Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

byrdest

(adj.)
Grammar
byrdest, se byrdesta the highest born, most noble, richest, Ors. 1, 1; Bos. 20, 36; sup.
Entry preview:

of byrde

ed-

(prefix)
Grammar
ed-, prefixed to words, denotes anew, again, as the Latin re- meaning rursus, dēnuo, itĕrum. Edniwian

to renew, to make new againrenŏvāre

Entry preview:

to renew, to make new again; renŏvāre

eorþ-rest

(n.)
Grammar
eorþ-rest, e; f. A resting or lying on the ground; chămeunia = χαμευνία, Cot. 31.

friþu-

(prefix)
Grammar
friþu-, See the compounds given under <b>freoþo(-u)-, friopo-(u)-.</b>

DREÓGAN

(v.)
Grammar
DREÓGAN, to dreóganne; part. dreógende; ic dreóge, ðú dreógest, drýhst, he dreógeþ, drýhþ, dríhþ, pl. dreógaþ; p. ic, he dreáh, dreág, ðú druge, pl. drugon; pp. drogen; v. trans.

to do, work, perform, to pass life, to fightăgĕre, făcĕre, perfĭcĕre, patrāre, vitam ăgĕre, militāre DREE, endure ferre, pati, sustinēre, tolerāre to enjoy frui To be employed, be busyăgĕre, negōtiōsum esse

Entry preview:

P. 28; Th. ii. 272, 22. Drugon ðæt dæges and nihtes fecērunt hoc die ac nocte, Ps. Th. 54, 8. Gewin drugon they fought, Beo. Th. 1601; B. 798. Drugon wǽpna gewin they fought the strife of arms, they waged war, Exon. 92 b; Th. 346, 7; Gn. Ex. 201.

Linked entries: a-dreógan ge-dreógan

Beordan íg

(n.)
Grammar
Beordan íg, e; f. [íg an island, beordan = bridan = bridum with the young of birds]

BARDNEY in Lincolnshirecœnobii locus in agro Lincolniensi

Entry preview:

BARDNEY in Lincolnshire; cœnobii locus in agro Lincolniensi Som

isen

(n.)
Grammar
isen, iesen, iesend.
  • v. Lchdm. iii. 361, col. 2
  • ;
and gesen in the appendix.

frician

(v.)
Grammar
frician, (frícian (?) the MS. has frícudun (fricedan, v.l.) ; but cf. (?) frick to move briskly, D. D.).
Entry preview:

Add:

ge-þræc

(n.)
Grammar
ge-þræc, -þrec, es; n.
Entry preview:

Press, crowd, crush, tumult Ac wæs flód to deóp atol ýða geþræc but too deep was the flood, the fierce press of the waves, Exon. 106 a; Th. 404, 13; Rä. 23, 7: 101 a; Th. 381, 26; Rä. 3, 2. Þurh þreáta geþræcu[?], 109 a; Th. 417, 17; Rä. 36, 6.

Linked entries: ge-þrec searu-geþræc

DRENCAN

(v.)
Grammar
DRENCAN, part. drencende; p. ic, he drencte, ðú drenctest, pl. drencton; pp.drenced ; v. a.

DRENCH, make drunkpotum vel potiōnem dāre, potāre, inebriāre to drown submergĕre

Entry preview:

Se inwida dryht-guman síne drencte mid wíne the wicked one made his people drunk with wine, Judth. 10; Thw. 21, 21; Jud. 29. to drown; submergĕre, Ps. Tb. 106, 17

Linked entry: dryncan

or-dál

(n.)
Grammar
or-dál, -dél; generally neuter, but an apparently fem. acc. pl. ordéla occurs,
    L. Edg. C. 24; Th. ii. 248, 28.
(Cf. O. H. Ger. which has fem. and neut. forms.)
Entry preview:

As an instance of the occurrence of the word elsewhere than in the Laws, see Chart. Th. 432, where the phrase áþ and ordél occurs several times

Linked entry: ísen-ordál

wer

(n.)
Grammar
wer, and <b>were,</b> es; m. [The word seems to be interchangeable with wer-gild (q. v.), e. g.
Entry preview:

</b> of the form in which payment might be made see the following;; in cases other than death the whole or part of the injured person's wer could be claimed Gif se hund má (more than three) misdǽda gewyrce, and hé ( the owner hine hæbbe, béte be

eom

(v.)
Grammar
eom, [eam, am], ðú eart [earþ, art, arþ], he is, ys;

I am, thou art, he is sum, es, est

Entry preview:

Th. 676. ; B. 335: Fins. Th. 49; Fin. 24: Exon. 102b; Th. 388, 1; Rä. 6, 1: Cd. 19; Th. 24, 4; Gen. 372: Cd. 215; Th. 270, 28; Sae. 97: Ps. Th. 68, 6: Bd. 5, 19; S. 640, 40

morgen-dæg

Grammar
morgen-dæg, I. add: — Ða hit þá on morgendæg wæs
Entry preview:

primo deinde aurore diluculo, Nar. 22, 1

BURH

(n.)
Grammar
BURH, burg; gen. burge; dat. byrig, byrg; acc. burh, burg; pl. nom. acc. burga; gen. burga; dat. burgum; f. [beorh, beorg = burh, burg the impert. of beorgan to defend] .
Entry preview:

S. 3; Th. i. 274, 7. Ðone æðeling on ðære byrig métton, ðǽr se cyning ofslægen læg they found the ætheling in the inclosure of the dwelling, where the king lay slain, Chr. 755; Th. 84, 19, col. 1: L. Edm. S. 2; Th. i. 248, 16: L.

for-gyldan

(v.)
Grammar
for-gyldan, ic -gylde, ðú -gylst; subj. pres. -gylde, pl. -gylden; the other inflections as in for-gildan

To pay forrepayrequiterecompensereward

Entry preview:

Job Thw. 168, 23: L. Ath. v. &sect; 8, 8; Th. i. 238, 10. Héht t

ende

(v.; adj.; part.)

a regionquartersidequarterpartproportiondeathendfinishedissueeventgoalultimatelyalwaysultimatelycontinuouslyconsecutivelykindsort

Entry preview:

Hú mæg þæt beón, nú þú ꝥ angin wást, ꝥ þú eác þone ende nyte, Bt. 5, 3; F. 12, 18, 24, 35.

Linked entry: ende-dæg

Brent-ford

(n.)
Grammar
Brent-ford, Bregent-ford, Brægent-ford; gen. -fordes; dat. -forde, -forda; m. [Brent the river Brent, ford a ford: Brenford, Sim. Dun: Brendeford, Hunt.]
Entry preview:

, Chr. 1016; Th. 282, 4, col. 1: 281, 26, col. 1

Linked entry: Brægent-ford

stefn

(n.)
Grammar
stefn, e; f. A summons, citation (in rád-stefn a summons carried by a mounted person. v. rád-stefn, where this meaning may be substituted for the one there given).

for-fleón

(v.)

to avoidto avoidabstain from

Entry preview:

Th. i. 296, 5. Þæt þá unstrangan heora þeówdóm ne forfleón (refugeant), R. Ben. 121, 24. Uton ǽlc yfel forfleón and gód gefremman, Hml. Th. i. 602, 29: Wlfst. 115, 8