Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

wíg-heafola

Entry preview:

Wíg-heafola is taken to mean a helmet by some editors: Grein suggests wígneafolan = umbonem bellicum i. e. clypeum. Could the reading be wígneafolan ? Cf.

Linked entries: hafela wíg

ge-helpan

(v.)
Grammar
ge-helpan, p. -healp, -heolp, pl. -hulpon; pp. -holpen; gen. dat.

To assistpreserveto be sufficientadjuvaresubveniresuppetere

Entry preview:

Grammar ge-helpan, cum gen Ðonne hie mágon ðín gehelpan when they can help thee, Bt. 14, 1; Fox 42, 10. Ðú gehelpest ðysses menniscan cynnes thou shalt help this human race, Blickl. Homl. 9, 8.

Linked entry: ge-heolp

eálá

(int.)
Grammar
eálá, æálá, ǽlá, hélá; interj.

0! alas! Oh!eheu! euge! proh

Entry preview:

0! alas! Oh! eheu! euge! proh Eálá ge næddran O! ye serpents. Mt. Bos. 23, 33: 23, 37. Eálá, eálá euge, euge. Ps. Spl. 69, 4. Eálá eálá! oððe wel wel! ahah ahah! or well well! euge euge! vel bene bene! Ps. Lamb. 34, 25. Ǽlá, ðú Scippend O, thou Creator

Linked entries: æálá ǽ-lá eáw

hiw

(n.)
Grammar
hiw, heow, hiow, heó, es; n.
Entry preview:

Shape, make, form, fashion, species, kind, appearance, symbol, hue, colour, beauty Hiw species, Ælfc. Gl. 70; Som. 70, 45; Wrt. Voc. 42, 53. Hiw figura, scema, specimen, forma, species, Ælfc. Gr. 2: 9: 14; Som. 2, 45, 46: 8, 22: 9, 31: 17, 19, 20. Hiw

healdan

(v.)

to keep watch overkeep in chargeto keepto watch overkeepgovernrulea king to keepguardto watchto defendpreserveto holdtakearrestto have hold ofto holdto holdto hold upto maintainsupportupholdmanageto holdbearconductto behaveto handletreatdeal withto holdto holdto have possessionto holdoccupyan officea positionto holdto remain into retaindetainto keepto detainto keepto keepto keep oneselfremainto holdkeep togethercontinueto maintainkeepto performkeep watchto keepto keep unbrokeninviolateto keepto constraincompelrestrainstopto restrain oneselfrefrainto entertainto keep in mindrememberregardto hold asto holdto proceedmove onto continuego on withto go on

Entry preview:

Ac seó eorþe hit helt (hilt, Met. 20, 95), Bt. 33, 4; F. 130, 5. Seó eorþe on nánum þinge ne stent, ne nán*-*wuht eorþlices hí ne healt ꝥ hió ne síge, 37. Healdeð, Met. 20, 166.

Cyménes óra

(n.)
Grammar
Cyménes óra, an; m.

Cymen's shore, near Wittering, Sussex Cymēni lītus, qui ibi naves ad terrain appulit. Nunc nomen amisit, sed fuisse prope Wittering, in agro Sussexiensi, Charta Donatiònis quam Cedwalla Rex Ecclesiæ Selsiensi fecit, planissĭme convincit

Entry preview:

Cymen's shore, near Wittering, Sussex; Cymēni lītus, qui ibi naves ad terrain appulit. Nunc nomen amisit, sed fuisse prope Wittering, in agro Sussexiensi, Charta Donatiònis quam Cedwalla Rex Ecclesiæ Selsiensi fecit, planissĭme convincit Camd. Camden

Linked entry: Cymén

ersc-hen

(n.)
Grammar
ersc-hen, ærsc-hen, -hæn, -henn, e; f.

