for-licgan
To lie in a forbidden manner ⬩ fornicate ⬩ commit fornication ⬩ fornĭcāri ⬩ adultĕrāre
Entry preview:
To lie in a forbidden manner, fornicate, commit fornication; fornĭcāri, adultĕrāre Ðá forlǽg heó hý sóna then she soon committed fornication, Ors. 3, 6; Bos. 58, 6: 4, 4; Bos. 80, 21. Ðæt nán wíf heó ne forlicge that no woman commit fornication, L. C
ǽ-swutol
One who makes the law clear ⬩ a lawyer ⬩ legisperitus
Entry preview:
One who makes the law clear, a lawyer; legisperitus
eár-læppa
An ear-lap ⬩ pinnŭla
Entry preview:
An ear-lap; pinnŭla Eár-læppa vel ufweard [MS. ufwaard] eáre pinnŭla: flǽran vel eár-læppan pinnŭlæ, Ælfc. Gl. 71; Som. 70, 83, 84; Wrt. Voc. 43, 15, 16
Linked entry: flǽre
ah-lǽca
A miserable being ⬩ miscreant ⬩ monster ⬩ miser ⬩ perditus ⬩ monstrum
Entry preview:
A miserable being, miscreant, monster ; miser, perditus, monstrum He wiste ðæm ahlǽcan hilde geþinged he knew conflict was destined for the miscreant, Beo. Th. 1297; B. 646: 1983 ; B. 989
Affrica
Africa
Entry preview:
Africa Asia and Affrica togædere licgaþ Asia and Africa lie together, Ors. 1, 1; Bos. 15, 14. Ðære Affrica norþ-west gemǽre the north-west boundary of Africa, id; Bos. 16, 4. Nú wille we ymbe Affrica now will we [speak] about Africa, id; Bos. 24, 26.
Linked entry: Africa
ge-þeccan
Entry preview:
To cover; tegere Lago hæfde geþeahte éðel the water had covered the country, Cd. 73; Th. 90, 8; Gen. 1492
Linked entry: ge-deccan
riht-dóm
Entry preview:
just judgement Sé þe rihte lage and rihtne dóm (rihtdóm, v. l.) forsace, Ll. Th. i. 384, 16
L
Entry preview:
In the Runic alphabet the character, which in name and form agrees with the Scandinavian rune ᛚ lögr, was ᛚ lagu.
Súþ-Engle
Entry preview:
The people of the south of England On Súð-Engla lage griðlagu ðus stent, L. Eth. vii. 9; Th. i. 330, 22
be-tǽcan
Entry preview:
Mæssepreóst sceal betǽcan brýdguman and brýde be lagum sponsus ac sponsa a sacerdote legibus sponsentur , Chrd. 81, 9. Add
ǽ-fyllende
Following the law ⬩ faithful ⬩ legem exsequens
Entry preview:
Following the law, faithful; legem exsequens Seó circe ǽfyllendra the church of the faithful, Exon. 18 a; Th. 44, 17; Cri. 704
út-gársecg
Entry preview:
Tungol (the sun) on ǽfenne útgársecges grundas pæþeþ the sun at even holds its way beneath the depths of utmost ocean, Exon. Th. 350, 29; Sch, 70
nigon-gilde
Entry preview:
Entitled to ninefold compensation On þám lagum is cynges feoh nigongilde, Ll. Th. i. 330, 20. Preóstes feoh .IX. gylde, 2, 5
leód
A people ⬩ nation ⬩ race ⬩ country
Entry preview:
A people, nation, race, district occupied by a people [v. preceding word, and cf. mǽgþ],country Hit wæs hwílum on Engla lagum ðæt leód and lagu fór be geþincþum at one time it was in the laws of the English, that the people and the law went according
ǽ-hlýp
A transgression ⬩ breach of the law ⬩ an assault ⬩ legis transgressio ⬩ aggressus
Entry preview:
A transgression, breach of the law, an assault; legis transgressio, aggressus Se ðe ǽ-hlíp gewyrce whoever commits an assault, L. Ath. v. § 1, 5; Th. i. 230, 10. Þurh ǽ-hlýp by a violation of the law, L. Eth. v. 31; Th. i. 312, 11
clerc
A CLERK, clergyman, generally a deacon or priest ⬩ clericus
Entry preview:
A CLERK, clergyman, generally a deacon or priest; clericus Gregorius wæs clerc Gregory was a priest, Chr. 1129; Erl. 258, 25: 1123; Erl. 250, 20. He dráf út ða clerca of ðe biscopríce he drove the clergy out of the bishopric, 963; Erl. 121, 13. Preóst
Linked entry: cliroc
weorold-þegen
Entry preview:
A secular thane Mæssepreóstes áð and woruldþegenes is on Engla lage geteald efendýre, L. O. 12 ; Th. i. 182, 14: L. Wg. 5; Th. i. 186, 10
fét
- Ex. 21, 24: Ps. Lamb. 72, 2: Mt. Bos. 18, 8
Entry preview:
and nom. acc. pl. of fót
for-weryþ
shall destroy ⬩ destruet
Entry preview:
shall destroy, destruet. Ps. Spl. 51, 5
Constantīnus
Constantine the Great, Roman Emperor
Entry preview:
Constantine the Great, Roman Emperor, A. D. 306-337. He is said to have been converted to Christianity, about 312, by the vision of a luminous cross in the sky, on which was the inscription ἐν τούτωι, νίκα by this, conquer. In 330 he removed the seat