Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

slǽd

(n.)
Grammar
slǽd, sléd, es; n.
Entry preview:

Loke a littel on þe lannde on þi lyfte honde & þon schal se in þat slade þe self chapel, Gaw. 2147

lyft-fleógend

(n.)
Grammar
lyft-fleógend, es; m.

a bird

Entry preview:

That which flies in the air, a bird Lyftfleógendra, Salm. Kmbl. 579; Sal. 289

á-fandigendlic

Entry preview:

Þeáh þe rihtwísra drohtnung on þisum lífe áfandigendlic ( probabilus ) sý, Scint. 227, 6. Add

bitere

Entry preview:

Þú scealt þá sáwle bitere forgyldan, Wlfst. 177, 7: Bl. H. 195, 23. Add

áweg-ádrífan

(v.)
Entry preview:

In this verb and in others with the same prefix áweg should be separated

á-wirgung

(n.)
Grammar
á-wirgung, e; f.

A curse

Entry preview:

A curse Þám gelamp seó áwyrigung þe se wítega cwæð, Hml. S. 15, 115

níd-þeówetling

(n.)
Grammar
níd-þeówetling, es; m.

One who is forced into slavery

Entry preview:

Th. 628, 11-26

Linked entry: þeówetling

blód-hreów

(adj.)
Grammar
blód-hreów, def. se blóð-hreówa; adj.

Blood-thirsty, cruelsanguinolentus, crudelis

Entry preview:

[hreów cruel] Blood-thirsty, cruel; sanguinolentus, crudelis Me wið blódhreówes weres bealuwe gehǽle save me from the wickedness of the blood-thirsty man, Ps. Th. 58, 2. Blódhreówe weras ge bebúgaþ me viri sanguinum declinate a me, 138, 17.

ge-beorg

(n.)
Grammar
ge-beorg, -beorh, -berg; gen. -beorges, -beorhges; n. [ge-, and beorg a protection, refuge]

A defenceprotectionsafetyrefugepræsĭdiumrefŭgiumtutāmentuĭtio

Entry preview:

Th. 138, 64; By. 245 : 135, 40; By. 131. Britwalum to gebeorge for the protection of the Brito-Welsh, Chr.189; Erl. 9, 26 : Bd. 1, 12; S. 480, 32

steór-setl

(n.)
Grammar
steór-setl, es; n.
Entry preview:

Th. ii. 378, 17

fyrn-wita

(n.)
Grammar
fyrn-wita, -wiota, -weota, an; m.

An ancient sageold counsellorprophetantīquus săpiens

Entry preview:

Dauid cyning, fród fyrnweota king David, the prudent prophet, 685; El. 343. Wæs fródan fyrnwitan feorh úþgenge life was departed from the wise old counsellor, Beo. Th. 4252; B. 2123. Fróde fyrnweotan wise ancient sages, Andr. Kmbl. 1567; An. 785.

be-smitenes

(n.)
Grammar
be-smitenes, -ness, -nyss, e; f.

Dirtiness, SMUTTINESS, filthiness, pollution, abomination, infectionsordes, inquinamentum, pollutio, coinquinatio

Entry preview:

Th. i. 538, 28

dæg-réd

(n.)
Grammar
dæg-réd, dæg-rǽd,es ; n.

Dawn, daybreak, early morningdilūcŭlum, matutīnum, aurōra

Entry preview:

R.] the sixth is matutīnum vel aurōra that is dawn, Bd. de nat. rerum; Wrt, popl. science 6, 18; Lchdm. iii. 244. 5. Ðis wæs eall geworden ǽr dægréde this was all performed ere daybreak, Cd. 223; Th. 294, 4; Sat. 466: Homl. Th. i. 508, 32: 592, 22.

æpplian

(v.)
Grammar
æpplian, æplian; p. ede; pp. ed [æppel an apple]

To make into the form of applesto make into balls or bossesin pomorum formam redigereglobosum facere

Entry preview:

To make into the form of apples, to make into balls or bosses; in pomorum formam redigere, globosum facere, Exon. 63a; Th. 232, 14; Ph. 506: 75b; Th. 283, 30; Jul. 688: Elen. Kmbl. 2517; El. 1260

Linked entries: æplian æppled

ge-rǽdan

(v.)
Grammar
ge-rǽdan, p. -reórd, -réd, -rǽd

To give counsel, advise, bring about by adviceconsilium dare

Entry preview:

To give counsel, advise, bring about by advice; consilium dare Ðe him ðone teónan gerǽd who brought that injury upon them by his counsel, Cd. 37; Th. 48, 12; Gen. 774: 37; Th. 49, 25; Gen. 797

Linked entries: ge-rǽde ge-rádian

Burgenda land

(n.)
Grammar
Burgenda land, es; n.
Entry preview:

The land of the Burgundians, an island in the west of the Baltic sea; Boringia.

þanan

(adv.)
Grammar
þanan, þonan (-on, -un, -en); adv.
Entry preview:

Not till after that were children born to his son (Enoch) in that town. The eldest was Irad (v. Gen. 4, 17, 18), Cd.

a-hwyrfan

(v.)
Grammar
a-hwyrfan, -hwerfan; p. de; pp. ed

To turn awayavertere

Entry preview:

To turn away; avertere Ðæt ic ðé meahte ahwyrfan from hálor that I might turn thee from salvation, Exon. 71a; Th. 264, 6; Jul. 360. Ne ahwyrf ne avertas, Ps. Th. 89, 3. Ahwyrfde, subj. perf. would cast, Exon. 39a; Th. 129, 33; Gú. 430

Linked entry: a-hwerfan

of-gangan

(v.)

to requireto extort, exact what is not dueto acquire, obtain

Entry preview:

Lawrence) the treasures (of the church, about which he would say nothing), Homl. i. 420, 26. to acquire, obtain Syle mé ðínne wíneard . . . ic ðe (Naboth) óðerne finde oððe mid feó ofgange give me thy vineyard . . .

cin-bán

(n.)
Grammar
cin-bán, es; n.

The CHIN-BONEmandibula, mentum

Entry preview:

Se ðe cin-bán forslæhþ, mid xx scillingum forgelde let him who breaks the chin-bone pay for it with twenty shillings, L. Ethb. 50; Th. i. 16, 1