Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

a-ídlian

(v.)
Grammar
a-ídlian, -igan; p. ode, ude; pp. od, ad, ud

To make uselessvainto emptyannulprofaneirritum facerefrustrariexinanirecassareprofanare

Entry preview:

Seó untrumnys byþ a-ídlud the infirmity will be annulled, Herb. 121, 2; Lchdm, i. 234, 8. Ðæt Cristes geleáfan a-ídlad wǽre fidem profanatam esse, Bd. 3, 30; S. 562, 7

Linked entry: a-ýdlian

campian

(v.)
Grammar
campian, compian; p. ode; pp. od [camp war]
Entry preview:

He for his éðle mid his leódum compode he fought for his country with his men, Bd. 3, 9; S. 533, 17

Linked entry: compian

clipigendlíc

(adj.)
Grammar
clipigendlíc, adj.

calling, vocativevocativusmaking a vocal soundvocalis

Entry preview:

magister doce me aliquid: vocative is calling or invoking: with this case we address everything, as — O! thou man come hither: 0! thou man speak to me: O! thou master teach me something, Ælfc. Gr. 7; Som. 6, 24-27. making a vocal sound; vocalis

Linked entry: ge-cígendlíc

clýfa

Grammar
clýfa, clífa, an; m, [cleófa, cleófan to cleave, divide, separate] .

A chambercubiculum, cubileA cave, denantrum, caverna, cubile

Entry preview:

On his incófan oððe on his clýfan in cubīli suo, 35, 5. a separate place for wild beasts, — A cave, den; antrum, caverna, cubile On ðám clífum ðe dracan oneardedon in the dens which dragons dwelt in; in cubīlibus, in quĭbus dracōnes habitābant, Bd. 3

Linked entries: cleófa clífa

be-gyrdan

(v.)
Grammar
be-gyrdan, -girdan; p. de; pp. edor begyrd; v. trans. [be, gyrdan to gird] .

to BEGIRDsurroundcingerepræcingereaccingereto clotheamicire

Entry preview:

He ðæt eálond begyrde and gefæstnade mid díce he begirt and secured the island with a dike Bd. 1, 5; S. 476, 10. God se begyrde me of mihte Deus qui præcinxit me virtute Ps. Spl. 17, 34 : Ps. Th. 17, 37.

Linked entry: be-girdan

cyne-þrym

(n.)
Grammar
cyne-þrym, gen.cynet-þrymmes ; m. [þrym a multitude, majesty, glory]

A kingly host, royal majesty or gloryregia multitudo, regis majestas

Entry preview:

A kingly host, royal majesty or glory;regia multitudo, regis majestas Mid cyneþrymme with a kingly host, Cd. 209; Th. 260, 8; Dan. 706 : Exon. 120 b; Th. 462, 12; Hö. 51. He cwom on cyneþrymme he came in royal majesty, Ps. Th. 95, 12.

dæg-ðerlíc

(adj.)
Grammar
dæg-ðerlíc, [ = dæg-hwæðer-líc]; adj.

Daily, present diurnus, hodiernus

Entry preview:

Se gódspellere Lucas beleác ðis dægðerlíce gódspel mid feáwum wordum the evangelist Luke concluded the gospel of this day with few words, i. 90, 8. Ðás dægðerlícan þénunga these daily services, ii. 86, 24.

EÁST

(n.)
Grammar
EÁST, es; m.

EAST ŏriens

Entry preview:

Ðæt eálond on Wiht is þrittiges míla lang eást and west; and twelf míla brád súþ and norþ Vecta insŭla hăbet ab ŏriente in occāsum triginta circĭter mīlia passuum; ab austro in bŏream duodĕcim, Bd. I. 3; S. 475, 19

Linked entries: Eást eásta

fæste

(adv.)
Grammar
fæste, feste; comp. fæstor; adv.

fast, firmly fixe, firme fastly, quickly cĕlĕrĭter

Entry preview:

fast, firmly; fixe, firme Sceát he mid his spere ðæt hit sticodefæste on ðam hearge he shot with his spear that it stuck fast in the temple, Bd. 2, 13; S. 517, 12. Cd. 8; Th. 10, 14; Gen. 156: Jos. 6, 1.

