heóf
Lamentation ⬩ grief ⬩ sorrow
Entry preview:
Lamentation, grief, sorrow Maximus mid micelum heófe gedréfed him tó com Maximus troubled with great grief came to him, Homl. Th. i. 414, 17. Sǽde ðæt hie hæfden bet gewyrht ðæt him mon mid heáfe [heófe MS. C.] ongeán cóme ðonne mid triumphan Fabius
Linked entry: heáf
heals
The neck, the prow of a ship ⬩ collum, amplexatorium ⬩ neck, part of the bow of a ship
Entry preview:
The neck, the prow of a ship Se hals the neck, Exon. 60 a; Th, 218, 22; Ph. 298. Gehæfted be ðdam healse fastened by the neck, Cd. 19; Th. 24, 29; Gen. 385. Heals ealne ymbeféng he clasped all the neck, Beo. Th. 5376; B. 2691. Lét his francan wadan þurh
Linked entry: hals
hearm
evil ⬩ an evil ⬩ injury ⬩ a calamity ⬩ grief ⬩ affliction ⬩ calumny ⬩ a calumny
Entry preview:
Wit hearmas, þreáweorc þoliaþ, Gen. 736. grief, affliction Gehýrde heó hearm galan (cf. hearmleóð ágól, 615) helle deófol, Jul. 629. injurious speech, calumny.
Linked entry: hearm-fullic
hefe
Weight
Entry preview:
Weight Hú mihte hé gefrédan ǽniges hefes swǽrnysse ðá ðá hé ðone ferode ðe hine bær how could he feel the heaviness of any weight when he carried one who bore him, Homl. Th. i. 336, 26. Swilce hé búton hefe wǽre as if he were without weight, ii. 164,
heals
Entry preview:
Add: as part of a person Dyde him of healse hring gyldenne þeóden, B. 2809: 3017. Cyning þegn be healse genam, 1872. Hire wið halse grápode, 1565. Wiþ healswærce . . . þonne þone heals wærc[e], smire ðá þeóh; gif þá þeóh wærce, smire þone heals, Lch.
heán
low ⬩ poor ⬩ mean ⬩ ignoble ⬩ base ⬩ humbled ⬩ depressed ⬩ dejected ⬩ cast down ⬩ miserable ⬩ wretched ⬩ mean ⬩ base ⬩ low
Entry preview:
Ðú scealt andettan yfeldǽda má, heán helle gǽst. Jul. 457: 615. Helm sceal cénum and á þæs heánan hyge hord unginnost, Gn. Ex. 206. Áhrede mé hearmcwidum heánra manna, Ps.
heall
a residence ⬩ palace ⬩ a temple ⬩ a court of law
Entry preview:
Add: a large room forming part of the residence of a great man, in which the social, public life of the household is carried on Hús domus, heall aulea,cavertún vestibulum, Wrt. Voc. i. 289, 82: ii. 8, 66. Hwearf þá tó healle . . . þæt hé ofer his ealdre
healf
a half ⬩ side, part
Entry preview:
a half Healfe ðý swétre sweeter by half, Bt. Met. Fox 12, 18; Met. 12, 9. side, part Mid ðæm worde biþ gecýðed hwæþer healf hæfþ ðonne sige with that phrase [asking permission to bury the dead] is declared which side has the victory, Ors. 3, 1; Swt.
hecg
A hedge ⬩ fence
Entry preview:
A hedge, fence In ðá hegce wið westan ðá cotu; ondlonges hegce, C. D. iii. 52, 25. Ǽt ðǽre lange hegge ænde, 385, 7. Bebbanburh wæs ǽrost mid hegge betýned, and þár æfter mid wealle, Chr. 547; P. 16, 20
hése
Entry preview:
woodland country, land with bushes and bushwood. [The character of the land to which this name is applied seems marked by the fact that a denbǽre is called hése] Adiectis quatuor denberis . . . heáhden, hése, helmanhyrst, C. D. i. 317, 20. Adiectis denberis
here
Entry preview:
glosses fornaculum, Wrt. Voc. ii. 109, 12 : 36, 2
heald
inclined ⬩ inclined to
Entry preview:
inclined. Add Hald cernua, Txts. 49, 455. Halði, haldi penduloso, 84, 754. Suae haldae (halde) reclines, 92, 865. literal Of greátan hlinces ende on healdan weg; andlang heldan weges, C. D. iii. 420, 5. Tó healdan hlince, 431, 11. Tó healdan gráfe,
healf
Side ⬩ part ⬩ side ⬩ hand ⬩ beside ⬩ dispute ⬩ behalf ⬩ account ⬩ side ⬩ quarter ⬩ direction
Entry preview:
Heó ne helt on náne healfe. Bt. 33, 4; F. 130, 36: Met. 20, 164. On ǽlee healfe, Chr. 892; P. 82, 34. On hwilce healfe, Gen. 1918. Him mon sceolde an má healfa on feohtan þonne on áne, Ors. 2, 5; S. 80, 27. Hí on healfa gehwone þringað, Ph. 336.
healf
a half
Entry preview:
Add: as adj. immediately preceding a substantive. denoting the thing which is halved Án healf tún . . . healfne tún, C. D. ii. 66, 29-30. Healf wer ætfealð, Ll. Th. i. 354, 21. Þolige hé healfe weres, 398, 5: 254, 15. Be healfan were gyldan, Ll. Th.
Linked entry: healf
here
an army ⬩ an army ⬩ a host ⬩ a division of an army ⬩ army corps ⬩ legion ⬩ cohort ⬩ troop ⬩ infantry ⬩ cavalry ⬩ an army ⬩ an army ⬩ multitude ⬩ host ⬩ crowd ⬩ multitude ⬩ harrying ⬩ devastation ⬩ plundering ⬩ ravaging
Entry preview:
Ne onhagode him (Godwine) tó cumenne . . . ongeán þone cyng and ágeán þone here (fyrd is used of Godwine's force ll. 11. 23, and of the force gathered to help the king, 1. 19) þe him mid wæs. Chr. 1052; P. 175, 36.
HERE
An army ⬩ a host ⬩ multitude ⬩ a large predatory band
Entry preview:
An army, a host, multitude, a large predatory band [it is the word which in the Chronicle is always used of the Danish force in England, while the English troops are always the fyrd], hence the word is used for devastation and robbery Ne dohte hit nú
Linked entries: flot-herge hors-here
healf
HALF
Entry preview:
HALF Mé næs be healfan ðǽle ðín mǽrþ gecýdd thy greatness was not half told me, Homl. Th. ii. 584, 23. Sié be healfum ðæm ðonne sió bót let the fine then be half that, L. Alf. pol 11; Th. i. 68, 18: 39; Th. i. 88, 2: L. M. 2, 65; Lchdm. ii. 292, 17.
heán
Low, mean, abject, poor, humbled, humble ⬩ humilis, infamis
Entry preview:
Low, mean, abject, poor, humbled, humble Hiora heorte wæs heán on gewinnum humiliatum est in laboribus cor eorum, Ps. Th. 106, 11. Ic heán gewearþ hé mé hraðe lýsde humiliatus sum et liberavit me, 114, 6. Nánig eft síðade heán hyhta leás none returned
hwæte-healm
The straw ⬩ stalk of wheat
Entry preview:
The straw or stalk of wheat Genim hwǽte-healm and gebærn tó duste, L. M. 1, 60; Lchdm. ii. 130, 14