un-gewiss
uncertainty ⬩ ignorance ⬩ unconsciousness ⬩ in ignorance ⬩ unintentionally ⬩ unconsciously ⬩ unwittingly ⬩ what is uncertain or unknown ⬩ incertum ⬩ ignominia
Entry preview:
Ass. 143, 136. in ignorance, unintentionally, unconsciously, unwittingly : -- Ða scylda ðe ic ungewisses geworhte ne gemun ðú; ðæt synt ða ðe ic wénde ðæt nán scyld nǽre delicta ignorantiae meae ne memineris, Ps. Th. 24, 6.
wé
Entry preview:
We. used of more than one person, dual Ic and ðæt cild gáð unc tó gebiddenne and wé syððan cumaþ eft tó eów, Gen. 22, 5. Wé willaþ ðæt ðú ús dó swá hwæt swá wé biddaþ (cf. wyt magon, v. 39), Mk. Skt. 10, 35. plural Hwí fæste wé (woe, Lind.)? Mt.
Linked entry: ús
hwít-ness
Whiteness
Entry preview:
Whiteness Seó reádnes ðære rósan and seó hwítnes ðære lilian, Blickl. Homl. 7, 30: Homl. Th. i. 444, 14. His gewǽda scinon on snáwes hwítnysse his raiment shone with the whiteness of snow, ii. 242, 7
þegnung-fæt
Entry preview:
A vessel used in the service of the kitchen Ðære kycenan wicþénas ... heora þéningfata clǽne and hále ðam hordere betǽcen; se hordere eft ðære tóweardan wucan wicþénum ða ylcan þéningfata betǽce, R. Ben. 59, 6-12
walu
Entry preview:
In stán wale ; andlang ðære wale on ðone portweg, Cod. Dip. Kmbl. iv. 98, 28. Of ðam beorge súþ on ða ealdan wale . . . súþ he wale on ðære díce hyrnan, 31, 2-4
þurh-wunian
to continue ⬩ last ⬩ not to come to an end ⬩ not to pass away ⬩ to continue in a place, with a person ⬩ to remain, not to leave ⬩ to continue in a condition ⬩ not to change ⬩ to persevere ⬩ persist ⬩ hold out
Entry preview:
Hé nolde þurhwunian on ðære sóðfæstnisse ðæs sóðfæstan Godes sunu, Ælfc. T. Grn. 2, 41.
ge-lǽstan
to do ⬩ perform ⬩ accomplish ⬩ fulfil ⬩ discharge ⬩ execute ⬩ pay ⬩ făcĕre ⬩ perfĭcĕre ⬩ patrāre ⬩ præstāre ⬩ persolvēre ⬩ to accompany ⬩ follow ⬩ attend ⬩ serve ⬩ cŏmĭtāri ⬩ sĕqui ⬩ persĕqui ⬩ To continue ⬩ remain ⬩ last ⬩ endure ⬩ mănēre ⬩ dūrāre
Entry preview:
Ðæt eówre blǽda gelǽston ut fructus vester măneat, Jn. Bos. 15, 16
Linked entry: lǽstan
hýnþ
Humiliation ⬩ abasement ⬩ disgrace ⬩ contempt ⬩ injury ⬩ harm ⬩ loss
Entry preview:
Mycel hýnþ and sceamu hyt ys men nelle wesan ðæt ðæt hé ys and ðæt ðe hé wesan sceal magnum damnum et verecundia est homini nolle esse quod est, et quod esse debet, Coll. Monast. Th. 32, 3. Hénþa detrimentum, damnum, Wrt. Voc. ii. 140, 69.
segn
Entry preview:
Ðæt nalæs ðæt án ðæt hí segen fore him bǽron æt gefeohte ac swylce eác on sibbe tíde . . . him mon symble ðæt tácen beforan weg ut non solum in pugna ante illum vexilla gestarentur, sed et tempore pacis . . . semper antecedere signifer consuesset, Bd.
