Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

riht-munuc

(n.)
Grammar
riht-munuc, es; m.
Entry preview:

A true monk Beóþ rihtmunecas, gif hý libbaþ be ðam geswince heora ágenra handa, R. Ben. 73, 19

Linked entry: munuc

gylden-múþ

(adj.)
Grammar
gylden-múþ, gylden-múþe; adj.
Entry preview:

Golden-mouthed (translating Chrysostomos) Gyldenmúða (-múðe, v. l.) crisostomus, os aureum habens, Hpt. 31, 7, 113. Gregorius mid Grécum Crysosthomas is geháten. . . þysum wordum se ilca gyldenmúða Gregorius wæs sprecende, Gr. D 94, 20

Linked entry: -múþ

munuc-regol

Entry preview:

Add: monastic rule or mode of life Hí munucregol myrdon, and mynstra tóstæncton, and munecas tódrǽfdon, Chr. 975; P. 121, 26

must-wyrm

(n.)
Grammar
must-wyrm, (?), es; m.
Entry preview:

An insect found in wine Mustfleógan vel [must]wurmas bibiones vel mustiones, Wrt. Voc. i. 23, 75

múþ-sár

(n.)
Grammar
múþ-sár, es; n.
Entry preview:

A pain of the mouth Haran geallan mæg wið pipor gemenged wið múðsáre ( contra dolorem oris ), Ll. Th. ii. 162, 25

múþ-freó

(adj.)
Grammar
múþ-freó, adj.

At liberty to speak

Entry preview:

At liberty to speak Hwí ne synt wé múþfreó ? hú ne móton wé sprecan ðæt wé willaþ, Ps. Th. 11, 4

múþ-leás

(adj.)
Grammar
múþ-leás, adj.

Without a mouth

Entry preview:

Without a mouth: Ic sccolde múþleás sprecan, Exon. 123a; Th. 472, 1; Rä. 61, 9

of-munan

(v.)
Entry preview:

to recall to mind, recollect Ðonne hé hit eft ofman æfter lytlam fæce cum post paululum haec ipsa ad memoriam revocant Past. 33, 7 ; Swt. 225, 19. Ne ofman hé nǽfre nánwuht forðæm nǽfre náuht hé ne forgeat he never recalls anything, for he never forgot

un-murn

(adj.)
Grammar
un-murn, adj.

Untroubled

Entry preview:

Untroubled Hí slǽp hiora [swǽfon?] sylfum unmurne dormierunt somnum suum, Ps. Th, 75, 4

Linked entry: murn

munuc-hád

Entry preview:

Add: general or of a man In munucháde in monachico habitu Gr. D. 27, 18. Ne mót man iungum men wíf forgyfan, gif hé hine ǽr tó munucháde ( monachismo ) gemynte, Ll. Th. ii. 142, 9. Oft on lǽwedum háde and on lǽwedum girelan mid gódum weorcum and mid

munuc-reáf

(n.)
Grammar
munuc-reáf, es; n.
Entry preview:

Monk's or nun's dress, monastic habit Basilius on munucreáfe ( in monachico habitu ) fleónde gesóhte Ualeriam þá mǽgðe, Gr. D. 27, 17. Eála swustor . . . álege þíne woruldlican gegyrlan, and gegyre þé mid munucreáfe, Hml. S. 33. 82. Þám preóste is ungedafenlic

Linked entry: munuc-scrúd

munuc-scrúd

(n.)
Grammar
munuc-scrúd, es; n.
Entry preview:

Monk's dress Werige gehwá swá his háde to gebyrige, ꝥ se preóst hæbbe ꝥ ꝥ hé tó gehádod is, and hé ne werige munucscrúd ne lǽwedra manna, Ll. Th. ii. 358, 8

Linked entry: munuc-reáf

múþ-hǽl

(n.)
Grammar
múþ-hǽl, es; n. l. e ; f.

múþ-sealf

(n.)
Grammar
múþ-sealf, e ; f.
Entry preview:

A mouth-salve Gif mannes múð sár sié . . . Tó múðsealfe, Lch. ii. 48, 28

ge-munan

Entry preview:

Ne gemyn ne memineris, Ps. Vos. 78, 8. Nó þú gemyne, 24, 7. Gemyne reminiscere, 6. Ge-mynen remintscentur, 21, 28. Add

hrére-mús

(n.)
Grammar
hrére-mús, e; f.

bat

Entry preview:

A rear-, rere-mouse, bat Hrére-mús vespertilio, Wrt. Voc. 77, 40

Linked entry: hreáðe-mús

mús-fealle

(n.)
Grammar
mús-fealle, an; f.

A mouse-trap

Entry preview:

A mouse-trap Muusfalle muscipula, Wrt. Voc. ii. 114, 34. Músfealle pelx, 71, 28

Linked entry: fealo

múl-hirde

(n.)
Grammar
múl-hirde, es; m.

A mule-ieeper

Entry preview:

A mule-ieeper Múlhyrde mulio, Ælfc. Gr. 9, 3; Som. 8, 37

mús-hafoc

(n.)
Grammar
mús-hafoc, es; n.

A mouse-hawk

Entry preview:

A mouse-hawk Múshafoc siricarius, Wrt. Voc. i. 62, 17 : suricarius, 280, 21. Múshabuc soricarius, ii. 120, 81

murnan

(v.)
Grammar
murnan, p. de.

To mournbe sadbe anxiousTo mournlamentto care aboutregard

Entry preview:

Grammar murnan, intrans. To mourn, be sad, be anxious Gif ðú ðonne heora þegen beón wilt and ðé heora þeáwas líciaþ tó hwon myrnst ðú swá swíðe si probas, utere moribus, ne queraris, Bt. 7, 2; Fox 18, 7. Sélre biþ ǽghwæm ðæt hé his freónd wrece, ðonne