Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

here-cyst

(n.)
Grammar
here-cyst, -cist, e; f.

A warlike troop,

Entry preview:

A warlike troop, Cd. 151; Th. 188, 32; Exod. 177: 156; Th. 194, 7; Exod. 257: 158; Th. 197, 3; Exod. 301

here-net

(n.)
Grammar
here-net, -nett, es; n.

A war-netcoat of mailcorslet

Entry preview:

A war-net, coat of mail, corslet, Beo. Th. 3110; B. 1553

here-spel

(n.)
Grammar
here-spel, here-spell, es; n.

panegyriceulogy

Entry preview:

A story of praise, panegyric, eulogy Gehýr nú þis herespel (the story of creation), Sch. 37. Substitute:

Linked entry: hér

here-þrym

(n.)
Grammar
here-þrym, here-þrymm, es; m.
Entry preview:

A martial force Hereþrym falanges, Wrt. Voc. ii. 40, 10. Substitute:

here-gild

(n.)
Grammar
here-gild, es; n.

A war-taxthe Danegild tax to support an army

Entry preview:

A war-tax, the Danegild, tax to support an army Hér wæs ðet heregeold gelǽst ðæt wǽron xxi þúsend punda and xcix punda in this year the Danegild was paid, it was twenty-one thousand and ninety-nine pounds, Chr. 1040; Erl. 167, 23.

here-strǽt

(n.)
Grammar
here-strǽt, e; f.

A military roadone allowing the passage of an armyhighwayhigh road

Entry preview:

Ger. heri-stráza via publica.] Cf. here-paþ, -weg

Linked entry: fird-strǽt

here-beorg

(n.)
Grammar
here-beorg, e; f.

Harbourshelterlodgingsquarters

Entry preview:

Harbour, shelter, lodgings, quarters Þá genam þǽr herebeorge, Nap. 82

heard

firmsteadfastresoluteboldresoluteobduraterigidunyieldingoppressiverigorousstrictharsh

Entry preview:

her-heard, MS.; see hearh-eard. Grein suggested eard, but the alliteration seems to require heard. Cf. oððe þis waroð þe hér áworpen ligeð, Rä 41, 49) niman, Kl. 15.

here-téma

(n.)
Grammar
here-téma, -týma, an; m.

A leader of an army, of a peoplea rulergeneral

Entry preview:

Ðá cwæþ hwæs sunu is hit ðá cwæþ se bisceop mínes heretéman then said he 'whose son is it ?' Then said the bishop 'my prince's' [?], Shrn. 130, 9. wearþ tó heretéman he became general, Elen. Kmbl. 20; El. 10

Linked entry: -tíma

here-wíc

(n.)
Grammar
here-wíc, es; n.

An encampmentcampdwelling

Entry preview:

Him mon sægde ðæt ðǽr mon cymen wæs of Alexandres herewícum he was told that a man was come from Alexander's camp, Nar. 18, 9: Cd. 95; Th. 123, 26; Gen. 2051

Linked entry: fird-wíc

here-reáf

(n.)
Grammar
here-reáf, es: n.

Spoilplunderbooty

Entry preview:

tódǽlþ his herereáf spolia ejus distribuit, Lk. Skt. 11, 22. Ic geseah betwux ðam herereáfum sumne gildene dalc I saw among the spoils a wedge of gold, Jos. 7, 21

Linked entry: wæl-reáf

stæl-here

(n.)
Grammar
stæl-here, g. -her(i)ges; m.
Entry preview:

A marauding band, predatory army Hié fóron út mid stælherge nihtes ... and genómon unlytel ǽgðer ge on mannum ge on ierfe, Chr. 921; Erl. 106, 13. Drehton ða hergas West-Seaxna lond mid stælhergum, 897; Erl. 95, 9. Ðæt hié ða burga hira módes wið stælherigas

þeód-here

(n.)
Grammar
þeód-here, gen. -her(i)ges; m.
Entry preview:

The army of a nation, the military force of a people Þeódherga wæl the slain of the nations who fought, Cd. Th. 130, 15; Gen. 2160

here-toga

(n.)
Grammar
here-toga, -toha, an; m.

The leader of an army or of a peoplea generalduxconsul

Entry preview:

Twelf heretogan gestrínþ twelve princes shall he beget, Gen. 17, 20. De heretochiis, L. Ed. C; Th. i. 456, note a

here-teám

(n.)
Grammar
here-teám, es; m.

plunderingspoilingdevastationtaking part in a 'here,'what is got by an armyplunderbootyspoil

Entry preview:

plundering, spoiling, devastation, taking part in a 'here,' i. e, a predatory band of more than thirty-five members [v. here] Se ðe hereteáme betogen sý he who is accused of taking part in a 'here,' L. In. 15; Th. i. 112, 2, MS. H.

here-bróga

(n.)
Grammar
here-bróga, an; m.

The terror produced by an army or by war,

Entry preview:

The terror produced by an army or by war, Beo. Th. 928; B. 462

here-cirm

(n.)
Grammar
here-cirm, es; m.

A war-shout shout raised by a host,

Entry preview:

A war-shout, shout raised by a host, Exon. 45 b; Th. 156, 9; Gú. 872

here-feld

(n.)
Grammar
here-feld, es; m.

A field battle-field

Entry preview:

A field, battle-field, Elen. Kmbl. 537; El. 269: 251; El. 126: Andr. Kmbl. 19; An. 10: 35; An. 18

here-feoh

(n.)
Grammar
here-feoh, gen. -feós; n.

Booty

Entry preview:

Booty Eal ðæt herefeoh forléton prædam amiserunt, Ors. 3, 7; Swt. 118, 5

Linked entry: feoh

here-fong

(n.)
Grammar
here-fong, es; m.

An ospreyossifragus

Entry preview:

An osprey; ossifragus, Wrt. Voc. 280, 6