wyrhta
a wright ⬩ workman ⬩ artificer ⬩ labourer ⬩ one who works at some trade ⬩ a maker ⬩ producer ⬩ author ⬩ creator ⬩ fabricator ⬩ the Creator ⬩ Maker ⬩ a doer ⬩ worker
Entry preview:
Hond bið gelǽred, wís and gewealden, swá bið wyrhtan ryht, sele ásettan, Exon. Th. 296, 5; Crä. 46.
Linked entry: werta
fisc-noþ
fishing ⬩ a fishing-ground ⬩ a catch
Entry preview:
Hé stód mid ðám folce swá wið ǽnne fixnoð, ꝥ wæs án brád mere Genesareð geháten, 30. Sí ðis mynster fram eallum eorðlicum þeówdðme freóh . . . ðæt is on feldum and on lǽsewum, . . . and on sealtum merscum, and on fiscnoðum, C. D. iii. 350, 8.
fúl
Entry preview:
Th. i. 238, 29-32. of language Þíne eáran áwend fram fúlre sprǽce, Wlfst. 246, 7. disgraceful, infamous Fúlra olidarum .i. fedorum (nuptiarum, the marriage of Herod with his brother's wife), An. Ox. 1783.
ge-mearcian
Entry preview:
Ox. 3899. to make with the hand the sign of the cross on Se apostol his eágan gemearcode mid þǽre hálgan róde, Hml. S. 29, 55. to assign, appoint Ne wearð wyrse dǽd monnum gemearcod, Gen. 595.
á-cumba
oakum ⬩ that which is combed ⬩ the coarse part of hemp,—Hards, flax, tow ⬩ stuppa ⬩ the thing pruned or trimmed, properly of trees ⬩ Prunings ⬩ clippings ⬩ trimmings ⬩ putamen ⬩ reduced to ashes ⬩ Wood ashes
Entry preview:
oakum, that which is combed, the coarse part of hemp,—Hards, flax, tow; stuppa = στύππη,στύπη [v. heordas stuppæ, R. 68] Afyl ða wúnde, and mid ácum-ban besweð fill the wound, and swathe up with tow. L. M. 1, 1; Lchdm, ii. 22, 21.
a-fyllan
To fell ⬩ to strike or beat down ⬩ to overturn ⬩ subvert ⬩ lay low ⬩ abolish ⬩ slay ⬩ cædere ⬩ occidere ⬩ prosternere ⬩ dejicere ⬩ demoliri ⬩ comprimere ⬩ abrogare
Entry preview:
Drihten afylþ ðíne fýnd the Lord will strike down thine enemies, Deut. 28, 7. Hí to eorþan afyllaþ ðé ad terram prosternent te, Lk. Bos. 19, 44: Salm. Kmbl. 595; Sal. 297. Afylde hine he felled him, Salm. Kmbl. 917 ; Sal. 458.
alor
An ALDER- tree ⬩ alnus ⬩ alnus glutihosa
Entry preview:
The alder alnus glutinosa must not be confused with the elder sambucus nigra the elder-tree, Bútan alore except alder, L. M. 1, 36; Lchdm, ii. 86, 9. On ðone [MS. ðane] alr to the alder, Cod. Dipl. Apndx. 376; A. D. 939; Kmbl. iii. 413, 5.
án-nes
ONENESS ⬩ unity ⬩ unitas ⬩ a covenant ⬩ an agreement ⬩ conventio ⬩ loneliness ⬩ solitude ⬩ solitudo
Entry preview:
covenant, an agreement; conventio Gewearþ him and ðam folce on Lindesige ánes there was an agreement between him and the people in Lindsey, Chr. 1014; Th. 274, 13, col. 1. loneliness, solitude; solitudo Ánnys ðæs wídgillan wéstenes the solitude of the wide
Linked entry: án-nyss
BEÓ
A BEE ⬩ apis
Entry preview:
Sió wílde beó sceal forweorþan, gif hió yrringa awuht stingeþ the wild bee shall perish, if she angrily sting anything Bt. Met. Fox 18, 9; Met. 18, 5.
