á-fyllan
Entry preview:
Add: to fill a vessel, space, &c. Sé áfylde ealle þá stówe, Hml. Th. ii. 350, 25. Wynsum brǽð þá lyfte áfylde, Hml. S. 27, 111. Áfyl ðá wunde. Lch. ii. 22, 20. Þá hié heora cawelas áfylled hæfdon, Ors. 4, 8; S. 188, 27. <b>I a.</b>
á-sceótan
Entry preview:
Add: intrans. To shoot, move rapidly Sió costung út ásciét (-sciéð, v. l.) on weorc tentatio usque ad operationem prosilit, Past. 71, 7. Án út ásceát of weorode, Ors. 3, 6; S. 108, 10. Se scyttel ásceát of þǽre fetere, Hml. S. 21, 419. Áscuton þá gástas
á-drincan
to drink up, quench thirst ⬩ to be drowned ⬩ to be sunk ⬩ to be drowned ⬩ crapulatus (a vino)
Entry preview:
Add: to drink up, quench thirst Ic of ádrince ebibo, Ælfc. Gr. 275, 9. Hwǽr hié wæteres hæfden þæt hié mehten him þurst of ádrincan, Ors. 2, 5; S. 80, 10. to be drowned; of ships, to be sunk Manega menn ádrincað on ánum dæge tógædere, ðe on mislicum
styreness
Entry preview:
motion, movement Mid his óðra lima styrenessa aliorum motu membrorum, Bd. 4, 11; S. 579, 27. Ic ealle míne styrenesse forleás motum omnem perdidi, 5,6; S. 619, 19. Ðæt hors blon fram ðám unhálum styrenbessum ðara [h]leorna equus cessabat ab insanis membrorum
horu
Entry preview:
Add:: n. [A weak form occurs, Hml. S. 7, 129.] of physical impurity (or uncertain) Fúles horewes squalentis ceni, An. Ox. 3598. Mixe, horwe ceno, i. luto, Wrt. Voc. ii. 130, 71. Fúle horewas putidos (ergastuli) squalores, An. Ox. 11, 134. of moral impurity
abbadisse
An abbess ⬩ abbatissa
Entry preview:
An abbess; abbatissa Riht is ðæt abbadissan fæste on mynstrum wunian it is right that abbesses dwell closely in their nunneries, L. I. P. 13; Th. ii. 320, 30: L. Const. W. 150, 21: Bd. 3, 8; S. 531, 14: Guthl. 2 ; Gdwin. 16, 22 : Bd. 3, 11; S. 536, 38
fædera
An uncle, a father's brother ⬩ patruus
Entry preview:
An uncle, a father's brother; patruus Mín fædera patruus; meus, Wrt. Voc. 52, 13. Bán hire fæderan patrui sui ossa, Bd. 3, 11; S. 535, 16 : 3, 24; S. 556, 28 : Cd. 90; Th. 114, 7; Gen. 1900. Mínes fæderan þridda fæder my uncle's great grandfather, Wrt
híw-scipe
Entry preview:
A family, household, house Híwscype domus, Ps. Lamb. 113, 17. Wæs sum híwscipes fæder and hína ealdor erat paterfamilias, Bd. 5, 12; S. 627, 9. Ðá onféng heó ǽnes híwscipes stówe accepit locum unius familiæ, 4, 23; S. 593, 18. Ealle híwscipas þeóda universæ
hlóþian
Entry preview:
To take booty, rob, spoil Ða ðe ǽlce geáre ofer ðone sǽ hlóþedon and hergedon qui anniversarias prædas trans maria cogere solebant, Bd. 1, 12; S. 481, 2. Ða ðe monige geár ǽr hí onhergedon and hlóþedon qui per multos annos prædas in terra agebant, 1,
Linked entry: hleóþian
be-streówian
be-sprinkle
Entry preview:
To cover by sprinkling, be-sprinkle Hé scrýdde hine mid hǽran and mid axan bestreówode, Hml. S. 31, 445. Hí mid axum hí sylfe bestreówodon, 12, 35. On flóre licgende, be*-*streówod mid axum, Hml. Th. ii. 516, 30. Hí urnon ealle mid duste bestreówode,
nytness
Use ⬩ utility ⬩ advantage ⬩ profit
Entry preview:
Use, utility, advantage, profit Hwylc nytnys on blóde mínum quae utilitas in sanguine meo, Ps. Spl. 29, 11. Náwiht nytnesse ( nihil utilitatis ) hafeþ seó ǽfæstnys ðe wé óþ ðis hæfdon, Bd. 2, 13; S. 516, 3. Mid micelre nytnysse ( magna utilitate ) ǽghwæðeres
swíþlic
Entry preview:
Add Hé mid swíðlicum prasse férde, Hml. S. 29, 208. He ofwearp þone swýþlican ent, 18, 18. Hé gegaderode swýðlice fyrde, 25, 290. Add Fýr byrnð on his gesihðe, and on his ymbhwyrfte bið swíðlic storm ignis in conspectu ejus ardebit, et in circuitu ejus
a-blinnan
To cease ⬩ desist ⬩ cessare ⬩ desistere
Entry preview:
To cease, desist; cessare, desistere, Ps. Spl. 36, 8: Bd. 4, 1 ; S. 563, 16
Linked entry: a-blann
aldor-apostol
The chief of the apostles ⬩ apostolorum princeps
Entry preview:
The chief of the apostles; apostolorum princeps, Bd. 3, 17; S. 543, 41, col. 2
a-speón
enticed ⬩ secretly introduced
Entry preview:
enticed, secretly introduced, Ors. 1, 12 ; Bos. 35, 19: Bd. 3, 7; S. 530, 4
beden
prayed
Entry preview:
prayed,Bd. 3, 5 ; S. 527, 28 : Th. Diplm. A. D. 743-745; 28, 22;
bén-feorm
Food required from a tenant ⬩ firma precum
Entry preview:
Food required from a tenant; firma precum L. R. S. 21; Th. i. 440, 26
bryhtm
Entry preview:
a glance Eágan bryhtm an eye's glance, a moment, Bd. 2, 13; S. 516, 20
efen-wyrcan
To co-operate ⬩ co-opĕrāri
Entry preview:
To co-operate; co-opĕrāri Efen-wyrcend co-opĕrātor, Bd. 5, 20; S. 641, 27
engle-líc
Angelic ⬩ angĕlĭcus
Entry preview:
Angelic; angĕlĭcus Englelíce ansýne hí habbaþ angĕlĭcam hăbent făciem, Bd. 2, 1; S. 501, 18