Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

bræc-seóc

Grammar
bræc-seóc, (brǽc-?).
Entry preview:

Heó hǽlde brǽcseóce men and deófolseóce, Shrn. 103, 3. Add:

endeleáslíce

(adv.)

everlastinglyto eternity

Entry preview:

Endeleáslíce losian, Hex. 22, 12. Endeleáslíce orsorh beón on gefeán, 52, 9. without making an end, without stopping Ortrúwige sé ána ðe endeleáslíce syngað, and ǽr his endenéxtan dæge dǽdbóte ne gewyrcð, Hml. Th. ii. 316, 30

Linked entry: endeleás-lic

fæs

Entry preview:

Heó gehrán ꝥ fes (fæs, v. l.) his hrægles, Bd. 1, 27; Sch. 82, 3. Feasum fimbriis, Ps. Srt. 44, 15. Add

ge-lácian

(v.)
Entry preview:

Add: to accompany with gifts Crístes móder, Godes beboda gemyndig, eóde tó Godes húse mid láce, and gebróhte þæt cild þe heó ácende gelácod ( she brought the child and gifts along with it; cf. hí sceoldon bringan ánes geáres lamb mid heora cylde Gode

ge-siltan

(v.)
Grammar
ge-siltan, p. te; pp. ge-silted, ge-silt
Entry preview:

Take here <b>ge-sylt</b> in Dict., and add Fleót ꝥ fám of, geselt swíþe wel, Lch. ii. 96, 9. Nim þreó snǽda buteran, gemenge wið hwǽten mela, and gesylte, 152, 18. Netle gesoden on wætre and geselt 228, 3. Sié gesæle sallietur, Mk.

ge-cwémednes

Entry preview:

On gecwémednessum heora in beneplacitis eorum, Ps.

glýman

(v.)
Entry preview:

Perhaps here for glimnit might be read grimmit. v. grimman.] (?)

Linked entry: glimith

leáf-leóht

(adj.)
Grammar
leáf-leóht, adj.
Entry preview:

Se gewuna þisse hálgan drohtnunge þé gedéþ leáfleóht and eáþe þæt ðe ǽr earfoðe and ancsumlic þúhte (the English version here does not follow the Latin closely, the only part of which that seems the foundation of the English is: Pro-cessu conversationis

líhtan

(v.)
Grammar
líhtan, to shine.
Entry preview:

Take here leóhtan in Dict. and add: to be light Þá sceán leóht inn, swylce níwe móna árise, swá ꝥ hit líhte under þǽre róde swýðran earme . . . hit líhte geond ealle þá cyrcan, Vis. Lfc. 51-56.

tó-gán

Entry preview:

Add Swilce man bláwe áne bytte fulle windes and wyrce siððan án þýrl þonne heó tóþunden bið on hire greátnysse, þonne tógǽð seó miht, Hml. S. 34, 319

hrínan

(v.)
Grammar
hrínan, p. hrán; pp. hrinen

To touchreachstrike

Entry preview:

Kmbl. 1883; An. 944. with object omitted Ðæt má wolde afrum onfengum earme gǽstas hrínan léton that he would further let the wretched spirits with their dire attacks touch him [Guthlac ], Exon. 40 a; Th. 133, 17; Gú. 491.

syndrig

(adj.)
Grammar
syndrig, adj.

separate, alone, not joined with othersstanding apart, not accessiblespecial, set apart for a particular purposespecial, singular, extraordinary, remarkable for an unusual qualityfor the unusual degree in which some quality existsof that which concerns a single person, private, ownproprius, privatusseparate, several, sundry, each separatelyone a-piece, one each

Entry preview:

Swá ðonne tó ðæm syndrigum stáne com ðonne hét hiene mid fýre onhǽtan and siþþan mid mattucan heáwan ad Alpes pervenit. . . atque invias rupes igni ferroque rescindit, Ors. 4, 8;Swt. 186, 18. special, set apart for a particular purpose Sáwlsceat

GEONG

(adj.)
Grammar
GEONG, giong, geng, ging, giung, iung, gung; def. se geonga, seó, ðæt geonge; comp. geongra, gingra, gyngra; superl. gingest, gingst; adj.
Entry preview:

He héht hine geonge twegen men mid síþian he bade two young men accompany him, Cd. 138; Th. 173, 27; Gen. 2867: Beo. Th. 4040; B. 2018. Geongra ic wæs, witendlíce ic ealdode jūnior fui, etenim sĕnui, Ps. Spl. C. 36, 26.

weccan

(v.)
Grammar
weccan, p. weahte, wehte; pp. weaht, weht
Entry preview:

To wake, waken. to rouse from sleep Geseh beornas swefan on slǽpe; sóna ongann wígend weccean, Andr. Kmbl. 1699; An. 852. <b>I a.</b> to rouse from the sleep of death :-- Býman weccaþ of deáðe eall monna cynn, Exon.

ATOL

(adj.)
Grammar
ATOL, atul, atel, eatol ; adj.

Direterrificterriblehorridfoulloathsomedirusatroxterribilishorridusfœ́dus,teter

Entry preview:

Gúþrinc geféng atolan clommum the warrior seized in her horrid clutches, Beo. Th. 3008 ; B. 1502

Linked entries: atel atul eatol

næglian

(v.)
Grammar
næglian, p. ode, ede

To nailfasten with nails

Entry preview:

nor does ship carry her, vessel, nailed plank (or with nail-fastened sides ), Exon. Th. 439, 17; Rä. 59, 5. Siððan nægled bord, fær séleste, flód up áhóf, Cd. Th. 85, 22.

Linked entry: nægled-bord

ge-flít

(n.)
Grammar
ge-flít, -flýt, es; n.

Contentionstrifecontestdisputediscussioncontentioliscertāmenconcertātiorixa

Entry preview:

Heó gehýrde martyra geflítu she heard of the struggle of martyrs, Nar. 40, 13. To geflítes emulously, eagerly, Apol. Th. 10, 5

Linked entry: ge-flýt

scipe

(n.)
Grammar
scipe, es; m.
Entry preview:

Ne mihte ic of þan kinge habben scipinge; ich spende mine ahte þa wile þa heo ilaste, Laym. 13656.] state, condition, dignity, office Hæbbe ic mínes cynescipes gerihta swá mín fæder hæfde, and míne þegnas hæbben heora scipe (cf. se déma ðe óðrum wóh

GÁT

(n.)
Grammar
GÁT, nom. acc; gen. gáte, gǽte; dat. gǽt; pl. nom. acc. gǽt, gét; gen. gáta; dat. gátum; f.

A she-GOATcapra

Entry preview:

He asyndrode twáhund gáta sepărāvit capras ducentas, Gen. 32, 14. Gáta hús a goat-house; caprīle, Ælfc. Gl. 108; Som. 78, 112; Wrt. Voc. 58, 27. Gáta loc an enclosure for goats, Wrt. Voc. 288, 20. Gáta hierde a goat-herd, 288, 21.

samnian

(v.)
Grammar
samnian, p. ode.
Entry preview:

ðyder folc samnode, Cd. Th. 230, 5 ; Dan. 228. Hié here samnodon, Andr. Kmbl. 2250 ; An. 1126. Wé somnadon ł geadredon ða colligimus ea, Mt. Kmbl. Lind. 13, 28. Sommas (somnigas, Rush. ) ða ðe hiá gelǽfdon. Jn. Skt. Lind. 6, 12.

Linked entry: samode