Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

hoelan

(v.)
Grammar
hoelan, = hélan
Entry preview:

to speak evil of, calumniate Hoelende calumniantes, Mt. Kmbl. Rush. 5, 44

Linked entry: helan

hát

Grammar
hát, heat.
Entry preview:

Hát ácólað ardor frigescit, Angl. i. 285, § 2: ii. 374, 3. Nánwiht þæs hátes ne þæs cealdes, Wlfst. 184, 19. Wið wunda hátum, Lch. i. 84, 20. Add:

hǽt

(n.)
Grammar
hǽt, heat.
Entry preview:

For forms that might be taken as oblique cases of such a nominative see hǽtu

hýpe

Grammar
hýpe, heap.

Similar entry: hípe

-rúne

(suffix)
Grammar
-rúne, v. helle-, leód-rúne, burh-rúnan, and -rún. [Cf. Icel. rúna a counsellor.]

Linked entries: -rún -rúna

heg-stów

Grammar
heg-stów, hege-stów, e; f.

A place enclosed by a hedge[?]

Entry preview:

A place enclosed by a hedge[?], Cod. Dipl. Kmbl. iii. 77, 27: 213, 8, 9: 263, 23, 26

ge-gealt

(v.)
Grammar
ge-gealt, = ge-healt.
Entry preview:

Deut. 7, 12

healdan

(v.)

to keep watch overkeep in chargeto keepto watch overkeepgovernrulea king to keepguardto watchto defendpreserveto holdtakearrestto have hold ofto holdto holdto hold upto maintainsupportupholdmanageto holdbearconductto behaveto handletreatdeal withto holdto holdto have possessionto holdoccupyan officea positionto holdto remain into retaindetainto keepto detainto keepto keepto keep oneselfremainto holdkeep togethercontinueto maintainkeepto performkeep watchto keepto keep unbrokeninviolateto keepto constraincompelrestrainstopto restrain oneselfrefrainto entertainto keep in mindrememberregardto hold asto holdto proceedmove onto continuego on withto go on

Entry preview:

Ac seó eorþe hit helt (hilt, Met. 20, 95), Bt. 33, 4; F. 130, 5. Seó eorþe on nánum þinge ne stent, ne nán*-*wuht eorþlices hí ne healt ꝥ hió ne síge, 37. Healdeð, Met. 20, 166.

hédan

to have a care fortake notice of to care fortake notice ofto take care thatto observetake note of

Entry preview:

Add: to take charge or possession of (with gen.). the object a person Gif hé næbbe mǽgburg, héden his þá gefán, Ll. Th. i. 148, 19. the object a thing. [Hml. Th. ii. 114, 33: Exod. 583: Ll. Th. i. 436, 9: Hml. Th. i. 330, 31 in Dict.] to have a care

híw-cúþ

(adj.)
Grammar
híw-cúþ, heow-; adj.
Entry preview:

Familiar, well known Híwcúþ familiaris, Ælfc. Gl. 115; Som. 80, 62; Wrt. Voc. 61, 36. Ic ne eom him suá híwcúþ familiaritatis ejus notitiam non habemus, Past. 10, 2; Swt. 63, 5; Herb. 67, 1; Lchdm. i. 170, 13. Se ðe hine selfne híwcúþne ne ongiet Gode

Linked entry: híred-leóf

ymb-healdan

(v.)
Grammar
ymb-healdan, p. -heóld
Entry preview:

To encompass, Cd. Th. 265, 14; Sat. 7

hóh

(n.)
Grammar
hóh, a heel.
Entry preview:

Befleh ǽnne þwang þám biscope fram þám hneccan oþ þone hóh ( calcaneum ), Gr. D. 198, 5, 9. Fyrsnum, hóum calcibus Wrt. Voc. ii. 127, 48. [v. N. E. D. hough.] See next word. Add

sporu

(n.)
Grammar
sporu, a heel.
Entry preview:

Dele (?) and add Hé spearn hine mid his spuran hunc calce pulsavit, Gr. D. 254, 27

wór-hen

(n.)
Grammar
wór-hen, wór-henn, e; f. The word glosses cracinus,
Entry preview:

Wrt. Voc. ii. 22, 75 : 136. 59

ge-hín

Grammar
ge-hín, v. ge-heán.

This might be a link to, a part of or a variant of another entry.

heonu

(int.)
Grammar
heonu, heono, henu, hona; interj.

Lobehold

Entry preview:

Lo, behold Heonu [henu, Rush.] ecce, Mt. Kmbl. Lind. 11, 8. Heono, Jn. Skt. Lind. 1, 29. Hona lá mín hláford ecce dominus meus, Shrn. 60, 14

Linked entries: onu eno eonu

mǽr-heg

Grammar
mǽr-heg, l. -hege,
Entry preview:

and add Tó ðám mǽrhege, C. D. iii. 79, 13. Ollonc þæs gemǽreheges (cf. gemǽrheges, 1) onbútan Hreódlége; ðæt swá on þone mǽrhege ðe sceót tó ðǽre hálgan ǽc, vi. 234, 12 : v. 126, 26

mis-healdan

(v.)
Grammar
mis-healdan, p. -heóld
Entry preview:

To neglect, slight a person Nú for manegum geárum, þá þá hí misheóldon þone heofonlican God, hí wurdon gehergode ante hos annos, cum recessissent a via quam dederat illis Deus, exterminati sunt proeliis, Hml. A. 106, 130

a-helpan

(v.)
Grammar
a-helpan, p. -healp, pl. -hulpon; pp. -holpen

To helpassistauxiliariadjuvatesubvenire

Entry preview:

To help, assist; auxiliari, adjuvate, subvenire Ahelpe mín se hálga Dryhten may the holy Lord help me, Exon. 117b; Th. 452, 13; Hy. 4, 1

hyrdan

(v.)
Grammar
hyrdan, herdan, hierdan; p. de

to emboldenencouragebrace

Entry preview:

To make hard, strong or bold, to embolden, encourage, brace Sóna æfter ðon suíðe líðelíce hierde [hirde, Cott. MS.] ða ðe hé unfæsðráde wisse caute monendo postmodum, quæ infirma sunt, roborat, Past. 32, 2; Swt. 213, 8. Tó ðam wáge geság heafelan onhylde