Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

eádan

Entry preview:

For second passage substitute Þonne is gromra tó fela æfestum eáden hæbbe ic þonne æt freán frófre when fate maliciously brings too many foes, then may I have comfort from the Lord, Hy. 4, 46. Add:

ge-leáffullíce

(adv.)
Grammar
ge-leáffullíce, adv.
Entry preview:

Ox. 1335. in accordance with faith, faithfully Woerc geleáffullíce ué biseno niomað opus fideliter imitemur, Rtl. 62, 23. in accordance with the Christian faith Þú eart gelǽred geleáffullíce, Hml. S. 29, 130

hús-hláford

Entry preview:

Add: — Eustachius gelǽdde hí meó his gesthúse. and . . . cwæð tó þám húshláforde : ' þás men synd mé cúðe . . . gif mé nú mettas and wín, and ic hit þé gilde eft of míre hýre,' Hml. S. 30, 259

ǽg-hwá

(n.; adj.; adv.; pronoun.)
Grammar
ǽg-hwá, m. f: neut. ǽg-hwæt; gen. ǽg-hwæs [á + ge + hwá]

Every oneeverythingquisquequicunque

Entry preview:

Þearfum ǽghwæs oftugon ye denied the poor everything, Exon. 30 a; Th. 92, 8; Cri. 1505. Se fugol is on hiwe ǽghwæs ǽnlíc the bird is in aspect every way unique, 60a; Th. 219, 24; Ph. 312. Ǽghwæs orwígne wholly defenceless, 72 a; Th. 268, 18; Jul. 434

Linked entry: ǽg-hwæt

gyrn

(n.)
Grammar
gyrn, es; n.

Griefafflictiontroubleevilcalamityinjury

Entry preview:

Ðæs ða byre siððan gyrne onguldon for that the children greviously paid, 61 b;Th. 226, 23. Wíta unrím grimra gyrna torments numberless, grim troubles, 68 a; Th. 252, 34; Jul. 173: 39 a; Th. 129, 7; Gú. 417

Linked entry: gyr

ge-liger

Grammar
ge-liger, l. ge-ligere (ge-ligre),
Entry preview:

Þ gé forberen . . . from dernum geligerum (ut abstineatis vos ab . . . fornicatione, Acts 15, 29), Ll. Th. i. 56, 26

ild

Entry preview:

(l a) of things :-- Ǽlc húsl þe bið on ylde omne sacrificium quod est vetustate corruplum, Ll. Th. ii. 218, 9. youth Míne ylde iuuentulem meam, Ps. L. 42, 4. v. cild-ild, for-ild, ofer-ild

lyðre

(adj.)
Grammar
lyðre, adj.

Evilwickedbasemeanpoorsordidvilelewddepraved

Entry preview:

Th. 126, 5. Se Hǽlend geþafode lyðrum mannum ðæt hí hine ofslógon, Homl. Th. i. 168, 6.

an-lícnes

(n.)
Grammar
an-lícnes, on-lícnes, and-lícnis, -lícness, -lícnyss, e; f.

likenessimagesimilituderesemblanceimagosimilitudoa parableparabolaan imagestatueidolstatureheightstatuasimulacrumstatura

Entry preview:

In the soul, not in the body. The soul of man has in its nature a likeness to the Holy Trinity; for it has in it three things, these are memory, and understanding, and will, Homl.

Linked entries: and-lícnis on-lícness

gagátes

(n.)
Grammar
gagátes, indecl. m.

The agate or jeta precious stonegăgātesγăγάτηs

Entry preview:

The agate or jet, a precious stone; găgātes = γăγάτηs Hér biþ eác geméted gagátes, se stán biþ blæc-gym here is also found the agate, the stone is a black gem, Bd. 1, 1; S. 473. 24.

ge-wídmǽran

(v.)
Grammar
ge-wídmǽran, ge-wídmǽrian; p. de, ode ; pp. ed. od.
Entry preview:

Mt. 9, 31 (the passage quoted), where the word is translated gewídmǽrsudim. To the same passage belongs the gloss gewídmǽrdan (gewídmǽrsan, 26, 32) difamavenmt, Wrt.

hǽðen-dóm

(n.)
Grammar
hǽðen-dóm, es; m.

Heathendom, paganism

Entry preview:

C. 16; Th. ii. 248, 2 : Cd. 183; Th. 229, 23; Dan. 221

fóre-genga

(n.)
Grammar
fóre-genga, an; m.

a fore-goerfore-runnerpredecessorprædecessora fore-runnerprodrŏmusπρόδρομος

Entry preview:

Ðone fóregengan Fæder ælmihtig gesette the almighty Father had placed that fore-runner, Exon. 40 b; Th. 134, 7; Gú. 504

fore-stæppan

Entry preview:

Se dæg forestóp þá niht eall oð Crístes ǽriste; ac syððan hé þá niht gewuldrode mid his ǽriste, heó forestóp þæne dæg, 319, 40. Hé hí forestóp on heofenan ríce, Hml. Th. i. 50, 3. Forestópun mé grynu deáþes praeoccupauernut me laquei mortis, Ps.

Linked entry: fore-steppan

ǽrend

(n.)
Grammar
ǽrend, ǽrende, ǽrynd, es; n: pl. nom. acc. ǽrendu, ǽrendo

An ERRANDa messagean embassynewstidingsan answerbusinesscarenuntiummandatumnegotiumcura

Entry preview:

Hí lufedon Godes ǽrendo they loved God's errands, 34b; Th. 111, 27; Gú. 133

Linked entry: ÁR

be-nǽman

Entry preview:

Ox. 3157: 23, 60. with acc. of person, gen. of thing God þé benǽmð þínra góda, Hml. Th. ii. 102, 22. God þe benǽmde wurðmintes privavit te honore. Num. 24, II. Þeáh hé ús feores be-nǽme, Hml. Th. i. 576, 10.

ge-sóþian

(v.)
Entry preview:

Add: to prove the truth of a. statement, charge, &amp;c. Gif hé gewyrce ꝥ man hine áfylle þurh ꝥ þe hé ongeán riht geanbyrde, gif man ꝥ gesóðige (gesóðian mæge, v.l.), licge ǽgilde, Ll. Th. i. 404, 13. <b>I a.

streón

(n.)
Grammar
streón, es; n.
Entry preview:

Of God, nat of the streen of which they been engendered, Chauc. Cl. T. 157. Spenser uses the form strene in this sense.] power (?)

ge-mittan

Entry preview:

Ðá hé cóm ongeán dǽm herge, þá gemitte hé þǽr swelcne feld swá him ǽr on swefne ætýwed wæs, Shrn. 70, 16. Þá eóde ꝥ folc on þá sǽand hig gemytton þǽr stǽnen hús, 150, 22.

ge-þring

(n.)
Grammar
ge-þring, es; n. [ge-þringan to press]
Entry preview:

A press, tumult, crowd, throng; tŭmultus, turba Ofer wætera geþring over the throng of waters, Chr. 975; Erl. 126, 21; Edg. 47: Andr. Kmbl. 736; An. 368: Beo. Th. 4271; B. 2132. Wæs giþring there was a throng, Lk. Skt. Rush. 8, 42.[O.

Linked entry: ge-þryng