Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ge-hwirfness

(n.)
Grammar
ge-hwirfness, e; f.
Entry preview:

Th. 24, arg. conversion; in a special sense, the adoption of the monastic life Ðæt munucas áwunien in þǽre hýrsumnesse þe hié Gode gehéhton in þá tíd heora gehwyrfnesse (-hwyrfe-, v. l. conuersionis ), Bd. 4, 5; Sch. 377, 5

ge-dihtnian

(v.)
Grammar
ge-dihtnian, p. ode
Entry preview:

Ðæt God swá gedihtnað (geændebyrdeð, v.l.) of þǽre micelan gedihtnunge (-stihtunge, v.l.) his ǽrfæstnysse quod Deus ex magnae pietatis dispensatione disponit, Gr. D. 146, 28.

héla

Entry preview:

From þǽm hǽlum (cf. ilum, lxxii, 13) oð ðæs heáfdes heánnesse a plantis usque ad uerticem. Lch. i. Ixxiv, 36. Hélan talos, lxxi, II. Heálan, lxxiv, 22. Hí habbað feax oð hélan habentes comas usque ad talos, Nar. 35, 3: 38, 8. Add

on-líc

(adj.)
Entry preview:

Sé bið swíðe onlíc ðǽm stióran, Past. 431, 35. Hé bið getiéged óðrum monnum mid onlícre gecynde aequa ceteris naturae conditione constringitur, 111, 20.

tó-licgan

Entry preview:

Add Tó stybban snáde ðǽr ðá twégen wegas tólicgað, C.D. vi. 26, 31. On streám oþ þá laca tólicgaþ, Cht. Crw. 3, 12. Swá wíde swá wegas tólágon, An. 1236.

wisc

Entry preview:

Andlang burnstówæ ðænna ðǽr eást tó stucan wise, 175, 35. On ceabwisce; of ceabwisce, 419, 18

sceanca

(n.)
Grammar
sceanca, an ; m.
Entry preview:

Ðæt man forbrǽce hyra sceancan ( crura ). Jn. Skt. 19, 31, 32, 33. Se sceocca gewráð his sceancan, Homl. Skt. i. 11, 223. Sconcan, Salm. Kmbl. 203; Sal. 101. the upper part of the leg (= þeóhsceanca) Ic wille ðæt gé fédaþ án earm Engliscmon . . .

Linked entry: sceonca

tirgan

(v.)
Grammar
tirgan, tirwian, tirigan, tirian; p. tirgde, tirwede, tirigde
Entry preview:

Ðæt wíf cwæð, ðæt heó wolde ðone sunu ðe hí tirigde awyrian, Homl. Th. ii. 30, 9. Hý tyrgdon (tyrigdon, Ps. Spl. 104, 26) exacerbaverunt, Blickl. Gl. Mé weras wordum tyrgdon, Andr. Kmbl. 1926; An. 965. Hí tyrgdon God mid gramlícum weorcum, Homl.

Eáster-lic

Entry preview:

Eáster, Ymbe þæne eásterlican dæg wé eów wyllað gecýðan ꝥ hé wæs on þǽre ealdan ǽ tribus argumentorum indiciis preceptum, Angl. viii. 330, 4. v. Eáster, Þis eástorlice gerýno, Bl. H. 83, 7.

ge-hende

(adj.; adv.)
Grammar
ge-hende, adv.
Entry preview:

Swá hwylc Sunnan-dæg swá þǽr byð gehendost, Angl. viii. 329, 12. of scrutiny, closely Béda and Rabanus þe wel gehende an ásmeádun ymbe þisum cræfte, Angl. viii. 308, 13. of kinship, association, &c.

a-hefigian

(v.)
Grammar
a-hefigian, -hefgian; p. ode; pp. od, ad

To make heavy or sadto weigh downburdengravarecontristaredeprimere

Entry preview:

To make heavy or sad, to weigh down, burden; gravare, contristare, deprimere Swá biþ ðam móde, ðonne hit biþ ahefigad mid ðǽm ymbhogum ðisse worulde so is it with the mind, when it is weighed down by the anxieties of this world, Bt. 24, 4; Fox 84, 32

Linked entry: hefigian

éc

(con.)
Grammar
éc, conj.

EKE, also etiam

Entry preview:

Éc sceoldon his þegnas ðǽr gewunian his followers must also inhabit there, 220; Th. 284, 23; Sat. 326: Beo. Th. 6254, note; B. 3131: Ps. Th. 131, 17

Linked entry: EÁC

ersc-hen

(n.)
Grammar
ersc-hen, ærsc-hen, -hæn, -henn, e; f.

A quail cŏturnix, perdix

Entry preview:

Drihten gesende swá micel fugolcyn on hira wícstówe swilce erschenna, ðæt is on Lýden cŏturnix ascendens cŏturnix co-opĕruit castra. Ex. 16, 13

Linked entries: aersc-hen edisc-hen

friþ-stów

(n.)
Grammar
friþ-stów, e; f.

A peace-placerefugeasylumpācis lŏcusrefŭgiurnasȳlum

Entry preview:

A peace-place, refuge, asylum; pācis lŏcus, refŭgiurn, asȳlum Ðæt is seó án friþstów this is the only refuge, Bt. 34, 8; Fox 144, 29: Bt. Met. Fox 21, 31; Met. 21, 16. Gif he friþstówe geséce if he seek an asylum, L. Alf. 13; Th. i. 46, 25. v. Grm.

ge-gyrnan

(v.)
Grammar
ge-gyrnan, p. de; pp. ed [gyrnan to yearn]

To desireseekdesīdĕrārepĕtĕre

Entry preview:

Ðonne ðæt gegyrnaþ ða ðe him Godes egsa hleónaþ ofer heáfdum when they over whose heads the fear of God impendeth, desire that, 33 b; Th. 106, 18; Gú. 43

ge-myltan

(v.)
Grammar
ge-myltan, -miltan, -mieltan; pp. ed
Entry preview:

To cause to melt, soften Gold ðæt biþ ðurh ofnes fýr gemylted gold that is melted by the fire of the furnace, Elen. Kmbl. 2621; El. 1312. Gemyltyd is eórðe liquefacta est terra, Ps. Spl. C. 74, 3.

Linked entries: ge-mieltan ge-miltan

huntaþ-faru

(n.)
Grammar
huntaþ-faru, e; f.

hunting

Entry preview:

A hunting expedition, hunting Cýpinga and folcgemóta and huntaþfara and woroldlícra weorca on ðam hálgan dæge geswíce man georne let people diligently abstain from marketings and folk-moots and hunting expeditions and secular employments on the holy

mæsse-reáf

(n.)
Grammar
mæsse-reáf, es; n.

Vestment used when celebrating mass

Entry preview:

Vestment used when celebrating mass Wé lǽraþ ðæt ǽlc preóst hæbbe corporalem ðonne hé mæssige, and subuculam under his alban and eal mæssereáf wurðlíce behworfen, L. Edg. C. 33; Th. ii. 250, 28: L. Ælfc. C. 22; Th. ii. 350, 19.

ofer-cýðan

(v.)
Entry preview:

Cf. mid áþe cýðan, gecýðan), ðæt hý siððan áþwyrðe nǽron, L. Ed. 3; Th. i. 160, 20

ofer-flédan

(v.)
Entry preview:

L.) eall ðæt Egiptisce land, and stent oferfléde hwílon mónaþ hwílon leng the river Nile floods all the land of Egypt, and continues in a state of overflow sometimes a month, sometimes longer, Lchdm. iii. 252, 23

Linked entry: flédan