Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

wiln

(n.)
Grammar
wiln, e; f.
Entry preview:

A maid-servant, a hand-maid Mín wyln (wiln, v. l.) mea ancilla, mínre wylne meae ancillae, míne wylne meam ancillam, mine wylna meae ancillae, minra wylna tnearum ancillarum Ælfc. Gr. 15 ; Zup. 100, 20-101, 7. Wyln ancilla, serva, abra, dula Wrt.

will

(n.)
Grammar
will, well, wyll, es;
Entry preview:

Bið on him will (wyll, v. l. ) forðrǽsendes wætres, 4, 14. Wyl, Bd. I. 7 ; S. 478, 27. Hió áweóll of ánum wille (welle, Cott. MSS. ) non a diverso fonte emanavit, Past. 7 ; Swt. 49, LI. Lǽt forð ðine willas (wyllas, Cote. MSS. ) . . .

Linked entry: well

widu

Similar entry: wudu

wiers

Similar entry: wirs

-wifre

(suffix)

Similar entry: gange-wifre

wíce

(n.)
Grammar
wíce, an; f.
Entry preview:

An office, a duty, function Ic dó ðæt gé (hyrdas) geswícaþ ðære wícan ( cessare faciam eos (pastores) ut ultra non pascant gregem, Ezech. 34, 10), Homl. Th. i. 242, 13. Bydele gebyraþ ðæt hé for his wýcan sý weorces frigra ðonne óðer man, L. R. S. 18

Wiht-

(prefix)
Entry preview:

in proper names, v. Txts. 512

wiln

Entry preview:

Hwí dést þú ðé sylfe ðurh wáce þeáwas swilce þú wyln sý, Hml. S. 8, 44. Seó wyln (cf. án mínra wimmanna, 187), 2, 211. Add: —

wítan

(v.)
Grammar
wítan, p. wát, pl. witon; pp. witen.

to see totake heed toguardkeepto lay tchargelay the blame ofimputeto godepart

Entry preview:

Grammar wítan, absolute Wíte imputet, Germ. 400, 560. Grammar wítan, with dat. of person Ðæt hé him ne wíte, Bt. proem.; Fox viii. 12. Grammar wítan, with dat. of person and acc. of charge Mínum ágnum scyldum ic hit wíte, Ps. Th. 21, 2.

Linked entry: ge-wítan

eald-wita

(n.)
Grammar
eald-wita, an; m. [eald old, wita one who knows]

One old or eminent in knowledge, a priest

Entry preview:

One old or eminent in knowledge, a priest; þresby̆ter Presbiter is mæsse-preóst oððe eald-wita; ná ðæt ǽlc eald sý, ac ðæt he eald sý on wísdóme presbyter is the mass-priest or one eminent in knowledge; not that every one is old, but that he is old in

Linked entry: aldor-wísa

ge-bedda

(n.)
Grammar
ge-bedda, -bedde [(?) cf. heals-gebedda, Beo. 63], an; f.

A bed fellowconsortwifeconsors tŏriuxor

Entry preview:

Gebed wíf uxor, Mt. Kmbl. pp. 14, 16

Linked entry: -bedda

be-werian

(v.)

prohibitforbidto protectdefend

Entry preview:

Beweriað wydewan wið éhterum, Hml. Th. ii. 322, 8. Hié selfe wið Seówdóm bewerian, Ors. 3, 1, ; S. 98, 4. Widewan bewerian wið hunger, Hml. S. 25, 755. Ongeán yfele wýfmenþé bewerian, Lch. iii. 214, 10.

un-wittig

(adj.)
Grammar
un-wittig, adj; Without wit or
Entry preview:

understanding, not in a bad sense Ge weras, ge wíf and ða unwittigan cild, Homl. Ass. 29, 122. in a bad sense Wel déd se ðe unwittigum stýrð mid swinglum, gif hé mid wordum ne mæg.

Linked entry: un-gewittig

weoc-steall

(n.)
Grammar
weoc-steall, -v. wíg-steall.

This might be a link to, a part of or a variant of another entry.

witran

(v.)

to make certainto inform

Entry preview:

, to inform Witro veror, Wrt. Voc. ii. 123, 23

wist

(n.)
Grammar
wist, e; f. (and m.?
Similar entries
v. big-, dæg-, hús-, neáh-wist.
)

subsistencesustenancefoodprovisionsdainty fooda feasteatingfeasting

Entry preview:

Waldend ðé wist gife, heofonlícne hláf, 776; An. 388. Hunig, wynsume wist, Frag. Kmbl. 40; Leás. 22. Fóddurwelan, wist, Exon. Th. 415, 14; Rä. 33, 11. Sylle him mon wist and wǽdo, 336, 12; Gn. Ex. 48. Wistum gehladen, 492, 16; Rä. 81, 16.

or-wirðu

(n.)
Grammar
or-wirðu, indecl.; -wirð, e; f.
Entry preview:

Ignominy, shame, dishonour Gefyl onsiéne heara mid orwyrðe imple facies eorum ignominia, Ps. Surt. 82, 17. Mé ðín dohtor hafaþ geýwed orwyrðu thy daughter hath shewn me dishonour, Exon. Th. 246, 29; Jul. 69

Linked entry: or-weorð

wudu

(n.)
Grammar
wudu, (-o), widu, wiodu ; gen. wuda, wudes; dat, wuda, wudu (-o), wyda ; acc. wudu, wuda ; pl. wuda, wudas ; m.

woodthe substance of growing treesa tree(hewh) woodthe material obtained from treeswood which forms somethingsomething made of woodwoodwoodthe woodwoodsa woodwild

Entry preview:

Surt. 82, 15. ¶ in several instances of compounds with wudu it may be rendered by wild; Similar entries e.g. wudu-bucca, -cerfille, -hunig, -rose

Linked entries: widu wiodu wude-

wirnan

(v.)
Grammar
wirnan, p. de.

to refuserefrain from grantingto preventprohibitkeep from

Entry preview:

Georne is tó wyrnanne bearneácenum wífe, ðæt hió áht sealtes ete oððe swétes, Lchdm. ii. 330, 6. Grammar wirnan, with acc. See II b

Linked entries: wyrnan wernan

wiþer-crist

(n.)
Grammar
wiþer-crist, es; m.

An antichrist

Entry preview:

An antichrist Wiðer ł leáso cristo pseudochristi, Mk. Skt. Lind. 13, 22