bold
a dwelling ⬩ a town
Entry preview:
For ðám þá æftercyningas him bold (uillam) worhton on ðám lande þe Loides hátte, Bd. 2, 14; Sch. 173, 14-22. ꝥ se líg náht þǽre burge boldes ne gehrínan ne dorste ut flamma contingere quidquam aedificii non auderet, Gr. D. 48, 11.
gímeleáslíce
Entry preview:
D. 237, l. without care for good Ús þe yfele and gýmeleáslíce mid unrihte libbað nobis male viventibus atque negle-gentibus R.
ge-þrístlǽcan
Entry preview:
Hú hé dorste geþrístlǽcean (for hwon hé geþrýsstlǽhte, v. l. ) ꝥ hé héte þone Godes wer swencean, 39, 9. Sceal nán mon geþrístlǽcan ( presumat ) þát hé sprǽce, R. Ben. 16, 2
ildu
Entry preview:
Þes middangeard néde on ðás eldo endian sceal þe nú andweard is; for þon fífe þára syndon ágangen on þisse eldo, Bl.
cyst
choice, election ⬩ optio, electio ⬩ æstimatio ⬩ excellence, virtue, munificence, goodness ⬩ præstantia, virtus, largitas, bonitas
Entry preview:
For his micclan ciste of his great goodness, Ælfc. T. 9, 1
Linked entry: wyn
þearfa
Entry preview:
:-- Wé lǽraþ, ðæt preóstas, þonne hí ða ælmessan ðǽlan, ða þearfan georne biddan, ðæt hig for ðæt folc þingian, L.
Linked entry: EARM
uppan
Entry preview:
I. 3. marking object of attack, upon, against Hé fór uppon heora bróðer and uppon ðone earl wann, Chr. 1095; Erl. 231, 8-10. Se cyng his fyrde beád, and uppon ðone earl tó Norðhymbran fór, Erl. 231, 26.
wirnan
to refuse ⬩ refrain from granting ⬩ to prevent ⬩ prohibit ⬩ keep from
Entry preview:
For hwan ðú woldest ðínre gesihðe mé wyrnan? Ps. Th. 87, 14. to prevent, prohibit, keep from absolute Gif hǽto oþþe meht ne wyrne, lǽt him blód, Lchdm. ii. 254, 4.
geóguþ
Entry preview:
</b> youth as a period of immaturity :-- Ðá ðe unmedome bióð tó ðǽre láre oððe for gioguðe oððe for unwísdóme, Past. 375, 19. Þá þe for geoguðe gyt ne mihton breóstnet werian, Exod. 235.
Linked entry: giógoð
FREMU
Advantage ⬩ profit ⬩ gain ⬩ benefit ⬩ commŏdum ⬩ emŏlŭmentum ⬩ quæstus ⬩ fructus ⬩ benĕfĭcium ⬩ sălus
Entry preview:
Ðe ðissum folce to freme stondaþ which for this folk's prosperity stand, Exon. 67 b; Th. 350, 7; Jul. 123; 54 a; Th. 191; Az. 81: Nar. 39, 18.
Linked entry: freme
micel-ness
greatness ⬩ bigness ⬩ size ⬩ greatness ⬩ multitude ⬩ abundance ⬩ greatness ⬩ magnificence
Entry preview:
Ne meahton ásecgan for ðæs leóhtes mycelnesse, Blickl. Homl. 145, 14. Æfter micelnisse ðínre mildheortnisse, Num. 14, 19. greatness, magnificence Micylnys magnificentia, Ps. Spl. C. 8, 2. In micelnisse in magnificentia; in mikelnes, Ps.
mynegung
admonition ⬩ exhortation ⬩ a demand for payment of what is due ⬩ a claim
Entry preview:
Gl. 485, 52. a demand for payment of what is due, a claim (v. mynegian, II c) Þurh ða gedurstegnysse ðe folces men wiðhæfton ðære gelómlícan mynegunge (myngunge, MS. F. ) . . . ðe úre láreówas dydon ymbe ðæt neádgafol úres Drihtnes, L. Edg.
Linked entry: mynung
orþian
Entry preview:
Ðá ongann hé tó éðele ðæs upplícan lífes mid eallum gewilnungum orþian then began he to pant for the country of the life above with all his desires, ii. 118, 26. Orþiende swétnyssa spirans balsama, Hymn. Surt. 98, 19
Linked entry: oreþian
ge-risene
Entry preview:
Ðæt heora gerisna nǽre ðæt hý swá heáne hý geþohtan ðæt hý heora gelícan wurdan that it was not fitting for them [the Romans] to think themselves so low as to be their [the Carthaginians'] equals, Ors. 4, 6; Bos. 86, 27: Cd. 93; Th. 242, 17; Dan. 420.
Gewis
Gewis, the great grandfather of Cerdic
Entry preview:
For the use by Bede, see Bd. 3, 7-'Gens Occidentalium Saxonum qui antiquitus Gevissæ vocabantur ... primum Gevissorum gentem ingrediens,' where the translation has 'West Seaxna þeód ... Ðá com he ǽrest upp on West Seaxum.' See also 4, 15, 16.
teóðung-dagas
Entry preview:
Ús gebyreþ, ðæt wé ǽlces þinges úre teóðunge rihtlíce Gode betǽcan; ðonne syndan ðás dagas ( fast days of Lent ) getealde for teóðingdagas innan geáres fæce, and wé sculan eác ða teóðunge wyrðlíce Gode gelǽstan, Wulfst. 102, 21
þweor-líc
reversed ⬩ contrary ⬩ opposite ⬩ adverse ⬩ perverse ⬩ evil ⬩ depraved
Entry preview:
Bið swíðe þwyrlíc, ðæt ðearfa beó módig it is quite reversing the proper order of things for a needy person to be proud, Homl. Skt. i. 13, 123. adverse. Similar entries v. þweorh, II Antecrist is gereht ðwyrlíc Crist, Homl.
un-wénlíc
Not giving grounds for hope ⬩ unpromising
Entry preview:
Not giving grounds for hope, unpromising Ðá ðú ðé selfum ðúhtest unwénlíc when you did not seem to yourself to have much chance of success; cum esses parvulus in oculis tuis, Past. 17; Swt. 113, 9.
Linked entry: wén-líc
wirgþu
condemnation ⬩ curse ⬩ punishment ⬩ evil ⬩ wickedness ⬩ cursing ⬩ maledictio
Entry preview:
condemnation, curse, punishment Gé wergdon ðane ðe eów of wergðe lýsan þóhte . . . eów seó wergðu for ðan sceððeþ scyldfullum, Elen. Kmbl. 588-619;El. 294-310. Wergðu dreógan to be damned, 422; El. 211: 1901 ;El. 952. Werhðo dreógan Beo.
æl-tæw
Entry preview:
Hé ne nom náne ware húlice hié wǽron, for ðon hiera wæs má forcúþra ðonne æltǽwra, Ors. 5, 4; S. 224, 23. Hæfde ic ælteówe þénas nǽre ic ðus eáðelíce oferswíðed, Hml. S. 11, 226