Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

rówan

Entry preview:

tó scipe eóde . . . Mid þý þurh þá fenland reów, Guth. Gr. 141, 12-16. ágan rówan oð ꝥ becóm tó Antiochiam, Ap. Th. 3, 25. Beón hí áwergode rówende and rídende, Ll. Lbmn. 438, 21. Hrówundum ł mið ðý gehrówun nauigantibus, Lk. L. 8, 23.

FISC

(n.)
Grammar
FISC, es; pl. nom. acc. fiscas, fixas, fisceas; gen. fisca, fixa; dat. fiscum, fixum; m.

A FISHpiscis

Entry preview:

He afédde of fixum twám and of fíf hláfum fíf þúsendo he fed five thousand from two fishes and from five loaves, Andr. Kmbl. 1178; An. 589: Mk. Bos. 6, 41.

Linked entry: fen-fixas

earfoþe

(adj.)
Grammar
earfoþe, adj.
Entry preview:

nǽre ná ælmihtig, gyf him ǽnig gefadung earfoðe wǽre, Lch. iii. 278, 15. Drihten, nis ðé nán ðing earfoðe, Hml. Th. i. 62, 11. Se gewuna gedéþ eáþe þæt ðe ǽr earfoðe þúhte, R. Ben. 5, 19. Tó earfoðe þyncan, Wlfst. 284, 10.

Linked entry: earfeðe

land-riht

(n.)
Grammar
land-riht, es; n.
Entry preview:

landriht geþah he received landright, he was settled in the country with the right of a native, 161; Th. 200, 10; Exod. 354.

scildan

(v.)
Grammar
scildan, scyldan, sceldan, sceoldan; p. de.
Entry preview:

E. 23; Th. i. 374, 7. to make a defence: — Siððan his hyspinge gehéred hæfde ðá scylde ongeán swíðe ungeþyldelíce after he had heard his abuse then he made a defence in reply very impatiently, Bt. 18, 4; Fox 66, 35

Linked entries: scehdun scyldan

ge-bícnan

Grammar
ge-bícnan, ge-bícnian.
Entry preview:

I a. to command by a nod, to command :-- Búton tó ǽlcum men mæge gebécnan ꝥ ierne on his willan, Bt. II, 1 ; F. 32, 20.

tó-twǽman

(v.)
Grammar
tó-twǽman, p. de
Entry preview:

Loth férde fram eástdǽle, and hig wurdon tótwǽmede (divisi sunt) heora ǽgðer fram his bréðer, Gen. 13, 11. Hí ne beóþ mid ǽnigum fæce fram him sylfum tótwǽmede; on eallum weorcum hi beóþ tógædere, Homl.

hwearfian

(v.)
Entry preview:

All þiss middellárdess þing turrneþþ her and wharrfeþþ . . . swa summ þe wheol, 3641

scilling

(n.)
Grammar
scilling, es; m.
Entry preview:

hét heora ǽlcum fíftig scyllinga tó sceatte syllan, Homl. Th. i. 88, 4

inwid

(n.)
Grammar
inwid, inwit. es; n.

Fraudguiledeceitevilwickedness

Entry preview:

Ne beó nǽnig man hér on worldríce bregda tó full ne inwit tó leóf let no man in this world be too full of wiles, nor let guile be too dear to him, Blickl. Homl. 109, 29.

Linked entries: -wid inwit

ge-feoht

(n.)
Grammar
ge-feoht, -fioht, -feht, es; n.

A fightbattlecontestwarpreparation for warpræliumpugnacongressiobellumprocinctus

Entry preview:

Ðú here fýsest to gefeohte thou incitest a host to battle, Andr. Kmbl. 2377; An. 1190 : 2393; An. 1198 : Elen. Kmbl. 2365; El. 1184. To gefeohte in procinctu, Ælfc. Gl. 101; Som. 77, 35; Wrt. Voc. 55, 40.

ge-lífan

Entry preview:

ne geliéfð ðæs grínes ðe mid gebrogden wyrð, ǽr ðon hit gefréde, Past. 331, 20. Sé þe wénþ ꝥ þis sóþ ne sié, ðonne ne geléfþ nánes sóþes, Bt. 36, 3; F. 178, 7. Wé þe gelýfað Crístes ǽristes, Hml. Th. i. 222, 2.

a-flýman

(v.)
Grammar
a-flýman, p. de; pp. ed; v. trans, [a, flýman]

To cause to fleeput to flightdrive awaybanishscatterdispersefugarein fugam vertereejicerepelleredispergere

Entry preview:

To cause to flee, put to flight, drive away, banish, scatter, disperse; fugare, in fugam vertere, ejicere, pellere, dispergere He swá manigne man aflýmde he caused so many men to flee. Byrht. Th. 138, 61; By. 243.

Linked entries: á-flíman a-fliéman

FÚL

(n.)
Grammar
FÚL, es; n.

Foulnessimpurityguiltoffencefaultillŭviesimpūrĭtasculpa

Entry preview:

Se ðe ðæs fácnes and ðæs fúles gewita sý he who is privy to the crime and the guilt, L. Ath. v. § 1. 2; Th. i. 228, 22. Sleá man of ða hand ðe he ðæt fúl mid worhte let the hand be struck off with which he wrought that offence, i. 14; Th. i. 206, 21

heófan

(v.)
Grammar
heófan, p. de

To lamentgrievewailmourn

Entry preview:

Gif mid inweardre heortan heófe if he heartily grieve, L. Pen. 8; Th. ii. 280, 10. Heófende spræc lamenting he spoke, Andr. Kmbl. 3113; An. 1559.

hord-gestreón

(n.)
Grammar
hord-gestreón, es; n.
Entry preview:

Ne mót hionane lǽdan of ðisse worulde wuhte ðon máre hordgestreóna ðonne hider brohte, Bt. Met. Fox 14, 21; Met. 14, 11: Beo. Th. 6175; B. 3092.

ofer-wyrcan

(v.)
Entry preview:

wæs bebyrged and oferworht syððan ( a tomb was erected ), Homl. Skt. i. 21, 19

geofu

(n.)
Grammar
geofu, e; gen. pl. -a, -ena, -ona; f.
Entry preview:

Ðæt he dryhtnes mót geofona neótan that he may partake of the Lord's gifts, Exon. 61 a; Th. 225, 5; Ph. 384. Ne biddan we úrne Drihten ðyssa eorðlícra geofa let us not ask our Lord for these earthly gifts, Blickl. Homl. 21, 11.

ge-wǽde

(n.)
Grammar
ge-wǽde, -wéde, es; n.

A garmentclothingvestimentum

Entry preview:

He onféng cynegewǽdum purpuram sumpsit, Bd. 1, 6; S. 476, 19. Ongon me gewédum þeccan he began to deck me with weeds, Exon. 103 a; Th. 391, 13; Rä. 10, 4

sárgian

(v.)
Grammar
sárgian, p. ode.
Entry preview:

.), languish sárgaþ ðæs he is grieved at it, Past. 33; Swt. 227, 21. Se bisceop hefiglíce sárgode be ðam fylle and mínre forwyrde episcopus gravissime de casu et interitu meo dolebat, Bd. 5, 6; S. 619, 32.