Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

eám

(n.)
Grammar
eám, eán

to waters

Entry preview:

Th. 23, 2. Betweoh ðám twám eán between the two waters, Ors. 1. 1; Bos. 16, 28; dat. pl. of eá

in-bend

(n.)
Grammar
in-bend, m. f.
Entry preview:

An internal bond Wæs se báncofa ádle onǽled inbendum fæst his body was inflamed with disease, fast with the fetters within, Exon. 46 b ; Th. 159, 18 ; Gú. 928

ge-wýscendlíce

(adv.)
Grammar
ge-wýscendlíce, adv.

By adoption

Entry preview:

By adoption God Fæder Ælmihtig hæfþ ǽnne Sunu gecyndelíce and menige gewíscendlíce God, the Father Almighty has one Son naturally and many by adoption, Homl. Th. i. 258, 26

Linked entry: -wýscendlíce

scilfe

(n.)
Grammar
scilfe, an; f.
Entry preview:

Th. 79, 4; Gen. 1306. Gescype scylfan on scipes bósme (cf. With lower, second, and third stories shalt thou make the ark

Linked entry: scylfe

sund-helm

(n.)
Grammar
sund-helm, es; m.
Entry preview:

A water-covering, the sea which coversExon. Th. 488, 4; Rä. 76, 1.382, 13; Rä. 3, 10. Mec sundhelm þeahte and mec ýþa wrugon, Ic sundhelme ne mæg losian

swámian

(v.)
Grammar
swámian, p. ode
Entry preview:

To become dark Rodor swámode ofer niðða bearn heaven grew dark above the children of men, i.e. night came. Exon. Th. 167, 33; Gú. 1069. v. á-swámian; swǽman

Linked entry: swǽman

un-becrafod

(adj.)
Grammar
un-becrafod, adj.

Not subjected to claims

Entry preview:

Not subjected to claims Ðǽr se bónda sæt unbecrafod where the husband dwelt without having had any claims made upon him, L. C. S. 73; Th. i. 414, 22

Linked entries: un-crafod be-crafian

weorold-ege

(n.)
Grammar
weorold-ege, es; m.
Entry preview:

Worldly fear, fear of the world Hý sculan Godes ege habban on gemynde and ne eargian for woruldege ealles tó swýðe, L. I. P. 6; Th. ii. 310, 20

Linked entry: ege

leód-scipe

Entry preview:

Þæt folc of gehwilcum leódscipe þá stówe geneósiað, Hml. Th. i. 510, 12. For ðone cincg and ealne his leódscipe, C. D. iii. 315, 16. Cf. leód-rǽden. Add

stíþ-lic

Entry preview:

., hard, the reverse of luxurious Eal his reáf wæs áwefen of olfendes hǽrum, his bigleofa wæs stíðlic, Hml. Th. i. 352, 6

sceáp-ǽtere

(n.)
Grammar
sceáp-ǽtere, es; m.

The carcase of a sheep

Entry preview:

The carcase of a sheep (?) Ánan esne gebyreþ tó metsunge .xii. pund gódes cornes, and .ii. scípǽteras, and i. gód metecú, L. R. S. 8 ; Th. i. 436, 27

Linked entry: ǽtere

hám-weorþung

(n.)
Grammar
hám-weorþung, e; f.

Honour or ornament to the house or home

Entry preview:

Honour or ornament to the house or home Eofore forgeaf ángan dóhtor hámweorþunge he gave Eofor his only daughter, an ornament of his home, Beo. Th. 5988; B. 2998

cneówian

(v.)
Grammar
cneówian, cneówigan; part. cneówigende;p. ode;; pp. od [cneó, cneów a knee]

To bow the kneeto kneel; genuflectere

Entry preview:

To bow the knee, to kneel; genuflectere Benedictus on his gebédum cneówode Benedict knelt down in prayer Homl. Th. ii. 154, 20: 178, 33. Cneówigende genuflectens Proæm. R. Conc

Linked entry: cneówlian

on-stæl

(n.)
Grammar
on-stæl, es; m.

Arrangement, disposition

Entry preview:

Arrangement, disposition Ðá ( at the creation of man ) wæs fruma níwe ælda tudres, onstæl wynlíc, fæger and gefeálíc fæder wæs ácenned Adam ǽrest, Exon. Th. 151, 17; Gú. 796

Linked entry: on-steall

spang

(n.)
Grammar
spang, e; f.

A claspfasteningseracula, prenaa claspa clasp

Entry preview:

A clasp, fastening Hæleðhelm on heáfod ásette and ðone full hearde geband spénn mid spangum drew the helmet firmly on with its clasps, Cd. Th. 29, 4; Gen. 445

átor-cræft

Entry preview:

Bebeorh þé wið lyblácas and áttorcræftas cave tibi a maleficiis et veneficiis, Ll. Th. ii. 132, 9;Wlfst. 290, 30. Add

eácen

(v.; adj.; part.)
Grammar
eácen, adj. [pp. of eácan]

Increased, great, vast, powerful auctus, magnus, pŏtens, grăvĭdus

Entry preview:

Increased, great, vast, powerful; auctus, magnus, pŏtens, grăvĭdus Eácne fuglas the teeming fowls, Cd. 98; Th. 130, 12; Gen. 2158. Se wæs æðele and eácen who was noble and vigorous, Beo. Th. 398; B. 198: Exon. 10 b; Th. 13, 20; Cri. 205.

wígbed-þegen

(n.)
Grammar
wígbed-þegen, es; m.

A minister of the altaran ecclesiastic who performs service at the altar

Entry preview:

S. 39; Th. i. 398, 25. Weófodþéna mǽðe medemige man for Godes ege, L. Eth. ix. 18; Th. i. 344, 9

forþ-snoter

(adj.)
Grammar
forþ-snoter, -snotter; adj. [snoter wise]

Very wisesăpientissimus

Entry preview:

Fundon fífhund forþsnotterra they found five hundred very wise [men ], 758; El. 379

Iudéisc

(adj.)
Grammar
Iudéisc, adj.

Jewish

Entry preview:

Jewish Ðá stód án Iudéisc wer, ðæs nama wæs Nichodemus, Nicod. 11; Thw. 5, 38 : Jn. Skt. 18, 35. Crist cwæþ be ðám ungeleáffullum Iudéiscum wá eów Christ said of the unbelieving Jews 'Woe to you,' Ælfc. Gr. 48; Som. 49, 5