frécenful
Harmful ⬩ dangerous ⬩ perilous ⬩ perīcŭlōsus
Entry preview:
Of frecenfulre forliðennysse perīcŭlōso naufrăgio, Mone B. 685, 686
Linked entry: frǽcenful
beód-lǽs
Entry preview:
ymb twelf mónað ágefen, Cht. Th. 474, 6. Cf. beód, <b>Ib,</b> beód-ern
Linked entry: lǽs
Geóla
Entry preview:
., and add Ianuarius, ꝥ is on úre geðeóde se æftera Geóla; ꝥ bið se ǽresta geáres mónað mid Rómwarum and mid ús, Shrn. 47, 15. Ianuarius . . . on Englisc se æfterra Geóla, Lch. ii. 214, 20
munuc-cnapa
Entry preview:
A young monk Se áwyrgeda gást . . tócwýsde ǽnne munuccnapan (ǽnne þára muneca, v. l.) sumes geréfan sunu malignus spiritus unum puerulum monachum cujusdam curialis filium contrivit Gr. D. 125, 7 : 93, 18.
wíglian
To practise divination or sorcery
Entry preview:
Ne sceal nán cristen mann nán þincg be ðám mónan wíglian, Lchdm. iii. 266, 17
GǼLAN
to hinder ⬩ delay ⬩ impede ⬩ keep in suspense ⬩ retardāre ⬩ mŏrāri ⬩ impĕdīre ⬩ to hesitate ⬩ delay ⬩ cunctāri
Entry preview:
Swǽ mon oft lett fundiendne monnan, and his færelt gǽlþ, swǽ gǽlþ se líchoma ðæt mód as a man hastening forward is often hindered, and his journey impeded, so the body impedes the mind, Past. 256, 6; Hat. MS. 48 a, 16.
Linked entry: hyge-gǽlsa
hláford-swícung
Entry preview:
Treachery to a lord Ús mon þanne nénigre déda grimlícor ne mengaþ, þanne þæs saternesdeges weorces . . . búton manslihte and ciricbryca and hláfordswícunga, Wlfst. 225, 28. Uton forlǽtan . . . hláfordswícunga, Verc. Först. 167
ídel-gilp
Entry preview:
Is betere ðæt mon lǽte sume hwíle weaxan ðæt ídelgielp inanis gloriae lentalione fatigantur . . Tolerandum est, ut. . interim arrogantia crescat, Past. 457, 19-23
ge-ærnan
to reach ⬩ by riding
Entry preview:
Gif hié fáh mon geierne oþþe geærne (reach it on foot or on horseback), Ll. Th. i. 64, 9
cwylming
Torture, trouble, suffering, a cross ⬩ cruciātus, crux
Entry preview:
Torture, trouble, suffering, a cross; cruciātus, crux Cwylminge [MS. cwylmingce] cruciātu, Mone B. 3178 . Se ðe ne nimþ hys cwylminge, and fyligþ me, nys he me wyrðe qui non accipit crucem suam, et sequĭtur me, non est me dignus, Mt.
under-ládteów
A subordinate ruler
Entry preview:
C.) gesetton ðe hié consulas héton ðæt heora ríce heólde án geár án monn igitur regibus urbe propulsis, Romani consules creaverunt, Ors. 2, 2; Swt. 68, 2
Linked entry: lád-teów
ge-frǽge
Entry preview:
Rómwara betest, monna módwelegost, mǽrðum gefrǽgost, Past. 9, 12. Add
beorþor
child-bearing ⬩ partus ⬩ gestation ⬩ partus ⬩ foetus
Entry preview:
Gif hé mónðe ǽr þám beorþre (ante partum) hǽmð, 24. Ǽr þám beorðre and æfter þǽre ácenned-nysse ante partum et post partum, 190, 20: Bl. H. 155, 33.
manian
Entry preview:
Him fylgð God, ðonne hé hine monað . . . and hine spænð ðæt hé tó him gecierre Deus subsequens monet, qui ad se redire persuadet, 407, 9. Wé maniað ꝥ man Sunnandæges freóls mid eallum mægene healde, Cht. E. 231, 18.
andget-full
Sensible ⬩ discerning ⬩ knowing ⬩ intelligentiæ plenus ⬩ intelligens ⬩ intelligibilis
Entry preview:
Sensible, discerning, knowing; intelligentiæ plenus, intelligens, intelligibilis Ðæt ǽnig mon síe swá andgetfull [andgitfull, MS. Cot.] that any man is so discerning, Bt. 39, 9; Fox 226, 1: R. Ben. 7: 63
Linked entry: andgyttol
fela-fǽcne
Very crafty ⬩ multĭdŏlōsus
Entry preview:
Very crafty; multĭdŏlōsus Wineleás mon genimeþ him wulfas to geféran felafǽcne deór a friendless man takes wolves for his comrades very crafty animals, Exon. 91 b; Th. 342, 26; Gn. Ex. 148
un-sóm
Disagreement
Entry preview:
Disagreement Gyf hyra ǽnig wið ǽnigne mon ǽnige unsóme hæbbe, ðæt hé wið ðone geþingie ... Man sceal ǽlce unsóme and ealle geflytu gestyllan, L. E. I. 36; Th. ii. 434, 2-7
Linked entry: sóm
bóc-léden
Entry preview:
Se steorra þe mon on bóclǽden (on Læden, v. l. ) hǽt cometa, Chr. 892; P. 82, 31. Seó dún is on bócleden geháten Armenia, E. S. viii. 477, 4. and add: -læden
twi-hynde
Entry preview:
Æt twyhyndum were mon sceal sellan tó monbóte .xxx. sciłł., L. In. 70; Th. i. 146, 12. Be twyhyndum men . . . Gif mon twyhyndne mon . . . ofsleá, L. Alf. pol. 29; Th. i. 80, 5-7.
ge-bátad
Entry preview:
Hire wæs micel wund open ðá heó mon on byrgenne dyde, and þá hí mon eft úp dyde of þǽre byrgenne ðá wæs hit gebatad, ꝥ þǽr næs bútan seó swaðu on (cf. Wæs seó wund fæstlíce gehálad (curatum), Bd. 4, 19; Sch. 449, 3), Shrn. 95, 2. Substitute: