mann-cynn
Entry preview:
See for this legend Bousset, 'The Antechrist Legend,' translated by Keane. v. mun-clýse). Ðá getácniæð alle deófles limæ, þæt beóð alle þá þe deófles weorc wyrcð, Wlfst. 84, 30. Manncynna ealdor Christ, Hml. Th. i. 588, 18
BLÍCAN
Entry preview:
Blícþ ðeós beorhte sunne this bright sun glitters, Cd. 38; Th. 50, 19; Gen. 811, Hý fóre leódum leóhte blícaþ they with light shall shine before the people, Exon. 26 a; Th. 76, 14; Cri. 1239.
Linked entry: BLÆC
leóf
Entry preview:
used as a form of address to one or to many, cf. modern 'dear sir' Wé biddap ðé leóf ðæt ðú hlyste úre sprǽce oramus, domine, ut audias nos, Gen. 43, 20: 3, 10 : Ælfc. Gen. Thw. 1, 5, 14.
stig-weard
Entry preview:
[The word, which is found generally with the form stí-ward and in late documents, occurs in Eadred's will, and in a connection which seems to shew the relative importance of the officer denoted by it.
Linked entry: stí-weard
þridda
third
Entry preview:
Grammar þridda, as an ordinal Se forma ... se óðer ... se þrydda (ðirda, Lind.: þridde, Rush.), Mt. Kmbl. 22, 26. Se þridda (ðirdda, Lind.: ðirda, Rush.), Mk. Skt. 12, 21. Twégen men ... mǽg wæs his ágen þridda, hé feórða sylf, Cd.
Linked entry: þirda
æt-feolan
Entry preview:
Wrít þám horse on þám heáfde foran Crístes mǽl and on leoþa gehwilcum þe þú ætfeólan mæge, Lch. ii. 290, 24. fig.
ge-timbru
Entry preview:
Gesetton hí fore unmǽtnesse þæs gewinnes ꝥ hí eallinga forléte þá getimbro þysse cyricean fratribus alia magis curantibus, intermissum esi hoc aedificium ...
hóh
Entry preview:
Other instances of the occurrence of the form are :-- In regione qui uocatur Hóhg, C. D. i. 102, 8. Hóhtún, v. 33, 8. Æt Cǽgeshó, i. 197, 23. ꝥ is fingringahó, iii. 274, 8: 272, II. Hwítincghó, 275, 8. On lindhóh; of lindhó, 76, 34.
setl
Entry preview:
Th. i. 290, 20. v. ceáp-, fore-, gang-, heofon-, hring-, on-, toll-, winter-setl
EÁM
EAM, uncle chiefly on the mother's side ⬩ avuncŭlus
Entry preview:
For an uncle on the father's side
here-hýþ
Spoil ⬩ booty ⬩ plunder
Entry preview:
Hé his ðone feórþan dǽl and ðære herehýþe for Gode gesealde quartam partem ejus et prædæ Domino daret, Bd. 4, 16; S. 584, 10.
here-strǽt
A military road ⬩ one allowing the passage of an army ⬩ highway ⬩ high road
Entry preview:
Wegas syndon drýge herestrǽta the ways [through the Red Sea] are dry, the roads for the host, Cd. 157; Th. 195, 29; Exod. 284. Ne mé herestrǽta ofer cald wæter cúþe sindon nor are the highways over the cold water known to me, Andr.
Linked entry: fird-strǽt
mǽg-bót
The 'bót' paid to the kinsman of a slain man for the slaying of the latter
Entry preview:
The 'bót' paid to the kinsman of a slain man for the slaying of the latter.
ge-swígian
Entry preview:
Ðá for ðæs bysceopes hálignysse geswígdon eall ða deófolgyld then on account of the bishop's holiness all the idols were silent, Shrn. 151, 31. to pass over in silence; with the genitive Nelle ic lofes ðínes geswígian I will not pass over thy praise
Linked entries: ge-súgian ge-súwian ge-sweógian ge-swúgian
geómrian
Entry preview:
To be sad, to sigh, groan, murmur, mourn, sorrow, lament, bewail; gĕmĕre, murmŭrāre, ingĕmĕre, ingĕmiscĕre, lūgēre, quĕri Se ðe á wile geómrian on gihða who for ever will mourn in spirit, Salm. Kmbl. 701; Sal. 350.
ge-wǽcan
To weaken ⬩ affect ⬩ trouble ⬩ vex ⬩ afflict ⬩ oppress ⬩ affĭcĕre ⬩ affīgĕre
Entry preview:
To weaken, affect, trouble, vex, afflict, oppress; affĭcĕre, affīgĕre Heó nele ða andweardan myrhþe gewǽcan mid nánre care ðære toweardan ungesǽlþe it will not trouble the present joy with any care for the future unhappiness, Homl. Th. i. 408, 21.
ge-wylde
Subject ⬩ under one's power or control ⬩ in one's possesion
Entry preview:
Nis us nán lim swá gewylde to ǽlcum weorce swá us sind úre fingras we have no limb so at our disposal for every work as are the fingers, Homl. Th. ii. 204, 7. Seó gewylde gleáwnes consummata prudentia, Nar. 2, 1.
scearpness
Entry preview:
Se líchama gefélþ ðæs sealtes scearpnesse, Wulfst. 35, 6. efficacy For ðære sealfe scearpnesse ( to make the salve effectual ) genim wífes meoluc, ii. 28, 7
séman
Entry preview:
Then was I one of the men who were nominated for the purpose . . . When we had brought them to an agreement. Chart. Th. 170, 6-35. to satisfy a person in a matter of doubt or difficulty Séme ic ðé recene ymb ða wrætlícan wiht, Salm.
sliht
a striking of coin. ⬩ a stroke ⬩ flash of lightning ⬩ slaughter ⬩ death by violence
Entry preview:
Th. ii. 124. 10. what is to be killed, animals for slaughter, v. sliht-swín (cf. Icel. slátr butcher's meat; slátra to slaughter cattle) Gafolswáne gebyreþ ðæt hé sylle his slyht be ðam ðe on lande stent.
Linked entries: slæht sleht hand-sliht eorþ-slihtes