A quail cŏturnix, perdix

Entry preview:

A quail; cŏturnix, perdix Erschen cŏturnix, Wrt. Voc. 77, 36. Hi bǽdon and com erschen pétiērunt et vēnit cŏturnix, Ps. Spl. M. C. 104, 38. Erschæn cŏturnix. Wrt. Voc. 63, 22. Drihten gesende swá micel fugolcyn on hira wícstówe swilce erschenna, ðæt

Linked entries: aersc-hen edisc-hen

heg-stów

Grammar
heg-stów, hege-stów, e; f.

A place enclosed by a hedge[?]

Entry preview:

A place enclosed by a hedge[?], Cod. Dipl. Kmbl. iii. 77, 27: 213, 8, 9: 263, 23, 26

hédan

to have a care fortake notice of to care fortake notice ofto take care thatto observetake note of

Entry preview:

Add: to take charge or possession of (with gen.). the object a person Gif hé næbbe mǽgburg, héden his þá gefán, Ll. Th. i. 148, 19. the object a thing. [Hml. Th. ii. 114, 33: Exod. 583: Ll. Th. i. 436, 9: Hml. Th. i. 330, 31 in Dict.] to have a care

ge-hégan

(v.)
Grammar
ge-hégan, p. -hégde, -héde

To doperformeffecthold

Entry preview:

Hie ðing gehégdon they held a meeting, Andr. Kmbl. 314; An. 157 : 2100; An. 1051 : 2991; An. 1498

Linked entry: -hégan

hoelan

(v.)
Grammar
hoelan, = hélan
Entry preview:

to speak evil of, calumniate Hoelende calumniantes, Mt. Kmbl. Rush. 5, 44

Linked entry: helan

hát

Grammar
hát, heat.
Entry preview:

Hát ácólað ardor frigescit, Angl. i. 285, § 2: ii. 374, 3. Nánwiht þæs hátes ne þæs cealdes, Wlfst. 184, 19. Wið wunda hátum, Lch. i. 84, 20. Add:

hǽt

(n.)
Grammar
hǽt, heat.
Entry preview:

For forms that might be taken as oblique cases of such a nominative see hǽtu

hýpe

Grammar
hýpe, heap.

Similar entry: hípe

ge-gealt

(v.)
Grammar
ge-gealt, = ge-healt.
Entry preview:

Deut. 7, 12

(pronoun.)
Grammar
hé, m: heó; f: hit; n.

He, she, it

Entry preview:

He, she, it Ðá hé gefór ðá féng his sunu tó ðam ríce when he died his son came to the throne, Chr. Erl. 2, 11. Him sprecendum hig cómon eo loquente veniunt, Mk. Skt. 5, 35. Hé hine miclum gewundode he wounded him severely, Chr. 755; Erl. 48, 34. Hé hiene

Linked entries: hió heó hie hig

híw-cúþ

(adj.)
Grammar
híw-cúþ, heow-; adj.
Entry preview:

Familiar, well known Híwcúþ familiaris, Ælfc. Gl. 115; Som. 80, 62; Wrt. Voc. 61, 36. Ic ne eom him suá híwcúþ familiaritatis ejus notitiam non habemus, Past. 10, 2; Swt. 63, 5; Herb. 67, 1; Lchdm. i. 170, 13. Se ðe hine selfne híwcúþne ne ongiet Gode

Linked entry: híred-leóf

ymb-healdan

(v.)
Grammar
ymb-healdan, p. -heóld
Entry preview:

To encompass, Cd. Th. 265, 14; Sat. 7

hóh

(n.)
Grammar
hóh, a heel.
Entry preview:

Befleh ǽnne þwang þám biscope fram þám hneccan oþ þone hóh ( calcaneum ), Gr. D. 198, 5, 9. Fyrsnum, hóum calcibus Wrt. Voc. ii. 127, 48. [v. N. E. D. hough.] See next word. Add

sporu

(n.)
Grammar
sporu, a heel.
Entry preview:

Dele (?) and add Hé spearn hine mid his spuran hunc calce pulsavit, Gr. D. 254, 27