hergian
To harry ⬩ pillage ⬩ plunder ⬩ ravage ⬩ waste ⬩ devastate ⬩ make an incursion or a raid ⬩ make war
Entry preview:
Se here hergade on Peohtas the Danes made raids upon the Picts, Chr. 875; Erl. 78, i.
ge-hyrtan
To encourage ⬩ animate ⬩ refresh ⬩ confortare ⬩ animare ⬩ refrigerare
Entry preview:
To encourage, animate, refresh; confortare, animare, refrigerare Beó ðú húru gehyrt, and hicg þegenlíce be thou only encouraged, and strive nobly, Jos. 1, 18. Ðæt ðínre wylne sunu sý gehyrt that the son of thy slave may be refreshed; ut refrigeretur
Linked entry: hyrtan
ge-fullian
Entry preview:
in Dict. and add Sóna ðæs þe hiene mon gefullwade (gefullade, hé gefullwad wǽre, v. ll.) . . . fram Sergio hé gefulwad (gefullad, v. l. ) wæs, Bd. 5, 7; Sch. 583, 15-24. Hé tó gefulliane (-enne, v. l. ) cóm tó Róme, Sch. 582, 14. Ǽr heó gefullud wǽre
heals-mene
Entry preview:
an ornament for the neck Brýcð wíf healsmene utitur mulier anabola (ornamentum muliebre), Hpt. 31, 7, 91. Healsmyna frætewunge crepundiorum lunulas, An. Ox. 2203. Halsmenum, sweórbeágum lunulis, 1188. Menas gimbǽrum heal[s]mynurn crepundia (collo) gemmiferis
ge-landa
Entry preview:
Contribulus, i. ciues, consanguineus mǽg, gelanda, Wrt. Voc. ii. 134, 76. Fratres gebróþor, et aliquando gemǽgas, aliquando gelondan, quas Latin i paternitaies interpretantur, 39, 47. Fratres gebróþru vel gelo[n]dan vel siblingas, i. 52, 3
heófan
To lament ⬩ grieve ⬩ wail ⬩ mourn
Entry preview:
To lament, grieve, wail, mourn Hungre heófeþ laments for hunger, Exon. 91 b; Th. 342, 30: Gn. Ex. 150. Heófaþ mid handum [Ps. Th. wépaþ and heówaþ] plaudite manibus, Ps. Spl. T. 46, 1: 97, 8. Wé heófdon and gé ne weópon lamentavimus et non plorastis,
bisceop-wyrt
Entry preview:
Betonice, ðæt is, biscopwyrt betony, that is, bishop's-wort, Herb. cont. 1; Lchdm, i. 2, 1. Seó læsse biscopwyrt betonica, Ælfc. Gl. 43; Som. 64, 49; Wrt. Voc. 31, 59. Biscopwyrt [MS. biscopwyrtil] verbena, 41; Som. 64, 1; Wrt. Voc, 31, 14.
