Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ge-bannan

Entry preview:

Þá gebeón (geban, v.l.) his fyrde and micel werod gesamnode exercitum colligit copiosum, Bd. 2, 12; Sch. 160, 24. Add

ge-spillan

Entry preview:

Add: to waste gispilde (dissipauit) feh his, Lk. L. 15, 13 ; 16, 1. Bið gespilled demolitur, Mt. L. 6, 19

gristbátung

Entry preview:

ongan beón swíðe geswænced mid gristbátingum ( stridoribus ) and gehlówum, Gr. D. 223, 8. Add

heofon-hæbbende

(n.; adj.)
Grammar
heofon-hæbbende, heofon-hæbbend, es; m.
Entry preview:

An epithet of the Deity, he that holds the citadel (arx) of heaven, Heofenhæbbend arcitenens, Wrt. Voc. ii. 9, 59. Substitute:

Linked entry: heofon-wealdend

wiþ-ceósan

Entry preview:

wiðcýst geþóhtas folca reprobat cogitationes populorum, Ps. Rdr. 32, 10. Þæne gé wiþcuron quam reprobauerunt, An. Ox. 61, 27. Add

cirlisc

Entry preview:

I. add Gif ceorlisc man (ceorl, v. l. ) geþeó ꝥ hæbbe. v. hída landes, Ll. Th. i. 1 88, 5

sárig

(adj.)
Grammar
sárig, adj.
Entry preview:

Ðá sceolde se hearpere weorþan swá sárig ðæt ne mihte on gemong óðrum monnum beón the harper (Orpheus) is said to have become so afflicted with grief, that he could not live among other men, Bt. 35, 6; Fox 168, 6.

ge-hweorfan

(v.)
Entry preview:

geearnode, ꝥ eft gehwurfe tó his fæder gife and freóndscipe, Gr. D. 238, 13. of action, to turn to a person Gehweorfen tó ;mé þá þe hyldu tó dé áhtan convertantur ad me qui piment te Ps.

gímen

Entry preview:

Ðonne gebint hine selfne tó óðrum menn mid his wordum ðæt sceal niéde ðá giémenne and ðá geornfulnesse ymb ðone habban ðe he ǽr ne ðorfte, Past. 193, 9. <b>I a.</b> of medical care.

géna

(adv.)
Grammar
géna, adv.
Entry preview:

Næbbe ic synne wiþ hie gefremed géna I have not committed sin against her yet, 125; Th. 160, 17; Gen. 2651. Nú géna still at the present time, Exon. 34 b: Th. 111, 13; Gú. 126. Ic eom géna swétran I am yet sweeter, 111 a; Th. 425, 19; Rä, 41, 58.

Linked entries: geóna giéna

ge-tellan

Entry preview:

Ox. 1733. phrase Þæt sý tóforan óðrum mannum þurh his glencge geteald, Hml.

óðer

(n.; num.; adj.; pronoun.)
Grammar
óðer, indef. prn.
Entry preview:

Ðonne gá heó in óðer hús óðer heo út ofeode, Lchdm. iii. 68, 21. Gif ðú wilnast ðæt heó óðre þeáwas nimen óðre (óðer, Cott.

a-gǽlan

(v.)
Grammar
a-gǽlan, p. de; pp. ed.

To hinderoccupydetaindelayneglectimpedireretardaremorarinegligereTo hesitatebe carelesscunctariindili-gens esse

Entry preview:

To hesitate, be careless; cunctari, indili-gens esse He wihte ne agǽlde ðæs ðe þearf wæs þeódcyninges he was not careless about anything that was needful for the king, Chr. 1066; Th. 335, 15. col. 1; Edv. 33

Linked entry: a-gálan

for-helan

(v.)
Grammar
for-helan, he -hilþ; p. -hæl, pl. -hǽlon; subj. p. -hǽle, pl. -hǽlen; pp. -holen

To cover overhideconcealcelāreoccultāreabscondĕre

Entry preview:

Gif he hit forhilþ if he hide it, Lev. 5, 1. Ne biþ ðǽr wiht forholen there shall be naught concealed, Exon. 23 b; Th. 65, 14; Cri. 1054. Ðæt he ðæs hálgan hǽse forhǽle his hláforde that he should conceal the saint's command from his Lord, Glostr.

for-sittan

(v.)
Grammar
for-sittan, he -siteþ; p. -sæt, pl. -sǽton; pp. -seten

To mis-sitto be absent fromneglectdelaydeferdiminishobstructbesiegeabesse aneglĭgĕresupersĕdēredesĕrĕrepræstruĕreobsĭdēre

Entry preview:

Ne forsæt he ðý síðe he delayed not the journey, Cd. 138; Th. 173, 10; Gen. 2859. Ne he tíd forsæt he deferred not the time. Exon. 37 b; Th. 122, 26; Gú. 311.

ge-brecan

(v.)
Grammar
ge-brecan, he -breceþ, -bryceþ; p. -bræc, ðú -brǽce , pl. -brǽcon; pp. -brocen; v. trans, [ge-, brecan to break]

To breakbruisecrushdestroyshatterwastefrangĕreconfringĕrecontrībulārecontĕrĕreconquassāreattĕrĕre

Entry preview:

He him on fæðm gebræc he crushed them into his grasp, i. e. subdued them, Cd. 4; Th. 4, 32; Gen. 62: 97; Th. 127, 15; Gen. 2111: Bd. 3, 2; S. 525, 2.

irman

(v.)
Grammar
irman, p. de

to afflictvex

Entry preview:

hæfde him tó gamene hú eorþcyningas yrmde and cwelmde he [Nero] made it his sport, how he could vex and torment the kings of this earth, Bt. Met. Fox 9, 94; Met. 9, 47.

Linked entry: ge-irman

ge-séman

(v.)
Grammar
ge-séman, p. de; pp. ed
Entry preview:

To compose, settle, make peace with, reconcile, satisfy; compōnĕre, concĭliāre, reconcĭliāre, satisfăcĕre Ðæt he hý geséman wolde that he would make peace with them, Ors. 3, 7; Bos. 60, 33.

Linked entry: séman

bí-leofa

(n.)

subsistencemaintenanceprovisionvictuals

Entry preview:

Godes cyrcan gegódode mid landum and bigleofum, Hml. S. 27, 135. fæste fram eallum bigleofum, Wlfst. 285, 26

ge-þæf

Entry preview:

his ágene unðeáwas ongietan wille and hira geþæf bión (cf. (?) gerest ðæt mód hit orsorglíce on ðǽre fortrúwunga, 463, 10 : both passages refer to the same subject) how he will recognize his own faults, and yet wish for no change in them (?