Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

heg-stów

Grammar
heg-stów, hege-stów, e; f.

A place enclosed by a hedge[?]

Entry preview:

A place enclosed by a hedge[?], Cod. Dipl. Kmbl. iii. 77, 27: 213, 8, 9: 263, 23, 26

hebban

(v.)
Grammar
hebban, occurs with dat.

to liftto liftto raiseliftmake a soundto exaltelevateto extolexaltto set upinstituteto raisebring upto directbearTo risemount

Entry preview:

Add: A weak past hefde Hml. S. 8, 212. trans. to raise material to a higher level or towards a vertical position Se esne his ágen hrægl ofer cneó hefað, Rä. 45, 5. Hine gelæhte án hors mid tóðum and hefde him upp, Hml. S. 8, 212. Hyse hóf his ágen hrægl

mǽr-heg

Grammar
mǽr-heg, l. -hege,
Entry preview:

and add Tó ðám mǽrhege, C. D. iii. 79, 13. Ollonc þæs gemǽreheges (cf. gemǽrheges, 1) onbútan Hreódlége; ðæt swá on þone mǽrhege ðe sceót tó ðǽre hálgan ǽc, vi. 234, 12 : v. 126, 26

helpan

to succourto be serviceableto profitavail

Entry preview:

Uton clypian tó heofonum ꝥ God úre helpe and tóbrýte þisne here, Hml. S. 25, 349. Ic wolde helpan þæs þe ðǽr unscyldig wǽre and hénan þone þe hine yfelode, Bt. 38, 6; F. 208, 17.

hiéwe-stán

(n.)
Grammar
hiéwe-stán, es; m.

A hewn stone

Entry preview:

A hewn stone Ǽlcne hiéwestan tóbeátan. beat to pieces every hewn stone, Ors. 4, 13; Bos. 100. 10

fird-faru

Grammar
fird-faru, Take here fyrd-faru,
Entry preview:

Frig ǽlces woruldlican weorces búton ðám ðe eallum folce gæméne is, ðót is fyrdfara, sig hit on scipfyrde, sig hit on landfyrde, C. D. iv. 51, 18. and add

ersc-hen

(n.)
Grammar
ersc-hen, ærsc-hen, -hæn, -henn, e; f.

A quail cŏturnix, perdix

Entry preview:

A quail; cŏturnix, perdix Erschen cŏturnix, Wrt. Voc. 77, 36. Hi bǽdon and com erschen pétiērunt et vēnit cŏturnix, Ps. Spl. M. C. 104, 38. Erschæn cŏturnix. Wrt. Voc. 63, 22. Drihten gesende swá micel fugolcyn on hira wícstówe swilce erschenna, ðæt

Linked entries: aersc-hen edisc-hen

ge-býrian

(v.)
Grammar
ge-býrian, l. -byrian, take here ge-berian
Entry preview:

in Dict., and add: to happen. where the subject is a noun (or pronoun) Gif him forðsíð gebyrige, Ll. Th. i. 236, 35: 434, 27. Ǽlc þing cymþ of sumum ðingum, for ðý hit ne biþ weás gebyred; ac þǽr hit of náuhte ne cóme, þonne wǽre hit weás gebyred, Bt

HEFIG

(adj.)
Grammar
HEFIG, hefeg; adj.

HEAVYweightyoppressivegrievousdifficultseriousgrievedimportantgravismolestus

Entry preview:

Heó is hefegon swæce it is of unpleasant smell, Herb. 151, 1; Lchdm. i. 276, 9:143, 1; Lchdm, i. 264, 20. Wermód drincan sace hefige hit getácnaþ to drink wormwood betokens a serious dispute, Lchdm, iii. 198, 24:Herb. 132, 7; Lchdm. i. 248, 11.