Linked entries: biscep-wyrt biscop-wyrt
bi-heáwan
Entry preview:
To hew or cut off, to deprive of; cædendo privare Iohannes bibeád heáfde biheáwan commanded to cut off John's head, Exon. 70 a; Th. 260, 10; Jul. 295
hínþ
misery ⬩ poverty ⬩ hurt ⬩ injury ⬩ destruction
Entry preview:
Take here hýnþ in Dict., and add: misery, poverty Sume beóþ wídcúþe on heora gebyrdum, ac hi beóþ mid wǽdle and mid hénþe (hǽnþe, v. l.) ofþrycte, ꝥ him wǽre leófre ꝥ hí wǽran unæþele þonne swá earme hunc nobilitas notum facit, sed angustia rei familiaris
Linked entry: hýnþ
hearra
Entry preview:
A lord. The use of this word, which occurs only in poetry, is noticeable. It occurs twenty-three tines in that part of the Genesis [vv. 235-851] for which Sievers claims an old Saxon origin, and only four times elsewhere, Cd. 192; Th. 240, 28; Dan. 393
Linked entry: herra
hón
Entry preview:
To hang, suspend, crucify Gé hig hóþ crucifigetis, Mt. Kmbl. 23, 34. Hine man héng ille suspensus est in cruce, Gen. 41, 13. Hig hine héngon crucifixerunt eum, Lk. Skt. 23, 33. Ðóne héngon on heáne beám fæderas ússe, Elen. Kmbl. 847; El. 424. Hóh hine
tó-heáwan
Entry preview:
To hew to pieces, cut to pieces Se cásere cwæð þaet Basilla sceolde gebúgan tó ðam cnihte, oþþe hí man tóheówe mid swurde on twá, Homl. Skt. i. 2, 360. Man sceolde ða scipu tóheáwan, Chr. 1004 ; Erl. 139, 26. Wé synd ealle beléwde tó úre lífleáste, ðæt
hæn-fugul
Entry preview:
B.] fugule throw it to a hen, Herb. 4, 10; Lchdm. i. 92, 16. iiii hænfugulas four hens, Th. Chart. 509, 18. Ðǽr æfter swulten ða henne fugeles after that the hens died, Chr. 1130; Erl. 259, 25
ciric-fultum
Church-help, ecclesiastical support ⬩ ecclesiæ auxilium
Entry preview:
Church-help, ecclesiastical support; ecclesiæ auxilium We lǽraþ, ðæt preóstas geóguþe geornlíce lǽran ðæt hí ciricfultum habban we enjoin that priests diligently teach youth that they may have ecclesiastical support, L. Edg. C. 51; Th. ii. 254, 26
Linked entry: cyric-fultum
sealtan
Entry preview:
and add Ðonne þú sealt flǽsc wille, þonne twenge þú mid þínre swíðran neoþewearde þíne wynstran, þǽr se lýra þiccost sí, and dó mid þínum þrím fingrum swilcce þú sealte, Tech. ii. 125, 3
eálá
0! alas! Oh! ⬩ eheu! euge! proh
Entry preview:
0! alas! Oh! eheu! euge! proh Eálá ge næddran O! ye serpents. Mt. Bos. 23, 33: 23, 37. Eálá, eálá euge, euge. Ps. Spl. 69, 4. Eálá eálá! oððe wel wel! ahah ahah! or well well! euge euge! vel bene bene! Ps. Lamb. 34, 25. Ǽlá, ðú Scippend O, thou Creator
healh
a corner ⬩ an angle ⬩ cave ⬩ closet ⬩ recess ⬩ a bay
Entry preview:
Add: a corner, an angle, Similar entries v. healhiht Ǽlc wág bið gebiéged twiefeald on ðǽm heale duplex semper est in angulis paries, Past. 245, 13. Gemétte hé hine hleonian on þám hale his cyrcan wið þám weófode invenit eum recumbentem in angulo oratorii
hyldan
To bend ⬩ incline ⬩ heel ⬩ tilt
Entry preview:
To bend, incline, heel, tilt Ðú gestaþoladest eorþan swíðe fæstlíce ðæt heó ne helt on náne healfe thou hast fixed earth very firmly, so that it does not incline to any side, Bt. 33, 4; Fox 130, 36. Heldeþ, Bt. Met. Fox 20, 327; Met. 20, 164. Hylde hine
heáwan
to hack ⬩ gash ⬩ to hew ⬩ to cut off
Entry preview:
Add:: Heáweð secate, An. Ox. 56, 32. intrans. To strike with a cutting weapon, deal blows Hí on healfa gehwone heáwan þóhton, B. 800. trans. To strike forcibly with a cutting weapon, to hack, gash Me (Christ) on beáme beornas sticedon gárum on galgum
for-heáwan
To hew ⬩ cut down ⬩ cut in pieces ⬩ slaughter ⬩ concīdĕre ⬩ occīdĕre
Entry preview:
To hew or cut down, cut in pieces, slaughter; concīdĕre, occīdĕre Hý forheówan Heaðóbeardna þrym they slaughtered the host of Heathobeards, Scóp. Th. 99; Wíd. 49: Byrht. Th. 135, 9; By. 115