on-sacan
Entry preview:
Ðá onsóc se óðer, and cwæþ hé him nán feoh ne sealde, Shrn. 127, 26. Hé onsóc (andsóc, Rush.) mid aað, ðæt ic ne conn ðone monno, Mt. Kmbl. Lind. 26, 72, 70.
Linked entry: an-sacan
bísen
an exemplar ⬩ a model ⬩ pattern ⬩ example ⬩ precedent ⬩ a rule ⬩ prescript ⬩ precept ⬩ parable ⬩ similitude ⬩ type
Entry preview:
Gif hwá ðás bóc áwritan wylle, þæt hé hí gerihte be ðǽre bysne (the original), Hml. Th. ii. 2, 21: Ælfc. Gr. Z. 3, 21. Hé monig tácen unwitende dyde on Godes bisene, Ors. 5, 14; S. 248, 14.
hopian
Entry preview:
Ðý lǽs hé eallunga áfealle ðonon ðe hé fæsðlícost tó hopian scolde ne ab eo, quad robuste sperare debuit, funditus cadat Past. 395, II. to be hopeful about (with gen.)
bealo-ful
BALEFUL ⬩ dire ⬩ cursed ⬩ wicked ⬩ pestiferus ⬩ facinorosus ⬩ scelestus ⬩ malitiosus
Entry preview:
Heó ðone bealofullan aléde mannan she laid down the odious man, Judth. 10; Thw. 23, 2 ; Jud. 100. Biter bealofullum bitter to the baleful, Exon. 21 a ; Th. 56, 31; Cri. 909
CNYTTAN
To tie, bind, KNIT; ⬩ nectere, nexere, ligare
Entry preview:
Genim ðysse ylcan coliandran sǽd, endlufon corn oððe þreóttyne, cnyte mid ánum þrǽde take seed of this same coriander, eleven or thirteen grains, knit them with a thread Herb. 104, 2; Lchdm. i. 218, 20
Linked entries: be-cnyttan cnittan
meolcian
to milk ⬩ take milk from an animal ⬩ to give milk ⬩ to suckle
Entry preview:
Nán wíf hire yrfe ne meolcige, bútan heó ða meolc for Godes lufan syllan, Wulfst. 227, 10. Hyt biþ gód ceáp tó milcian, Lchdm. iii. 178, 30. to give milk, to suckle (v. ge-milcian) Ða breóst ða ðe nǽfre meolcgende nǽron, Blickl. Homl. 93, 32
nigon
nine
Entry preview:
Ðá hét se cyng faran mid nigonum ðara níwena scipa, Chr. 897; Erl. 95, 20. Grammar nigon, as adj. : Harold wes gewend mid nigon scipon, 1052; Erl. 183, 18. Nigon nihtum ǽr middum sumere, 898; Erl. 96, 19. Ic ofslóh niceras nigene, Beo.
of-féran
Entry preview:
an enemy) Pharao tengde æfter mid eallum his here and offérde hí æt ðære Reádan Sǽ Pharaoh pressed after with all his host, and overlook the Israelites at the Red Sea, Homl. Th. ii. 194, 16: Chr. 948; Erl. 118, 19.
Linked entry: of-faran
sceard
Entry preview:
A gap, notch Dó of ðam feórþan deále eall ðæt seó sǽ his ofseten hæfþ and eall ða sceard ðe heó him on genumen hæfþ subtract from this fourth part (of the earth) all of it that the sea has covered, and all the gaps (bays and creeks) it has taken ; huic
þilian
Entry preview:
to plank, lay planks as in making a bridge Ðá hét Maxentius oferbricgian ða eá eal mid scipum, and syððan ðylian swá swá óðre bricge, Homl. Th. ii. 304, 22. Tó þilianne plancas ponere, Cod. Dip. B. iii. 659, 33. Tó þillianne, 5, 8, 10, 14.
Linked entry: þylian
wealca
Entry preview:
Kmbl. 3047 ; An. 1526. a garment that may be rolled round a person, a muffler, wrap, veil. v. wealcian Ðá dyde heó of hire wydewan reáf and nam hire walcan (theristrum), Gen. 38, 14
Linked entry: walca
wén-líc
Entry preview:
Heó wæs swíðe wlitig and wénlíces híwes erat eleganti aspectu nimis, Homl. Ass. 108, 205. the word glosses conveniens in the following passages Ne wæs woenlíc (þæslíc (q v.), W. S.) gecýðnisse hiora non erat conveniens testimonium illorum, Mk. Skt.
geond-irnan
Entry preview:
Take here <b>geond-yrnan</b> in Dict., and add: of motion, to run through or over Ǽr þon þá yfelan wǽtan þá limo geondyrnen, Lch. ii. 228, 16.
Linked entry: geond-yrnan
ge-ríman
Entry preview:
Seó ungemetlice mengeo þæs folces wæs þá iéðre tó oferwinnanne þone heó ús sié nú tó gerímanne. Ors. 2, 5; S. 80, 12. Is gerímed supputatur. An. Ox. 3832. Add: —
ge-wítendlic
Entry preview:
Heó oferwinð þá gewítendlican geswinc, Hml. A. 77, 102
Linked entries: -wítendlic ge-witenlic
tó-foran
Entry preview:
Hex. 38, 4-6. Þá þe þenceað ꝥ hí beón be dǽle beteran tóforan óðrum mannum, Gr. D. 151, 25
láð
hateful ⬩ hated ⬩ loathed ⬩ loth ⬩ displeasing ⬩ injurious ⬩ grievous ⬩ hostile ⬩ malign ⬩ inimical
Entry preview:
Fram allum mannum hé biþ láð he shall be hated of all men, Lchdm. iii. 162, 19. Se wæs láð Gode, on hete heofoncyninges, Cd. 30; Th. 40, 31; Gen. 647.
gíme-leás
Entry preview:
Þá hálgan weras . . . heora gemynd þurhwunað . . . þá gímeleásan men þe heora líf ádrugon on ealre ídelnisse, heora gemynd is forgiten, Ælfc. T. Grn. I. 12. Sume ic funde bútan Godes tácne gýmeleúse ungebletsade, Jul. 491.
heall
a residence ⬩ palace ⬩ a temple ⬩ a court of law
Entry preview:
Hé cwæð ꝥ hé wolde wyrcan þá healle . . . and þá óþre gebytlu bæftan þǽre healle . . . twelf hús tógædere, Hml.
Ii
Iona
Entry preview:
Iona Heora cyng him gesealde ðæt ígland ðe man Ii nemnaþ ...