Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

hellewíte-bróga

(n.)
Entry preview:

terror of hell Þæt man ús foresegð embe hellewíte-brógan (or ? helle wíte-brógan. Similar entries v. wíte-bróga. But cf. be fyrhto þæs tintreglican wítes hé leóþ geworhte de horrore poenae gehennalis carmina faciebat, Bd. 4, 24; Sch. 487, 15), Wlfst.

Linked entry: helle-wíte

heorot-berige

Entry preview:

Heorotberge mora, Wrt. Voc. ii. 114, 27. Heoru berge, 55, 77. Heortberige, Lch. iii. 304. 7. Heortberge celsa agreste, sicomorus, Wrt. Voc. ii. 130, 55. Heorotberge fragas, 38, 63. Add

Linked entry: heorot-beg

heort-ece

Entry preview:

Cardiacus dicitur qui patitur laborem cordis vel morbus cordis heortcoþa vel [heort]ece, Wrt. Voc. ii. 128, 66. Wiþ heortece, gif him oninnan heard heortwærc sié, Lch. ii. 60, 6. Wiþ heorotece, ii. Wiþ hiorotece, 14. Add

heort-gesída

Grammar
heort-gesída, heort-gesidu(-a); pl.

The vitalsentrails

Entry preview:

The vitals, entrails Þone rysle þe þá heortgesida mid beóð oferwrigen adipem qui operit vitalia (v. heorte, I. and cf. uitalia, uiscera, Corp. Gl. H. 120, 209: uitalia, uiscera, renuncule i. lundlagan, Wülck. Gl. 29, 37), Lev. 3, 3. Substitute:

Linked entry: heort-hama

leáh-tric

Grammar
leáh-tric, l. leahtric, take here <b>leác-tric</b>
Entry preview:

in Dict., and add Be þǽre nunfǽmnan þe bát þone leahtric, Gr. D. 30, 33

fódder-hec

(n.)

a rack

Entry preview:

a rack or manger to hold fodder Man sceal habban . . . fódder-hec, Angl. ix. 265, l

Linked entry: hec

hiw

(adj.)
Grammar
hiw, l. híw,

shapeformshapefigurea formshapewritingappearanceaspectcolourformkindnaturecharacterformulaformtypemodela pretexa fancya kindspecies

Entry preview:

.: Hér ámearcod is háligra híw þurh handmægen áwriten on wealle, An. 725. Híwe simulacro, i. statua, An. Ox. 2285. Híw (híf, An. Ox. 3784) effigiem (frivolam simulacri), Hpt. Gl. 495, 28.

heóp-bremel

(n.)
Grammar
heóp-bremel, es; m.

A dog-rose wild rosebramblebriar

Entry preview:

A dog-rose, wild rose, bramble, briar Heópbrymel rubus, Ælfc. Gl. 47; Som. 65, 22; Wrt. Voc. 33, 22. Heópbremles leáf leaves of the dog-rose, L. M. 2, 51; Lchdm. ii. 266, 8

heort-hama

(n.)
Grammar
heort-hama, an; m.

A covering of the heart

Entry preview:

A covering of the heart Heorthama bucleamen, Ælfc. Gl. 75; Som. 71, 102; Wrt. Voc. 45, 9. Ðú nymst ðone hearthaman thou shalt take the fat that covers the inwards, Ex. 29, 22

Linked entry: heort-gesída

heort-wærc

(n.)
Grammar
heort-wærc, es; m.

Pain in the heart

Entry preview:

Pain in the heart Wið heortwærce for pain in the heart, L. M. 1, 17; Lchdm. ii. 60, 4

heoru-cumbul

(n.)
Grammar
heoru-cumbul, es; n.

A warlike ensign,

Entry preview:

A warlike ensign, Elen. Kmbl. 213; El. 107

heoru-dolg

(n.)
Grammar
heoru-dolg, es; n.

A sword-wounddeadly wound

Entry preview:

A sword-wound, deadly wound, Andr. Kmbl. 1883; An. 944

heoru-dreór

(n.)
Grammar
heoru-dreór, es; m.

Blood coming from wounds made by the swordgore

Entry preview:

Blood coming from wounds made by the sword, gore, Beo. Th. 978; B. 487: 1703; B. 849

heoru-wǽpen

(n.)
Grammar
heoru-wǽpen, es; n.

A weapon of wara sword

Entry preview:

A weapon of war, a sword, Judth. 12; Thw. 25, 16; Jud. 263

heoru-wulf

(n.)
Grammar
heoru-wulf, es; m.

A fierce wolf a warrior

Entry preview:

A fierce wolf, a warrior, Cd. 151; Th. 189, 7; Exod. 181

Linked entry: wulf

hýr-

(adj.; prefix)
Grammar
hýr-, heár-sum; adj.

Obedientcompliant

Entry preview:

Obedient, compliant Se ðe him hýrsum beón wolde hé gehét qui sibi obtemperantibus promitteret, Bd. 1, 25; S. 486, 26. Him hýrsum beón ei obtemperare, 2, 12; S. 574, 16. Hit biþ his láreówum hýrsum it is obedient to its teachers, Salm. Kmbl. 798; Sal.

mǽr-heg

(n.)
Grammar
mǽr-heg, es; m.

A boundary (?) hedge

Entry preview:

A boundary (?) hedge Ondlong ðære burnan óþ hit cymeþ tó ðæm mǽrhege; ondlong ðæs mǽres heges ðæt hit cymeþ up on ða dúne. Cod. Dip. Kmbl. iii. 32, 29

and-hétan

(v.)
Grammar
and-hétan, p. -hétte

to confessconfiteri

Entry preview:

to confess; confiteri He his gyltas Gode andhétte he confessed his offences to God, Ps. C. 50, 29; Ps. Grn. ii. 277, 29

hǽst

(n.; adj.)
Grammar
hǽst, hést, e; f.
Entry preview:

Violence, fury Ic þurh hést hríno láðgewinnum I violently touch my foes, Exon. 104 b; Th. 397, 31; Rä. 16, 28. Fære ne móston wætres brógan hǽste hrínan the terrors of the water might not with violence touch the vessel, Cd. 69; Th. 84, 11; Gen. 1396.

heáfan

(v.)
Grammar
heáfan, p. heóf, hóf
Entry preview:

To mourn, wail, lament Ðæt wíf hóf hreówigmód the woman mourned repentant, Cd. 37; Th. 48, 5; Gen. 771. Heófon gehygd they lamented their purpose, 221; Th. 285, 28; Sat. 344