eálá
0! alas! Oh! ⬩ eheu! euge! proh
Entry preview:
0! alas! Oh! eheu! euge! proh Eálá ge næddran O! ye serpents. Mt. Bos. 23, 33: 23, 37. Eálá, eálá euge, euge. Ps. Spl. 69, 4. Eálá eálá! oððe wel wel! ahah ahah! or well well! euge euge! vel bene bene! Ps. Lamb. 34, 25. Ǽlá, ðú Scippend O, thou Creator
hearra
A lord
Entry preview:
A lord. The use of this word, which occurs only in poetry, is noticeable. It occurs twenty-three tines in that part of the Genesis [vv. 235-851] for which Sievers claims an old Saxon origin, and only four times elsewhere, Cd. 192; Th. 240, 28; Dan. 393
Linked entry: herra
hón
Entry preview:
To hang, suspend, crucify Gé hig hóþ crucifigetis, Mt. Kmbl. 23, 34. Hine man héng ille suspensus est in cruce, Gen. 41, 13. Hig hine héngon crucifixerunt eum, Lk. Skt. 23, 33. Ðóne héngon on heáne beám fæderas ússe, Elen. Kmbl. 847; El. 424. Hóh hine
tó-heáwan
Entry preview:
To hew to pieces, cut to pieces Se cásere cwæð þaet Basilla sceolde gebúgan tó ðam cnihte, oþþe hí man tóheówe mid swurde on twá, Homl. Skt. i. 2, 360. Man sceolde ða scipu tóheáwan, Chr. 1004 ; Erl. 139, 26. Wé synd ealle beléwde tó úre lífleáste, ðæt
heorcnian
Entry preview:
Cuæð hé, 'Hú meahte ic bú somod ge in heofon gehéran ge hér sprecan,' Shrn. 72, 24. Hié hyrcnodon háliges láre, An. 654. Hé wolde hyrcnigan hálges lára, mildes meðelcwida, Gú. 979. with dat. Hé heora wordum heorcnode, Hml.
ciric-fultum
Church-help, ecclesiastical support ⬩ ecclesiæ auxilium
Entry preview:
Church-help, ecclesiastical support; ecclesiæ auxilium We lǽraþ, ðæt preóstas geóguþe geornlíce lǽran ðæt hí ciricfultum habban we enjoin that priests diligently teach youth that they may have ecclesiastical support, L. Edg. C. 51; Th. ii. 254, 26
Linked entry: cyric-fultum
sealtan
Entry preview:
and add Ðonne þú sealt flǽsc wille, þonne twenge þú mid þínre swíðran neoþewearde þíne wynstran, þǽr se lýra þiccost sí, and dó mid þínum þrím fingrum swilcce þú sealte, Tech. ii. 125, 3
for-heáwan
To hew ⬩ cut down ⬩ cut in pieces ⬩ slaughter ⬩ concīdĕre ⬩ occīdĕre
Entry preview:
To hew or cut down, cut in pieces, slaughter; concīdĕre, occīdĕre Hý forheówan Heaðóbeardna þrym they slaughtered the host of Heathobeards, Scóp. Th. 99; Wíd. 49: Byrht. Th. 135, 9; By. 115
gagel-croppan
Catkins of gale ⬩ myricæ panĭcŭlæ
Entry preview:
Catkins of gale; myricæ panĭcŭlæ Genim gagelcroppan take catkins of gale, L. M. 1, 36; Lchdm. ii. 86, 20
rýnegu
pythonissa
Entry preview:
pythonissa, Wrt. Voc. ii. 61, 20
Ecg-bryht
Entry preview:
Hér, A.D. 800, Ecgbryht féng to Wesseaxna ríce here, A.D. 800, Egbert succeeded to the kingdom of the West-Saxons, Chr. 800; Erl. 60, 4.
þurh-wunian
to continue ⬩ last ⬩ not to come to an end ⬩ not to pass away ⬩ to continue in a place, with a person ⬩ to remain, not to leave ⬩ to continue in a condition ⬩ not to change ⬩ to persevere ⬩ persist ⬩ hold out
Entry preview:
Grammar þurh-wunian, here the condition is given by a complementary noun or adjective w Ǽfre hé biþ ánes módes, and glæd þurhwunaþ, Homl. Th. i. 456, 25. Heó þurhwunode mǽden, 24, 27.
ge-heáwan
To hew ⬩ cut ⬩ cut in pieces ⬩ dolare ⬩ cædere ⬩ concidere
Entry preview:
To hew, cut, cut in pieces; dolare, cædere, concidere Wicg hornum geheáweþ heweth the war-horse with his horns, Salm. Kmbl. 313; Sal. 156 : Beo. Th. 1368; B. 682 : Judth. 10; Thw. 22, 33; Jud. 90 : 12; Thw. 25, 36; Jud. 295 : Bd. 4, 19; S. 588, 27. Ðæt
hám-hæn
A domestic fowl
Entry preview:
A domestic fowl, L. M. 2, 37; Lchdm. ii. 244, 25
ge-bísgian
Entry preview:
occupare, Wülck. Gl. 253, 41. Se Hǽlend wæs gebysgod betwux micelre menigu on ánum wéstene, Hml. Th. ii. 384. 17
cyninges wyrt
Entry preview:
Cyninges wyrt sampsuchum, Mone A. 529
a-heáwan
To hew or cut out or off ⬩ hew down ⬩ prepare by cutting ⬩ mate smooth ⬩ plane ⬩ excidere ⬩ resecare ⬩ succidere ⬩ levigare
Entry preview:
To hew or cut out or off, hew down, prepare by cutting, mate smooth, plane; excidere, resecare, succidere, levigare On hys niwan byrgene, ða he aheów on stáne in monumento suo novo, quod exciderat in petra. Mt. Bos. 27, 60. On aheáwene byrgene in monumento
heord-rǽden
Guard ⬩ guardianship ⬩ care ⬩ keeping
Entry preview:
Guard, guardianship, care, keeping Him is sinderlíce betǽht hyrdrǽden ofer eallum cristenum monnum to him is especially committed the guardianship over all christian men, Homl. Th. ii. 290, 26. Geþyld is wyrtruma and hyrdrǽden ealra háligra mægna patience
Linked entry: hyrd-rǽden
heorot-clæfre
Hart-clover ⬩ medicago maculata
Entry preview:
Hart-clover; medicago maculata, Lchdm. ii. 392
Heorot-ford
Hertford
Entry preview:
Hertford Æt Heorotforda [Heortforda MS. D.] at Hertford, Chr. 913; Erl. 102, 1: 673; Erl. 36, 2; 37, 2