Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

for-liger

(n.)
Grammar
for-liger, -ligr, es; pl. nom. acc. -ligeru, -ligru, -ligra; n.

Fornicationadulteryfornĭcātioadultĕrium

Entry preview:

Ascúnige man swíðe fúle forligra let a man earnestly shun foul fornications, L. Eth. vi. 28; Th. i. 322, 15

ACAN

(v.)
Grammar
ACAN, ic ace, ðú æcest, æcst, he æceþ, æcþ, pl. acaþ; p. óc, pl. ócon; subj. ic, ðú, he ace; pp. acen; v. n.

To AKEpaindolere

Entry preview:

D; [mistiaþ = acaþ, Som. 38, 48]; dolent mei oculi, Mann

em-fela

(adj.)
Grammar
em-fela, adj.

Equally many tŏtĭdem

Entry preview:

Equally many; tŏtĭdem Gán inn emfela manna of ǽgðre healfe let equally as many men of either side go in, L. Ath. iv. 7; Th. i. 226, 20

Gallisc

(adj.)
Grammar
Gallisc, adj.

Gaulishbelonging to GaulGallĭcus

Entry preview:

Gaulish, belonging to Gaul; Gallĭcus Ðǽr gefeaht Mallius wið ánne Galliscne mann there Manlius fought with a man of Gaul, Ors. 3, 4; Bos. 56, 16

ge-sceapen

(v.; part.)
Grammar
ge-sceapen, part. p.
Entry preview:

Formed, created Adam wearþ ðá mann, gesceapen on sáwle and on líchaman Adam then became man, formed with soul and body, Homl. Th. i. 12, 30

Linked entry: ge-scapen

þurh-spédig

(adj.)
Grammar
þurh-spédig, adj.

Very wealthy

Entry preview:

Very wealthy Ðǽr eardode sum þurhspédig mann (cf. of the same person sum ríce man and for worlde ǽhtspédig, Blickl. Homl. 197, 27), Homl. Th. i. 502, 8

-hád

(suffix)
Grammar
-hád, a suffix forming abstract nouns, e. g. bisceop-, cild-, man-, wer-hid, etc. In the oldest English it is found combined only with nouns, while in the later stages of the language, as in
Entry preview:

O. Sax. O. Frs. O. H. Ger. words are formed with it from adjectives. An early instance occurs in the Land MS. of the Chronicle 'druncenhed,' 1070; Erl. 209, 35. In later English it takes two forms, -hode, -hede; in modern times, -hood, -head

Dorce-ceaster

(n.)
Grammar
Dorce-ceaster, Dorces ceaster, Dorca-ceaster, Dorceaster; gen. -ceastre ; f. [Bd. Dorcinca, Dorcic: Hunt. Dorecestre: Brom. Dorkecestre: Matt. West. Dorcestre]

DORCHESTER, Oxfordshire, the episcopal seat of the first bishop of the West Saxons, which was subsequently removed to Lincoln Durocastrum, in agri Oxoniensis parte Berceriensi finitĭma

Entry preview:

DORCHESTER, Oxfordshire, the episcopal seat of the first bishop of the West Saxons, which was subsequently removed to Lincoln; Durocastrum, in agri Oxoniensis parte Berceriensi finitĭma Hér Cynegils [MS. Kynegils] wæs gefullod fram Byríne ðam biscope

frum-sceapen

(v.; part.)
Grammar
frum-sceapen, part.

First formed or createdprīmus formātus vel creātus

Entry preview:

First formed or created; prīmus formātus vel creātus Ðá ðá he geworhte Adam, ðóne frumsceapenan mann when he wrought Adam, the first created man, Hexam. 14; Norm. 22, 14

be-clipian

(v.)
Grammar
be-clipian, (-clypian, q. v. in Dict.)

to challenge

Entry preview:

to challenge Gif Englisc man beclypað ǽnigne Frænciscne mann tó orneste, Ll. Th. i. 489, 5, 10, 12, 21. Gif se Englisca ne durre hine tó orneste beclypian, 24

wíte-þeów

(adj.)
Grammar
wíte-þeów, adj.