Linked entry: segen
déman
Entry preview:
Hé gecýðde ðæt hé him déman nolde, ðá hé gedyde dæt hí him selfe démdan . . . eft hit wæs gecweden: 'Ðǽr wé ús selfum démden, ðonne ne démde ús nó God' constat quod a suo judicio abscondere voluit quos sibimetipsis judices fecit . . .
wlite
aspect ⬩ countenance ⬩ looks ⬩ appearance ⬩ shape ⬩ form ⬩ good looks ⬩ beautiful appearance ⬩ beauty ⬩ glory ⬩ ornament
Entry preview:
Ðære rosan wlite, Bt. 9; Fox 26, 20: Met. 6, 13. Sprǽcon ymb ðæs wífes wlite monige. Cd. Th. 110, 34; Gen. 1848. Heora wlite gewemman to mar their beauty, 231, l ; Dan. 240. Gif hé hafaþ ofer ealle men wlite and wisdóm, Exon. Th. 299, 16; Crä. 103.
súsl
Entry preview:
Add Gewilniað þá wiðercoran þæt hí móton of ðǽre súsle ðe hí on cwylmiað, Hml. Th. i. 332, 20. On ðǽre hellican súsle, 410, 32. Habbað hí mid þám deófle þá écan súsle, Hml. S. 19, 238
a-delfan
To dig ⬩ delve ⬩ fodere ⬩ effodere
Entry preview:
Spl. 7, 16: Bd. 3, 2; S. 524, 16. óþ ðæt biþ seáþ adolfen donec fodiatur fovea, Ps. Th. 93, 12 : Bd. 3, 9; S. 533, 23
æt-hwæga
Somewhat ⬩ about ⬩ in some measure ⬩ a little ⬩ aliquantum ⬩ aliquantulum ⬩ aliquatenus
Entry preview:
Æt-hwega yfel wǽte biþ gegoten on ðæt lim whatever evil humour is secreted on the limb, L. M. 2, 59; Lchdm, ii. 284, 28
a-hreósan
To rush ⬩ fall ⬩ fall down ⬩ irruere ⬩ mere ⬩ corruere ⬩ decidere
Entry preview:
To rush, fall, fall down; irruere, mere, corruere, decidere Bleówun windas and ahruron on ðæt hús flaverunt venti et irruerunt in domum illam, Mt. Bos. 7, 25. On Godes naman ahreóse ðís tempel in God's name let this temple fall down. Homl.
and-sæc
Contention ⬩ resistance ⬩ denial ⬩ refusal ⬩ contentio ⬩ repugnantia ⬩ contradictio ⬩ negatio
Entry preview:
Ðe ðæs upstíges andsæc fremedon who made denial of the Ascension, Exon. 17 b; Th. 41, 14; Cri. 655: Elen. Grm. 472
Linked entry: an-sæc
be-sorg
Entry preview:
Anxious, careful, dear, beloved; sollicitns, carus : Ðǽr wǽron ofslægene hyre þægna feówer ðe hyre besorge wǽron there were slain four of her thanes which were dear to her, Chr. 917; Erl. 105, 25.
be-syrwan
Entry preview:
To ensnare, deceive; circumvenire, decipere, machinari Ðæt híg woldon ðone Hǽlend mid fácne besyrwan ut Iesum dolo tenerent, Mt. Bos. 26, 4.
Linked entries: be-serian be-syrewian be-syrian be-sirwan
big-wist
Entry preview:
We lǽraþ, ðæt hí habban þreóra daga bíwiste we enjoin, that they have provision for three days, L. Edg. C. 3; Th. ii. 244, 12. He habban sceal ðám þrím geférscipum bíwiste he must have provisions for the three classes, Bt. 17; Fox 60, 3, 4
Linked entry: bí-wist
botl-gestreón
Entry preview:
Lameh onféng æfter fæder dæge botlgestreónum Lamech succeeded to the household goods after his father's day, 52; Th. 65, 32; Gen. 1075: 91; Th. 116, 3; Gen. 1930