mǽþ-líc
Moderate ⬩ in accordance with due measure ⬩ proper to a person's degree ⬩ having regard to others
Entry preview:
Moderate, in accordance with due measure, proper to a person's degree, having regard to others (v. mǽþ-líce) Beón ða heregeata swá hit mǽþlíc sý let the heriots be as is proper to the several degrees (earl's, king's thane, &c. ), L. C.
Linked entry: mǽþ-full
mé
Me
Entry preview:
Hé mé habban wile dreóres fáhne, gif mec deáþ nimeþ, Beo. Th. 897, 899; B. 446, 447
ge-sibsum
Entry preview:
Peaceable, peaceful, loving peace; pacatus, pācĭfĭcus Se ðe of Gode cymþ he biþ gódes willan and gesibsum that which comes from God is of good will and peaceful, Past. 46, 3; Swt. 349, 1; Hat. MS. 66 b, 5, 7.
ge-scerpan
Entry preview:
Ðá ðæt folc hine geseah swá gescyrpedne when the people saw him so furnished [i. e. with sword and spear, and riding on the king's horse ], Bd. 2, 13; S. 517, 10: 5, 19; S. 638, 9, 10. Fugla cynn fiðerum gescyrped volucres pennatæ, Ps. Th. 148, 10.
ge-sǽlan
Entry preview:
He ligeþ synnum gesǽled he lies bound with sins, 18 b; Th. 46, 12; Cri. 736: Beo. Th. 5521; B. 2764: Cd. 37; Th. 47, 23; Gen. 765: 200; Th. 248, 30; Dan. 251. Ðonne geméte gyt ðǽr eoselan gesǽlede then shall ye find there an ass tied, Blickl.
gladian
to be glad ⬩ exultare ⬩ to make glad
Entry preview:
Abraham gladade ł glæd wæs Abraham gavisus, est; Wick. Abraham gladide. Jn. Skt. Rush. 8, 56. Glada and blissa be glad and rejoice Apol. Th. 7, 2.
hægtesse
Entry preview:
ísenes dǽl hægtessan geweorc hit sceal gemyltan ... gif hit wǽre ylfa gescot oððe hit wǽre hægtessan gescot nú ic wille ðín helpan if herein there be a bit of iron, a witch's work, it shall melt ... if it were an elf's shot or it were a witch's shot, now will
Linked entry: hǽting
godcund
Of the nature of God ⬩ divine ⬩ religious ⬩ sacred
Entry preview:
Wiotan ǽgðer ge godcundra háda ge woruldcundra wise men both of religious and secular orders, Past. Pref; Swt. 3, 3, 8; Hat. MS.
grimlíc
Entry preview:
Hit wyrþ ðonne egeslíc and grimlíc things will then become awful and terrible, Swt. A. S. Rdr. 104, 5. Ða Crétense hæfdon ðone grimlecan sige cruentiorem victoriam Cretenses exercuerunt, Ors. 1, 9; Swt. 42, 28.
Greátan leag
Entry preview:
ðis wæs gesetted on ðam miclan synoð æt Greátanleage, on ðam wæs se ærcebisceop Wulfhelme, mid eallum ðǽm æðelum mannum, and wiotan [and Æðelstáne cyninge] all this was established in the great synod at Greatley, in which was the archbishop Wulfhelm, with
smiþþe
Entry preview:
Ðæt wíde geat be-eástan Welandes smiððan, Cod. Dip. Kmbl. v. 332, 23
sundor-cræft
Entry preview:
Ða rícan on ðam woruldwelan nabbaþ nǽnne sundorcræft, Seó wiht sundorcræft hafaþ, Exon. Th. 420, 14; Rä. 40, 3. Ðæt hý sundorcræfta sumne eác cunne that each have some craft of his own that he knows, L. I. P. 9; Th. ii. 314, 29.
tó-geótan
Entry preview:
Ðonne wé swíðe wíde út tógeótaþ ða láre quando exterius late praedicationem fundimus, Past. 48 ; Swt. 375, 10. Ǽr ðon sió yfele wǽte, se de on wintra gesomnad biþ, hié tógeóte geond óþera lima, Lchdm. ii. 228, 9.
Linked entry: tó-gotenness
þroht-heard
strong under afflictions ⬩ having fortitude or endurance in trouble ⬩ grievously hard
Entry preview:
strong under afflictions, having fortitude or endurance in trouble Ne geald hé (Stephen) yfel yfele, ac his ealdfeóndum þingode þrohtheard he requited not evil with evil, but strong to bear his sufferings he interceded for his foes, Elen.
andergilde
Entry preview:
, and the proverb be translated: Never let it get so bad with you that you don't hope for something better by things righting themselves
Linked entry: un-andergilde
be-lǽdan
Entry preview:
Þe lǽs ús se lytiga belǽde on his sylfes wíte, Hml. A. 195, 10. Nellan on belǽdan (inferre) swincgla ús, Coll. M. 18, 22. Of rihtan wege belǽdan, Btwk. 196, 19. On belǽdan inrogare, ingerere. An. Ox. 3944
be-mǽnan
Entry preview:
S. 13, 286. with clause Hé bemǽnde þæt Maurus ðæs óðres deáðes fægnian sceolde, Hml. Th. ii. 164, 9. Hí bemǽndon sárlíce ꝥ hí swylce yrmðe gesáwon, Hml. S. 25, 213. to feel penitence for Þá þing bemǽnað ł behreówsiað (compungimini), Ps. L. 4, 6.
beó-breád
Entry preview:
For meanings given substitute: Honeycomb with honey, and add Beóbreád favus, Wrt. Voc. i. 27, 65: favum, 284, 70: favi, ii. 37, 62: Beóbréd favus, Germ. 390, 72. Hwæt getácnode ðæs hunies beóbreád ?
be-sceran
Entry preview:
Samson besceorenum fexe (with shorn locks), Hml. Th. i. 488, 9
bryce
Entry preview:
Wiþ bryce . . . lege on þone bryce, Lch. i. 368, 7. Tó gehwylcum bryce, 370, 18. breach, violation, Ll. Th. i. 62, 9 (v. Dict.). a fragment Bryce buccellam , An. Ox. 56, 70. Gesomnode se bisceop þá brocu (brycas, v. l.), Mart. H. 140, 12.