Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

weá-spell

(n.)
Grammar
weá-spell, es; n.

A tale of woe

Entry preview:

A tale of woe Æfter weáspelle ( the news of Æschere's death ), Beo. Th. 2634; B. 1315

weá-þearf

(n.)
Grammar
weá-þearf, e; f.

Grievous need

Entry preview:

Grievous need Ic mé féran gewát folgað sécan, wineleás wræcca, for mínre weáþearfe, Exon. Th. 442, 10; Kl. 10

web-geródes

tala

Entry preview:

glosses tala, Wrt. Voc. ii. 122, 9

Linked entry: web-geréþru

web-geweorc

(n.)
Grammar
web-geweorc, es; n.

Weaving

Entry preview:

Weaving Hió ( the Virgin Mary ) on hyre mægdenháde dyde fela wundra on webgeweorce, Shrn. 127, 16. Heó wolde beón fram ðære þriddan tíde óð ða nigoþan tíd ymbe hyre webb-geweorc, Homl. Ass. 127, 348

web-hóc

(n.)
Grammar
web-hóc, es; m.

Some implement used in weaving, a tenter-hook (?)

Entry preview:

Some implement used in weaving, a tenter-hook (?): Webhóc apidiscus, Wrt. Voc. i. 59, 41: 66, 24: 282, 7: ii. 7, 70

wed-bróðer

(n.)
Grammar
wed-bróðer, m.

One who is pledged to act as a brother to another, a confederate

Entry preview:

One who is pledged to act as a brother to another, a confederate Ða luuede Wulfere hit swíðe for his bróðer luuen Peada, and for his wedbróðeres luueu Oswí, Chr. 656 ; Erl. 30, 1. Cóman bégen ða cyningas tógædre and wurdon feólagan and wedbróðra, and

wed-fæstan

(v.)
Grammar
wed-fæstan, p. te>

To pledge

Entry preview:

To pledge Geuuetfaestae subarrata, Wrt. Voc. ii. 121, 52.] [

weg-férend

(n.)
Grammar
weg-férend, es; m.

A wayfarer, a traveller

Entry preview:

A wayfarer, a traveller Se nacoda wegférend vacuus viator, Bt. 14, 3; Fox 46, 29. Stunt wegférend stultus viator, Scint. 187, 6. Wíferend viator, Kent. Gl. 137

weg-gelǽte

(n.)
Grammar
weg-gelǽte, an ; f. : -weg-gelǽte, es; n. (v. ge-lǽte)

A place where roads meet

Entry preview:

A place where roads meet Weggelǽte compitalia, Hpt. Gl. 515, 27. Æt ðære wegegelǽton, Cod. Dip. Kmbl. v. 297, 29. Wegelǽton trivium, Wrt. Voc. i. 53, 58. Weggelǽta compita, 37, 45

Linked entry: ge-lǽte

weg-gesíþa

(n.)
Grammar
weg-gesíþa, an; m.

A companion or attendant on the road

Entry preview:

A companion or attendant on the road Wæg*-*gesíðan satellites, Hpt. Gl. 426, 68

weg-leást

(n.)
Grammar
weg-leást, e; f.

Want of road

Entry preview:

Want of road Dwelian hé dyde hig on wegleáste and ná on wege errare fecit eos in invio et non in via, Ps. Spl. 106, 40

Linked entry: weg-lísu

weg-reáf

(n.)
Grammar
weg-reáf, es; n.

Booty taken on the high road, robbery done on a road

Entry preview:

Booty taken on the high road, robbery done on a road Gif wegreáf sí gedón, .vi. scillingum gebéte. Gif man ðone man ofslæhð, .xx. scillingum gebéte, L. Ethb. 19, 20; Th. i. 8, 1-2. Ðeówæs wegreáf sé . iii. scillingas, 89; Th. i. 24, 16

wel-besceáwod

(adj.)
Grammar
wel-besceáwod, adj.

Considerate prudent

Entry preview:

Considerate, prudent Welbesceáwod consideratus, cordatus Wrt. Voc. ii. 133, 71. Sý hé á foregleáw and welbesceáwod sit providus et consideratus R. Ben. 121, 15

wel-dónd

(n.)
Grammar
wel-dónd, wel-dóend, es; m.

A benefactor

Entry preview:

A benefactor For weldóndum pro benefactoribus Anglia xiii. 370, 72: 394, 411. Weldóndan 384, 275. Fore weldóendum mínum Rtl. 125, 9

wel-dónde

(adj.)
Grammar
wel-dónde, adj. (ptcpl.)

Doing wellacting rightly

Entry preview:

Doing well, acting rightly Hú se reccere sceal bión ðǽm weldóndum monnum for eáðmódnesse geféra ut sit rector bene agentibus per humilitatem socius Past. 17; Swt. 107, 5

wel-fremness

(n.)
Grammar
wel-fremness, e; f.

A benefit

Entry preview:

A benefit Uelfremnisum beneficiis Rtl. 58, 31. Uelfremnisse beneficia 39, 19. Uoelfremnisse 73, 3: 77, 41

wel-gecwéme

beneplacitus

Entry preview:

glosses: beneplacitusPs. Spl. 118, 108: 146, 12

wel-gecwémness

(n.)
Grammar
wel-gecwémness, e; f.

Well-pleasingnessgood pleasure

Entry preview:

Well-pleasingness, good pleasure In welgccuoemnise (beneplacito) áncendes bearnes ðínes Rtl. 174, 33: 173, 25

Linked entry: ge-cwémnes

wel-gelícod

(adj.)

beneplacitum

Entry preview:

glosses: beneplacitum In welgelícodum heara in beneplacitis eorum Ps. Surt. 140, 5

Linked entry: ge-lícian

wel-gelícwirþe

beneplacitus

Entry preview:

glosses: beneplacitus V. Ps. 118, 108