hand
Entry preview:
Se ðe ofer ðis fals wyrce þolige ðæra handa ðe he ðæt fals mid worhte he that after this makes counterfeit money, let him lose the hands with which he made the counterfeit, L. C. S. 8; Th. i. 380, 17.
Linked entries: hand-gemǽne hond irfe-hand
ge-lífan
Entry preview:
Ðá Saducie andsacedon ðǽre ǽriste æfter deáðe, and ðá Fariséos geliéfdon ðǽre ǽriste, Past. 362, 6. Búton tweón hí geliéfen ðára leána, 407, 29. Ðætte hié ðý fæsðlícor gelífden ðára écena ðinga ut ad aeternorum fidem certius roboretur, 389, 36.
ge-sittan
Entry preview:
Him cierde eall ðæt folc to, ðe on Mercna lande geseten wæs all the people who were settled in the Mercians' land submitted to him, Chr. 922 ; Erl. 108, 34.
Linked entry: ge-setenness
ge-timbran
Entry preview:
Ðeáh ðe ðæt port beó trumlíce on ǽlce healfe getimbrod though the gate be firmly constructed on every side, Homl. Th. ii. 432, 3. Ðǽr getimbred wæs tempel Dryhtnes where the temple of the Lord was built, Andr.
samnian
Entry preview:
Ne wéne ðæs ǽnig ælda cynnes, ðæt ic lygewordum leóþ somnige ( that I compose my lay of lying words), wríte wóðcræfte, Exon. Th. 234, 29; Ph. 547. intrans. to collect, assemble, come together Sellendum ðé him hí somniaþ dante te illis, colligent.
Linked entry: samode
scildan
Entry preview:
Wé lǽraþ ðæt man wið heálíce synna scylde georne, L. C.
slǽp
Entry preview:
Up ástandan of slǽpe ðæm fæstan, Andr. Kmbl. 1589; An. 796: Exon. Th. 55, 27; Cri. 890
Linked entry: sláp
ágan
Entry preview:
Icel. eiga konu :-- Ðám gefarenan bréðer ðe ðæt wíf ǽr áhte, Past. 43, 15. Sé þe him þás idese ágán wolde, Gen. 2702. of accomplishment Gif þet Godes wille seó, þæt heó ꝥ færeld áge, Cht.
ge-bringan
Entry preview:
Sió hrædwilnes ðæt mod gebrin[g]ð on ðǽm weorce ðe hine ǽr nán willa tó ne spón, Past. 215, 9. Seó haigung deófla on fleáme gebringed, Ll. Th. i. 360, 32. Míne sáwle gé on betran gebringað, Gú. 349.
Linked entry: ge-brengan
on-bláwness
Entry preview:
Inspiration Seó onbláwnes ðære heofonlícan onfæþmnesse, Blickl. Homl. 7, 26
cealc-pytt
Entry preview:
A chalkpit On ðæne chelcpyt, C. D. iii. 24, 3
hreósan
To fall ⬩ fall down ⬩ ruere ⬩ corruere
Entry preview:
Swá ðæt hé hreás and feóll on eorþan ita ut corruens in terram, Bd. 4, 31; S. 610, 13. Gomela Scylfing hreás blác the aged Scylfing fell down pale, Beo. Th. 4969; B. 2488: 5654; B. 2831.
nafu
A nave
Entry preview:
Sió nafa (nafu, Cott.) néhst ðære eaxe, Bt. 39, 7; Fox 220, 29. Sió nafu, Fox 222, 1. Se nafa, 222, 12. Fæst on ðære nafe, 222, 3, 8, 9, 11, 12
Linked entry: nafa
ge-bréman
Entry preview:
Substitute for the passage Drihten wolde gebréman and geweorðian þá ludéiscan æfter þǽre wísan þe on ðǽre ealdan ǽbeboden wæs, Hml. A. 152, 18. Nónsanges on ðǽre endebyrdnesse sí gebrémod gebed none eo ordine celebretur oratio, R. Ben. 1. 47, 11
ge-beódan
to command ⬩ order ⬩ summon ⬩ jŭbēre ⬩ mandāre ⬩ to announce ⬩ proclaim ⬩ annuntiāre ⬩ to offer ⬩ propose ⬩ give ⬩ grant ⬩ offerre ⬩ præbēre
Entry preview:
Gebudon him Perse ðæt hí hæfdon iii winter sibbe wið hí the Persians proposed that they should have peace with them for three years, Ors. 3, 1; Bos. 52, 27
hræd-líce
Quickly ⬩ hastily ⬩ speedily ⬩ immediately ⬩ at once ⬩ forthwith
Entry preview:
Gif ðú wille mildheortnesse ús dón sæge ús ðæt hrædlíce if thou wilt do us kindness, tell us so at once, Blickl. Homl. 233, 19.
in-land
terra tenementalis ⬩ terra dominicalis
Entry preview:
'Demesne land, that part of a domain which the lord retained in his own hands, in contradistinction to út-land terra tenementalis, signifying land granted out for services; terra dominicalis, pars manerii dominica' Wulfége ðæt inland and ælfége ðæt útland
Linked entry: ge-neát-land
reccend
Entry preview:
Nis ðeós þeód wyrðe ðæt hí swylcne reccend and cyning ( as Oswine ) habban, Bd. 3, 14; S. 541, 8
lǽtan
Entry preview:
Ðæt hé ðá ðe him underðiédde sién lǽte him gelíce aequalem se subditis deputet Past. 107, 15. Ðæt hié lǽten him ðæt tó genyhte ðæt hié him sellen, 320, 1.
pening
Entry preview:
Gif mon men eáge of ásleá, geselle him mon .lx. sciłł. and .vi. sciłł. and .vi. pæningas and þriddan ðǽl pæningas (peniges, MS. H.) tó bóte, 47; Th. i. 94. 3-5. Hire mægþhádes wurð, ðæt synd twelf scillingas be twelf penigon (cf.
Linked entry: pending