Linked entry: hefig-mód

a-hefan

(v.)
Grammar
a-hefan, p. -hefde; pp. -hefed

To heave uplift upraiselevareelevareextender

Entry preview:

To heave up, lift up, raise; levare, elevare, extender Ahefdon upp ðone arc elevaverunt arcam, Gen. 7, 17. He ahefde upp his hand extendit manum, Ex. 17. He ahefde up he lifted up, 14, 27

heonu

Grammar
heonu, eonu, enu, ouu
Entry preview:

Heonu (henu. R.) ecce, Mk. L. 1, 2. Heonu (heono, R.), 2, 24: 3, 32. Heono (henu, R.), M. . L. 11, 10: 17, 5. Heona, 24, 25. Henu, 2, 1. Heunu, 12, 47. Heno, 2, 9. [H]eono, Lk. L. 23, 15. [H]eono (heono, R.), Jn. L. 3, 26: 4. 35. [H]eno (henu. R.), Mt

helpan

(v.)
Grammar
helpan, p. healp, pl. hulpon; pp. holpen; v. trans.

To helpaidassistsuccour

Entry preview:

followed by gen. or dat. To help, aid, assist, succour Ðú monegum helpst thou helpest many, Hy. 7, 44; Hy. Grn. ii. 288, 44. Wið fefre hylpþ marubis tó drincanne for fever it helps to drink marrubium, L. M. 1, 62; Lchdm. ii. 134, 27. Hé helpeþ þearfan

Linked entries: a-helpan ge-helpan

heorot-clæfre

Grammar
heorot-clæfre, l. heorot-clǽfre,
Entry preview:

Heortclǽfre cynocephaleon, Wrt. Voc. i. 31, 4: Lch. iii. 301, 27: camedus, Wrt. Voc. i. 67, 6. Heortclǽfre. Ðeós wyrt þe man chamedris and óþrum naman heort-clǽfre nemneð, heó bið cenned on dúnum, Lch. i. 120, 18. and add

hefige

under pressuregrievouslypainfully

Entry preview:

Add: with difficulty: Swiðe uneáðe ł hefige ðá ðe gestrióne habbas in ríce Godes ingáð quam difficile qui pecunias habent in regnum Dei introibunt, Mk. R. 10, 23. Hefge, Lk. R. 18, 24. with slow or reluctant action, under pressure Gástnéd ł hefia (néde

hegian

(v.)
Grammar
hegian, hegegian

to hedgefence

Entry preview:

to hedge, fence Hega eáran þíne mid þornum sepi aures tuas spinis, Scint. 80, 3. Á hé mæig findan hwæt hé mæig on byrig bétan. . . grép hegian, dícsceard bétan, Angl. ix. 262, 19. Geneát sceal . . . burh hegegian (v. burg-hege), LI. Th. i. 432, 16

Linked entries: hegegian be-hegian

hæn-fugul

(n.)
Grammar
hæn-fugul, hen-, es; m.

A hen

Entry preview:

B.] fugule throw it to a hen, Herb. 4, 10; Lchdm. i. 92, 16.iiii hænfugulas four hens, Th. Chart. 509, 18. Ðǽr æfter swulten ða henne fugeles after that the hens died, Chr. 1130; Erl. 259, 25

ge-hípan

(v.)
Grammar
ge-hípan, to heap together.
Entry preview:

Take here <b>ge-hýpan</b> in Dict. and cf. ge-heapian

Linked entry: ge-hýpan

HEOFON

(n.)
Grammar
HEOFON, heofen, heofun, hefon, heben, hiofon, es; m.

HEAVENcælum

Entry preview:

HEAVEN; cælum Heofon and heofuna heofun and eorþe and ealle ða þing ðe sind on him sind Drihtnes the heaven and the heaven of heavens is the Lord's, the earth with all that therein is, Deut. 10, 14. Heofen and eorþe síde sǽflódas cæli et terra, mare,

gafol-heord

(n.)
Grammar
gafol-heord, e; f. [gafol a tax, heord a herd, flock]

A taxable stock or hive of beesgrex ad censum

Entry preview:

A taxable stock or hive of bees; grex ad censum Beóceorle gebýreþ, gif he gafolheorde healt, ðæt he sylle ðonne lande gerǽd beo. Mid us is gerǽd ðæt he sylle v sustras huniges to gafole it behoves a keeper of bees, if he hold a taxable hive [stock of

Linked entries: heord gafol-swán

eár-gebland

(n.)
Grammar
eár-gebland, Take here passage given under ár-gebland.

Linked entry: ár-gebland