Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

rídan

(v.)
Grammar
rídan, p. rád, pl. ridon.

to ride on horsebackequitareto rideto rideto swingrock

Entry preview:

Th. 384, 24; Rä. 4, 32. without the idea of progress, to ride (as into ride at anchor), to swing, rock Licgaþ mé ymbe írenbendas rídeþ racentan sál the chain swings (or presses?) on me, Cd. Th. 24, 3; Gen. 372.

Linked entries: a-rídan rid rídusende

brún

(adj.)
Entry preview:

Th. ii. 162, 7. Brúnne brerd the black rim of the inkhorn , Rä. 27, 9. Swearturn, brúnum beaduwǽþnurn, 18, 8. Brúne helmas, Jud. 318. [For brún applied to metal v. N. E. D. brown, 4.] Add

ge-rǽde

(adj.)
Grammar
ge-rǽde, adj.
Entry preview:

Ben. 108, 24. arranged, disposed properly Ne wyrð nǽfre folces wise wel gerǽde on þám earde þe man wóh gestreón lufað a people's condition will never be well ordered in the land where wrongful gain is loved, Ll. Th. ii. 312, 28.

wǽr-fæst

(adj.)
Grammar
wǽr-fæst, adj.

Faithful,

Entry preview:

¨ Faithful, as an epithet of the Deity Waldend gemunde wǽrfæst (faithful to his covenant)Abraham árlíce, Cd. Th. 156, 8; Gen. 2585. Ús Hǽlend God wǽrfæst onwráh Jesus, faithful to the covenant, has revealed God to us, Exon. Th. 24, 13; Cri. 384.

níwan

(adv.)
Grammar
níwan, neówan, neón; adv.

Recentlylatelynewly

Entry preview:

For ðære swíðlícan ehtnysse ðe ðá níwan ásprang æfter Carines slege on account of the fierce persecution that just then had sprung up after the murder of Carinus, Homl. Skt. 5, 326.

Linked entries: neówan níwane níwe

for-grówan

(v.)
Grammar
for-grówan, p. -greów, pl. -greówon; pp. -grówen [for-, grówan to grow]

To grow upgrow intoincrescĕre

Entry preview:

b; Th. 354, 16; Reim. 46

ge-beterian

(v.)
Grammar
ge-beterian, -betrian; p. ode; pp. od [ge-, beterian to make better, betera better]

To bettermake bettermeliōrāreemendāre

Entry preview:

To better, make better; meliōrāre, emendāre Ðe mid ðære láre gebeterode wǽron who were bettered by that instruction, Homl. Th. i. 406, 32. Ða scamfæstan beóþ oft mid gemetlícre láre gebetrode the modest are often improved with moderate instruction.

Linked entry: beterian

stíþe

(adv.)
Grammar
stíþe, adv.
Entry preview:

Th. 125, 15 ; Gen. 2079. austerely, strictly, Homl. Th. ii. 146, 7

a-bítan

(v.)
Grammar
a-bítan, ic -bíte, ðú -bítest, -bítst, he -bíteþ, -bit, pl. -bítaþ; p. -bát, pl. -biton; pp. -biten; v. a.

To biteeatconsumedevourmorderearroderemordendo necarecomederedevorare

Entry preview:

Ðæt se wód-freca were-wulf tó fela ne abíte of godcundre heorde that the ferocious man-wolf devour not too many of the spiritual flock, L. I. P. 6; Th. ii. 310, 31. Míne scép sind abitene my sheep are devoured. Homl. Th. i. 242, 10.

Linked entry: a-bát

fót-swæþ

(n.)
Grammar
fót-swæþ, -swaþu.
Entry preview:

Th. ii. 136, 32. of the trace of things Nán synne fótswæð ( uestigium ) on his sáwle belífð, Scint. 25, 12

hræfn

(n.)
Grammar
hræfn, a raven.
Entry preview:

Ðá cóm þǽr sum hrefen ( corvus ) inn; sóna swá hé þá cartan geseah, þá genam hé hig sóna and gewát mid on þæne fenn, Guth. Gr. 140, 5. Hí sǽdon þæt seó glóf of ánes hrefnes múþe feólle, 145, 27.

an-gin

(n.)
Grammar
an-gin, -ginn, -gyn, on-gin, es; n.

A beginningattemptresolvepurposedesignundertakingopportunityinitiumprincipiumconatusinceptumcœptumoccasio

Entry preview:

Th. 138, 59; By. 242: Cd. 178; Th. 223, 26; Dan. 125: R. Ben. 69

Linked entries: an-gyn on-gin

mǽg-wlite

Grammar
mǽg-wlite, <b>még-wlite,</b> es; m.

Appearanceformspeciesspeciesformaaspectus

Entry preview:

Mon ne mǽge ða lástas on óðerne mǽgwlite oncyrran; ah hié á beóþ on ðære ilcan onsýne the footsteps cannot be changed into another form; but they always appear the same, Blickl. Homl. 127, 19. Ǽlc hafaþ mágwlite metodes and engla.

Linked entry: scír

ge-mǽre

(n.)
Grammar
ge-mǽre, es; pl. nom. a, o, u; n.

An end, boundary, termination, limitfinis

Entry preview:

Cýð ðis folc ðæt híg ne gán ofer ða gemǽro tell this people not to cross the bounds, Exod. 19, 21, 12

bonde-land

(n.)
Grammar
bonde-land, es; n.

Bond or leased land, land held under restrictions, or on conditions expressed in writingtributaria terra

Entry preview:

and also that after his day the land should come again to the monastery, Chr. 777; Th. 92, note 1; Cod.

gíme-líst

Entry preview:

Th. i. 84, II. the want of care to do or not to do something, negligence.

scip-broc

(n.)
Grammar
scip-broc, es; n.
Entry preview:

Paul related to them the hardships he had undergone on his voyage to Rome, Blickl. Homl. 173, 6

Linked entry: bróc

Sciþþisc

(adj.)
Grammar
Sciþþisc, adj.
Entry preview:

Þá Scyððiscan þeóda ofslógan úre fela, Hml. S. 7, 345. ¶ the definite form used substantively :-- Ðá Scyðiscan wunnon wið hine, 300. Siððan hé ðá Scyððiscan oferwinð, 309

begen

(num.; adj.; pronoun.)
Grammar
begen, l. bégen,
Entry preview:

and add Þæt gefeoht wæs gedón mid micelre geornfullnesse of þǽm folcum bǽm ( utrimque) and þǽr wǽron þá cyningas bégen (ambo reges ) gewundod, Ors. 3, 9; S. 126, 1-3. Gedó bégea emfela on ampullan, Lch. ii. 30, 18

mótian

(v.)
Grammar
mótian, <b>; I.</b>
Entry preview:

Þá gehýrdon hí mótian wið Martine lange ( they heard a long conversation being carried on with Martin ), and he wæs ána ǽr innan þám húse belocen, 31, 694. Add