Linked entries: beáw-hyrnet beón bió
CEORFAN
To cut, cut down, hew, rend, tear, CARVE, engrave ⬩ secare, concidere, succidere, excidere, conscindere, incidere, infindere
Entry preview:
Ísene ceorfan to carve or engrave with iron, Past. 37, 3; Hat. MS. 50b, 5. Ceorfende infindens, Cot. 111
cyne-dóm
royal dominion or power, kingdom, realm ⬩ imperium, regnum, sceptrum, potestas
Entry preview:
We willaþ ðæt án cynedóm fæste stande ǽfre on þeóde we will that one kingship standfast for ever in the nation, L. N. P. L. 67; Th. ii. 302, 8.
Linked entry: cyning-dóm
emn
Even, equal, plain, level, just ⬩ æquus, plānus, æqualis
Entry preview:
Even, equal, plain, level, just; æquus, plānus, æqualis Ðæs wísan monnes mód biþ swíðeemn the wise mans mind is very even, Past. 42, 1; Hat. MS. 58 a. 16: 17, 5; Hat. MS. 23 a. 7: Ps. Th. 10, 8.
EÓWU
EWE, female sheep ⬩ ŏvis fēmĭna
Entry preview:
Eówu biþ, mid hire geonge sceápe, scilling weorþ a ewe, with her young sheep, shall be worth a shilling, L. In. 55; Th. i. 138, 7, MS. B. Be eówe weorþe of a ewe's worth; de ŏvis prĕtio, L. In. 55; Th. i. 138, 6, note 11, MS. B.
fæst-nes
Firmament, firmness, stability, fastness, fortification ⬩ firmāmentum, firmĭtūdo, mūnīmen, propugnācŭlum
Entry preview:
Seó [fæstnes] firmamentum tyrnþ symle onbútan us under ðyssere eorþan and búfan, ac ðǽr is ungerím fæc betweox hyre and ðære eorþan the firmament is this ethereal heaven, adorned with many stars ...
FARAN
A word expressing every kind of going from one place to another, hence ⬩ to go, proceed, travel, march, sail ⬩ īre, vādĕre, incēdĕre, transīre, migrāre, nāvīgāre ⬩ FARE, happen, to be in any state ⬩ versāri in ălĭqua re, se hăbēre ălĭquo mŏdo
Entry preview:
Nú wylle ic faran now I will go, Lk. Bos. 14, 19, 31. We fóron transīvĭmus, Ps. Spl. 65, 11. Ic fór fram ðé I went from thee, Gen. 31, 31.
FIREN
a wicked deed ⬩ sin ⬩ crime ⬩ scĕlus ⬩ crīmen ⬩ peccātum ⬩ tribulation ⬩ torment ⬩ suffering ⬩ pain ⬩ trībŭlātio ⬩ tormeutum ⬩ crŭciātus
Entry preview:
Kmbl. 632; Sal. 315. tribulation, torment, suffering, pain; trībŭlātio, tormeutum, crŭciātus Mid firenum with torments, Exon. 29a; Th. 88, 16; Cri. 1441: 41 b; Th. 139, 26; Gú. 599.
for-cúþ
Perverse ⬩ bad ⬩ infamous ⬩ wicked ⬩ perversus ⬩ mălus ⬩ nēquam
Entry preview:
Se yfela, swá he oftor on ðære fandunge abrýþ, swá he forcúþra biþ the oftener the evil man sinks under temptation, the more wicked he will be, Homl. Th. i. 268, 30.
Linked entries: fercúþ for-cúþlic
for-faran
to go or pass away ⬩ perish ⬩ perīre ⬩ to cause to pass away ⬩ cause to perish ⬩ to destroy ⬩ perdĕre
Entry preview:
Ðæt man ða sáwla ne forfare ðe Grist mid his agenum lífe gebohte that a man cause not the souls to perish which Christ bought with his own life, L. C. S. 3; Th. i. 378, 2.
Linked entry: for-ferian
for-swerian
To FORSWEAR ⬩ to swear falsely ⬩ perjure ⬩ ejūrāre ⬩ pējĕrāre
Entry preview:
Ða forsworenan mid forsworenum forwurþaþ perjurers shall perish with perjurers, Homl. Th. i. 133, 24
frum-gár
a chieftain ⬩ leader ⬩ prince ⬩ patriarch ⬩ primĭpīlus ⬩ prŏcer ⬩ dux ⬩ princeps ⬩ patriarcha
Entry preview:
Gif ðú ðam frumgáran brýde wyrnest if thou deny to the patriarch his wife, 126; Th. 161, 3; Gen. 2659. Ða frumgáran hátene wǽron Abraham and Aaron the patriarchs were called Abram and Haran, 82; Th. 102, 31; Gen. 1708