Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

duguþ

(adj.)
Grammar
duguþ, dugoþ, dugeþ; adj.

Good, honourablebonus, probus

Entry preview:

Good, honourable; bonus, probus, Mann. v. dugeþ; adj

éfen-þénung

(n.)
Grammar
éfen-þénung, e; f.

Even-food, suppervespertīna refectio

Entry preview:

Even-food, supper; vespertīna refectio, Fulg. 42, Mann

sceandlíce

(adv.)
Grammar
sceandlíce, adv.
Entry preview:

Gif man mannan bismærwordum scandlíce gréte if one man insult another by abusive words, L. H. E. 11 ; Th. i. 32, 5. Ne sceolon æt mé ǽnige habban sceame sceandlíce ðe ðínes síðes biddaþ (bídaþ ?) non erubescant in me, qui expectant te, Ps. Th. 68, 7

bytte-hlid

(n.)
Grammar
bytte-hlid, es; n.
Entry preview:

A lid of a butt; dolii opertorium, Cot. 208: Mann

for-sweltan

(v.)
Grammar
for-sweltan, he -swilt; p. -swealt, pl. -swulton; pp. -swolten

To die awayperishpermŏri

Entry preview:

To die away, perish; permŏri Manig wíf forswilt for hire bearne many a woman dies because of her child, Bt. 31, 1; Fox 112, 11, note 17. Forswealt disparuit, Cot. 65: 190

wan-hafol

(adj.)
Grammar
wan-hafol, adj.
Entry preview:

Widewena bigleofa and wanhafolra manna, ii. 25, 765. Gehelp wanhafolum mannum mid ðínum ágenum spédum, i. 21, 363

seár

(adj.)
Grammar
seár, The MS. reading at Lch. i. 384, 14 may be retained. v. Siever's Grammar, § 35, Anm, 2.

This might be a link to, a part of or a variant of another entry.

irfe-hand

(n.)
Grammar
irfe-hand, a ; f.

an administrator

Entry preview:

Se mann se tó londe fóe ágefe hire erfehonda xiii pund pendingæ and heó forgifeþ xv pund for dý ðe mon ðás feorme ðý soel gelǽste let the man who succeeds to the land give to her administrator thirteen pounds of pennies; and he will give fifteen pounds

beór-tún

(n.)
Grammar
beór-tún, es; m.

A beer-hallconvivis recipiendis locus vel aulaMann

Entry preview:

A beer-hall; convivis recipiendis locus vel aula, Mann

tung-full

(adj.)
Grammar
tung-full, adj.
Entry preview:

Loquacious, talkative Tungfull mann linguosus homo, Scint. 81, 9

HUND

(n.; num.; adj.)
Grammar
HUND, n.

A HUNDREDcentum

Entry preview:

A HUNDRED; centum Gyf hwylc mann hæfþ hund sceápa si fuerint alicui centum oves, Mt. Kmbl. 18, 12. Hund sestra ... hund mittena hwǽtes, Lk. Skt. 16, 6, 7. Senatum ðæt wæs án hund manna ðéh heora æfter fyrste wǽre þreó hund, Ors. 2, 4; Swt. 70, 36.

Linked entry: hundes beó

ge-hrorenlic

Entry preview:

Ic eom deádlic mann and gehrorendlic, Verc. Först. 147, 3. Add

hláford-swica

(n.)
Grammar
hláford-swica, an; m.
Entry preview:

A betrayer of his lord, a traitor to his lord Se man ðe ðis gefæst ne þearf hé him ná ondrǽdan hellewítan bútan hé beó hláfordswica the man that keeps this fast need not fear the pains of hell, unless he be a traitor to his lord, Lchdm. iii. 228, 24.

weorold-wíse

(n.)
Grammar
weorold-wíse, an ; f.
Entry preview:

If any man in great need shall be mindful of thee . . . I will perform that man's need, Shrn. 77, 1-9

ge-hámettan

Entry preview:

Substitute: To domicile, settle in a fixed residence and so bring within reach of the law Wé cwǽdon be þǽm hláfordleásum mannum þe man nán ryht æt begytan ne mæg, ꝥ man beóde þǽre mǽgðe ꝥ hí hine tó folcryhte gehámetten, and him hláford finden, Ll.

metsung

(n.)
Grammar
metsung, e; f.

Provisionfood

Entry preview:

Ðá gerǽdde se cyng ðæt man him gafol behéte and metsunge, 994; Erl. 133, 23: 1006; Erl. 141, 10. Beád ðá Swegen full gild and metsunga tó his here, 1013; Erl. 149, 3. Heom man geaf gíslas and metsunga, 1052; Erl. 184, 6

dryht-wémend

(n.)
Grammar
dryht-wémend, -wémere, es; m.
Entry preview:

Cf. dryht-guma, -mann

Linked entry: wémend

byrgea

(n.)
Grammar
byrgea, byrigea, byriga, berigea, an; m. [borh, borg a pledge, security]
Entry preview:

Him man wilsumne berigean geselle [MS. gefelle] let a man give him a sufficient surety, 6; Th. i. 30, 5

a-stundian

(v.)

To ASTOUNDgrievesuffer griefto beardolere

Entry preview:

Ben. 36, Mann

frum-grípa

(n.)
Grammar
frum-grípa, an; m.

A first grasperoccupierprīmus captoroccŭpātor

Entry preview:

A first grasper, occupier; prīmus captor, occŭpātor, Wulfst. par 4: Mann. Lye

Linked entry: gripa