Linked entry: feste

FALS

(n.)
Grammar
FALS, es ; n.

FALSEhood, fraud, counterfeit falsum

Entry preview:

Se ðe ofer ðis fals wyrce, þolige ðæra handa ðe he ðæt fals mid worhte he who after this shall make a counterfeit [coin], let him forfeit the hands with which he made the counterfeit, L. C. S. 8; Th. i. 380, 16, 17, 20, 22.

ful

(adj.)
Grammar
ful, adj.

Fullfilledcompleteentireplēnus

Entry preview:

Æfþancum ful filled with grudges, Salm. Kmbl. 992; Sal. 497. Ðá beád Swegen ful gyld and metsunge to his here ðone winter Sweyn then commanded full tribute and provisions for his army during the winter, Chr. 1013; Erl. 149, 24

Linked entries: full full

fyrlen

(adj.)
Grammar
fyrlen, feorlen; adj.

Far offdistantremotelonginquusdistansremōtus

Entry preview:

Mid fulluhte aþwagen fram his fyrlenum dǽdum with baptism washed from his former deeds, H. R. 107, 14

Linked entry: feorlen

hel-líc

(adj.)
Grammar
hel-líc, adj.

Hellishinfernal

Entry preview:

Wé wǽron mid eallum úrum fæderum on ðære hellícan deópnysse we were with all our fathers in the deep of hell, Nicod. 24; Thw. 12, 19. Ða hellícan fýnd the fiends of hell, Homl. Th. i. 380, 27

Linked entry: helle-líc

here-paþ

Grammar
here-paþ, her-paþ, es; m.

A road for an armymilitary roadroad large enough to march soldiers upon

Entry preview:

Hí swyrdum herpaþ worhton þurh láðra gemong they with their swords wrought a road through the press of their foes, Judth. 12; Thw. 36, 1; Jud. 303

Linked entries: strǽl here-weg

hlid

(n.)
Grammar
hlid, es; n.
Entry preview:

Ðá lédon ða þegenas ðone Hǽlend ðǽron and mid hlide belucon úre ealra Álýsend then the thanes laid Jesus therein, and closed up with a cover the Redeemer of as all, Homl. Th. ii. 262, 4.

læð

(n.)
Grammar
læð, es; n.

Land

Entry preview:

Land Ðó swá ic lǽre beó ðé [Lchdm. ðú] be ðínum and lǽt mé be mínum ne gyrne ic ðínes ne lǽðes ne landes ne sace ne sócne ne ðú mínes ne þearft do as I advise; be thou with thine and leave me to mine; I desire nothing of. thine, neither lea nor land,

lást-weard

(n.)
Grammar
lást-weard, es; m.

a successorpursuer

Entry preview:

Ús is swíðe uncúþ hwæt úre yrfeweardas and lástweardas getreówlíces dón willon efter úrum lífe it is quite unknown to us how faithfully our heirs and successors will act after our death, Blickl. Homl 51, 36.

leác-tric

Grammar
leác-tric, leáh-tric, es; m.
Entry preview:

Ðá geseah heó ǽnne leáhtric ðá lyste hí ðæs and hine genam and forgeat ðæt heó hine mid Cristes ródetácne gebletsode then she saw a lettuce and had a longing for it, and took it and forgot to bless it with the sign of the cross, iii. 336, col. 1.

Linked entry: cærse

lust-bǽre

(adj.)
Grammar
lust-bǽre, adj.

desirousdesirablepleasantagreeable

Entry preview:

Wǽron lustbǽre for ðone leófan drihten wíta tó þrowienne, Homl. Skt. 4, 116. Ðás word sind lustbǽre tó gehýrenne these words are pleasant to hear, Homl. Th. i. 130, 16

mægen-spéd

(n.)
Grammar
mægen-spéd, e; f.

Abundance of strengthstrengthpowervirtue

Entry preview:

Hé mec for miltsum and mægenspédum nǽfre wille án forlǽtan on account of his mercy and his might he will never forsake me, 42 a; Th. 140, 17; Gú. 611: Andr. Kmbl. 2572; An. 1287. Mín múþ sægeþ ðíne mægenspéde os meum pronuntiabit justitiam tuam, Ps.