winter-burna
A stream that is full in winter(?) ⬩ a stream that has the fullness of winter(?) ⬩ a torrent
Entry preview:
A stream that is full in winter(?), a stream that has the fullness of winter(?), a torrent Ofer ðæt burna ł uinter-burna trans torrentem, Jn. Skt.
wed
a pledge, what is given as security ⬩ a pledge, what is given as security ⬩ a pledge, solemn promise, engagement, covenant, compact
Entry preview:
Hé mé ða bóc ágeaf swá hé mé on ðon wedde ǽr geseald hæfde then I said that I would help him on condition that he would make a grant of the land to me, awd he engaged to do that . .
eáw-fæst
Firm in observing the law, religious, pious ⬩ religiōsus, pius
Entry preview:
Firm in observing the law, religious, pious; religiōsus, pius Gregorius wæs of æðelborenre mægþe and eáwfæstre acenned Gregory was born of a noble and pious family, Homl. Th. ii. 118, 7. Se eáwfæsta papa the pious pope, ii. 118, 8.
ge-ánlǽcan
To make one ⬩ join ⬩ unite ⬩ unāre ⬩ unīre
Entry preview:
Þurh ðæs Hálgan Gástes tocyme wurdon ealle gereord geánlǽhte through the advent of the Holy Ghost all languages became united, Homl. Th. i. 318, 24. Geánlǽcan adsciscere, miscere, Hpt. Gl. 504
Linked entry: án-lǽcan
mód-wén
Hope entertained by the mind
Entry preview:
), Exon. 129b; Th. 498, 3; Rä. 87, 7
glitinian
To glitter ⬩ glisten ⬩ shine
Entry preview:
Th. 5509; B. 2758. Heó glytenode on ðæra engla mydle swá scýnende sunne she glittered amid the angels as the shining sun, Shrn. 149, 7. His reáf wurdon glitiniende vestimenta ejus facta sunt splendentia, Mk. Skt. 9, 3
ge-lǽred
Learned ⬩ doctus
Entry preview:
He is gleáwest úre gelǽred he is the most skilfully instructed of us, H. R. 11, 9. Mid gelǽredre handa he swang ðone top with skilful hand he whipped the top, Th. Apol. 13, 13
ge-rén
An ornament
Entry preview:
An ornament Ðeáh ða gerénu fægru síen ðe hit mid gerénod biþ though the ornaments be fair with which it is adorned, Bt. 14, 3; Fox 46, 15. Ða geréno the ornaments, Exon. 107 a; Th. 408, 20; Rä. 27, 15. Giríno ł glencas ædificationes, Mk. Skt.
Linked entry: ge-ríno
þrýþ-swíþ
Exceedingly powerful
Entry preview:
[Cf. the proper names Æþel-swíþ, Beorht-swíþ.]
Linked entry: swíþ
ge-lustfullian
Entry preview:
Gl. 458. ¶ in the following passage the constructions of <b>I a</b></b>
cænnan
Entry preview:
to clear, prove; manifestare Mynstres aldor hine cænne in preóstes canne let the chief of a monastery clear himself with a priest's clearance, L. Wih. 17; Th. i. 40, 13: 22; Th. i. 42, 3: L. Edg. S. 11; Th. i. 276, 12
ful-wíte
A full fine ⬩ plēna mulcta
Entry preview:
H.] let him pay the full fine, L. In. 43; Th. i. 128, 18: 72; Th. 1. 148, 8: L. C. S. 49; Th. i. 404, 9, note 18, MS. G
Linked entry: full-wíte
heofon-tungol
A heavenly body
Entry preview:
A heavenly body Hádor heofontungol the sun, Bt. Met. Fox 22, 47; Met. 22, 24. Hǽdre heofontungol bright heavenly bodies. Exon. 18 a; Th. 43, 23; Cri. 693; 56 a; Th. 199, 28; Ph. 32: Cd. 199; Th. 247, 23; Dan. 501
rodor
Entry preview:
Ðás twelf tácna ( the signs of the Zodiac ) synd swá gehiwode on ðám heofenlícum roderum (rodere, MSS. R. L. P.), Lchdm. iii. 246, 6. mostly as a poetical term, the heavens, sky, upper regions Rodores candel the sun, Beo. Th. 3148; B. 1572.
Linked entry: rador
friðo
Peace ⬩ pax
Entry preview:
Peace; pax On friðo Drihtnes in the Lord's peace, Cd. 57; Th. 70, 11; Gen. 1151. He benam his feónd friðo he deprived his foe of peace, Cd. 4; Th. 4, 21; Gen. 57
geond-sendan
To overspread ⬩ perfundere
Entry preview:
To overspread; perfundere Wæs gúþ-hergum wera éðel-land wíde geondsended the people's native-land was widely overspread with hostile bands, Cd. 92; Th. 118, 21; Gen. 1968: 119; Th. 154, 6; Gen. 2551
Linked entry: eond-send
gold-fæt
Entry preview:
A thin plate of gold; bractea, lamina aurea Stáne gelícast gladum gimme ðonne in goldfate smiþa orþoncum biseted weorþeþ to a stone most like to a bright jewel when by the smiths' art it has been set in a bracelet, Exon. 60 a; Th. 219, 7; Ph. 303
gerela
Entry preview:
Wynna gierelan gielplíces the pleasures of pompous apparel, Exon. 35 a; th. 112, 3; Gú. 138: 38 b; 127, 22; Gú. 390
Linked entry: gyrla
þegnung-bóc
Entry preview:
Th. i. 98, 26
ge-sícan
Entry preview:
-síced To cause to suck, suckle Eádige sind ðá breóst þe swylce gesíhton (cf. ubera quae lactauerunt, Lk. 23, 29) Hml. Th. i. 84, 16. Gesíced that has been suckled, weaned; ablactatus, Ps. Spl. 130, 4