 1.
Linked entry: feste
FALS
FALSEhood, fraud, counterfeit ⬩ falsum
Entry preview:
Se ðe ofer ðis fals wyrce, þolige ðæra handa ðe he ðæt fals mid worhte he who after this shall make a counterfeit [coin], let him forfeit the hands with which he made the counterfeit, L. C. S. 8; Th. i. 380, 16, 17, 20, 22.
ful
Full ⬩ filled ⬩ complete ⬩ entire ⬩ plēnus
Entry preview:
Æfþancum ful filled with grudges, Salm. Kmbl. 992; Sal. 497. Ðá beád Swegen ful gyld and metsunge to his here ðone winter Sweyn then commanded full tribute and provisions for his army during the winter, Chr. 1013; Erl. 149, 24
fyrlen
Far off ⬩ distant ⬩ remote ⬩ longinquus ⬩ distans ⬩ remōtus
Entry preview:
Mid fulluhte aþwagen fram his fyrlenum dǽdum with baptism washed from his former deeds, H. R. 107, 14
Linked entry: feorlen
hel-líc
Hellish ⬩ infernal
Entry preview:
Wé wǽron mid eallum úrum fæderum on ðære hellícan deópnysse we were with all our fathers in the deep of hell, Nicod. 24; Thw. 12, 19. Ða hellícan fýnd the fiends of hell, Homl. Th. i. 380, 27
Linked entry: helle-líc
here-paþ
A road for an army ⬩ military road ⬩ road large enough to march soldiers upon
Entry preview:
Hí swyrdum herpaþ worhton þurh láðra gemong they with their swords wrought a road through the press of their foes, Judth. 12; Thw. 36, 1; Jud. 303
hlid
Entry preview:
Ðá lédon ða þegenas ðone Hǽlend ðǽron and mid hlide belucon úre ealra Álýsend then the thanes laid Jesus therein, and closed up with a cover the Redeemer of as all, Homl. Th. ii. 262, 4.
læð
Land
Entry preview:
Land Ðó swá ic lǽre beó ðé [Lchdm. ðú] be ðínum and lǽt mé be mínum ne gyrne ic ðínes ne lǽðes ne landes ne sace ne sócne ne ðú mínes ne þearft do as I advise; be thou with thine and leave me to mine; I desire nothing of. thine, neither lea nor land,
lást-weard
a successor ⬩ pursuer
Entry preview:
Ús is swíðe uncúþ hwæt úre yrfeweardas and lástweardas getreówlíces dón willon efter úrum lífe it is quite unknown to us how faithfully our heirs and successors will act after our death, Blickl. Homl 51, 36.
leác-tric
Entry preview:
Ðá geseah heó ǽnne leáhtric ðá lyste hí ðæs and hine genam and forgeat ðæt heó hine mid Cristes ródetácne gebletsode then she saw a lettuce and had a longing for it, and took it and forgot to bless it with the sign of the cross, iii. 336, col. 1.
Linked entry: cærse
lust-bǽre
desirous ⬩ desirable ⬩ pleasant ⬩ agreeable
Entry preview:
Wǽron lustbǽre for ðone leófan drihten wíta tó þrowienne, Homl. Skt. 4, 116. Ðás word sind lustbǽre tó gehýrenne these words are pleasant to hear, Homl. Th. i. 130, 16
mægen-spéd
Abundance of strength ⬩ strength ⬩ power ⬩ virtue
Entry preview:
Hé mec for miltsum and mægenspédum nǽfre wille án forlǽtan on account of his mercy and his might he will never forsake me, 42 a; Th. 140, 17; Gú. 611: Andr. Kmbl. 2572; An. 1287. Mín múþ sægeþ ðíne mægenspéde os meum pronuntiabit justitiam tuam, Ps.