In slavery as a consequence of crime

Entry preview:

Ic wullan ðæt man gefreógen ǽlcne wíteðeówne man on ǽlcum ðæra landæ ðæ ic mínon freóndon bæcwedden hæbbæ, Cod. Dip. Kmbl. iii. 128, 10. Ðæt man freóge on ǽlcum túnæ ǽlcne wítæþæównæ mann ðæ undær hiræ geðeówuð wæs, 360, 6.

un-gelygen

(adj.)
Grammar
un-gelygen, adj.

Not lyingtrue

Entry preview:

Swá fela manna swá man wite ðæt ungelygne sýn.... And sién heora áðas ungelygenra manna be ðæs feós wyrðe, L. Ath. iv. 1; Th. i. 222, 10, 13. Hæbbe hé ðæs portgeréfan gewitnesse oþþe óðera ungeligenra manna ðe man gelýfan mæge, L.

neádlunga

(adv.)
Grammar
neádlunga, adv.

Forciblyagainst one's will

Entry preview:

Forcibly, against one's will Manega gewilniaþ óðres mannes wólíce and hí beóþ benǽmede neádlunga hyra ágenes many covet another man's goods, and they shall be forcibly deprived of their own, Basil admn. 9; Norm. 52, 20

Linked entry: nídlinga

orsorg-leás

(adj.)
Grammar
orsorg-leás, (?); adj.
Entry preview:

Without security, anxious Ǽghwylc crísten mann smeáge on him sylfum hú nearo se síðfæt bið ðǽre synfullan sáwle. For þan ne sceal nǽfre se crístena man beón orsorhleás (-lic ?), Verc. Först. 138. 16

pening-weorþ

Entry preview:

Nán man nán þing ne bycge ofer feówer penigweorð (peninga weorð, v. l. ) . . . búton man hæbbe getreówe gewitnesse feówer manna, Ll. Th. i. 390, 2. Add

ge-líffæstan

(v.)
Grammar
ge-líffæstan, p. -líffæste; pp. -líffæsted, -líffæst

To make alivequickenvivificāre

Entry preview:

To make alive, quicken; vivificāre God geworhte ǽnne mannan, and hine gelíffæste, and he wearþ ða mann gesceapen on sáwle and on líchaman God made one man, and made him alive, and he then became man with soul and body, Homl. Th. i. 12, 29.

Linked entry: líf-fæstan

hrepian

(v.)
Grammar
hrepian, and <b>hreppan.</b> [The two forms may be taken together.]
Entry preview:

Add: to touch with the hand, come in contact with Ꝥ wíf wearð gehǽled þá ðá heó hrepode (æthrán, Mt. 9, 20) þæs Hǽlendes reáf, Hml. S. 9, 13. Wearð án líc gebróht tó ðæs hálgan byrgene . . . þá árás se deáda mid ðám þe hé hrepode þá byrgene, 18, 307.

æ-léten

(n.; part.)
Grammar
æ-léten, æ-lǽten, a-lǽten; part, [from a-lǽtan to let go]

One let godivorcedrepudiata uxor

Entry preview:

One let go, divorced; repudiata uxor Ne on ælǽten ǽnig cristen mann ǽfre ne gewífige nor with one divorced let any Christian man ever marry, L. C. E. 7 ; Th. i. 364, 23

stunt

Entry preview:

Swá þá stuntan (dysigan, v. l.) mód (stultae mentis homines) leógað, þonne hí wénað ꝥ þæs mannes ærnung beó of his líchaman missenlicnysse, Gr. D. 46, 6. Hí sceolon stýran stuntra manna anginne, Hml. A. 63, 270. Stýran þám stuntum mannum, 7, 179. Add

nafel-sceaft

(n.)
Grammar
nafel-sceaft, e; f.

The navel

Entry preview:

The navel Ðisne lǽcedóm man sceal dó ðan manne se his nafuisceaft in týhþ, Lchdm. iii. 124, 22